1 陈才宇, "贝奥武甫: 英格兰史诗" Yilin 1999
2 冯象, "贝奥武甫: 古英语史诗" Sanlian 1992
3 韩敏中, "谈兰格朗和乔叟" (2) : 34-48, 1985
4 李耀宗, "诸神的黎明与欧洲诗歌的新开始: 噢西坦抒情诗" Asian Culture 2008
5 陈才宇, "译名辨正" (1) : 52-54, 1988
6 张载梁, "西语研究中厚古薄今的倾向要彻底清除:评李赋宁“乔 叟诗中的形容词" 2 (2): 265-266, 1958
7 王云, "西方前现代泛诗传统――以中国古代诗歌相关传统为参照系的 比较研究" Fudan University Press 2005
8 李赋宁, "蜜与蜡: 西方文学阅读心得" Peking University Press 1995
9 肖明翰, "英语文学传统之形成: 中世纪英语文学研究" Social Sciences Academic Press 2009
10 李赋宁, "英语史" Commercial Press 1991
1 陈才宇, "贝奥武甫: 英格兰史诗" Yilin 1999
2 冯象, "贝奥武甫: 古英语史诗" Sanlian 1992
3 韩敏中, "谈兰格朗和乔叟" (2) : 34-48, 1985
4 李耀宗, "诸神的黎明与欧洲诗歌的新开始: 噢西坦抒情诗" Asian Culture 2008
5 陈才宇, "译名辨正" (1) : 52-54, 1988
6 张载梁, "西语研究中厚古薄今的倾向要彻底清除:评李赋宁“乔 叟诗中的形容词" 2 (2): 265-266, 1958
7 王云, "西方前现代泛诗传统――以中国古代诗歌相关传统为参照系的 比较研究" Fudan University Press 2005
8 李赋宁, "蜜与蜡: 西方文学阅读心得" Peking University Press 1995
9 肖明翰, "英语文学传统之形成: 中世纪英语文学研究" Social Sciences Academic Press 2009
10 李赋宁, "英语史" Commercial Press 1991
11 陈才宇, "英国民间谣曲选" Zhongguo minjian wenyi 1989
12 陈才宇, "英国早期文学经典文本" Zhejiang University Press 2007
13 李赋宁, "英国文学论述文集" Foreign Language Teaching and Research Press 1997
14 陈才宇, "英国古代诗歌" Hangzhou University Press 1994
15 Li, Fu-ning, "英国中古时期文学史" Foreign Language Teaching and Research Press 2006
16 沈弘, "英国中世纪诗歌选集" Shulin 2009
17 吴芬, "特洛勒斯与克丽西德" Zhongguo duiwai fanyi 1999
18 李赋宁, "欧洲文学史" Commercial Press 1999
19 杨周翰, "欧洲文学史" Renmin wenxue 1979
20 School of Foreign Languages, Peking University, "李赋宁先生纪念文集" Peking University Press 2005
21 石小军, "日本中古英语语言文学研究考" (4) : 143-150, 2008
22 苏其康, "文学、宗教、性别和民族:中古时代的英国、 中东、中国" Lianjing 2005
23 沈弘, "弥尔顿的撒旦与英国文学传统" Peking University Press 2010
24 方重, "康特波雷故事 (Shanghai: Yunhai, 1946); 坎特伯雷故事集 (Shanghai: Xin wenyi, 1955; Shanghai: Shanghai wenyi, 1959); 坎特伯雷故事 (Shanghai: Shanghai yiwen, 1983, 1993; Beijing: Renmin wenxue, 2004)"
25 方重, "屈罗勒斯与克丽西德 (Chongqing: Gujin, 1943); 特罗勒斯与克丽西德 (Shanghai: Xin wenyi, 1955; Shanghai: Shanghai wenyi, 1959)"
26 李赋宁, "学习英语与从事英语工作的人生历程" Peking University Press 2005
27 陈才宇, "古英语与中古英语文学通论" Commercial Press 2007
28 沈弘, "农夫皮尔斯" Zhongguo duiwai fanyi 1999
29 朱秀娟, "关于几个欧洲文学术语的翻译" (4) : 90-92, 2003
30 Huang, Gaoxin, "从柔巴伊到坎特伯雷: 英语诗汉译研究" Hubei jiaoyu 1999
31 陈才宇, "亚瑟王之死" Yilin 2008
32 李赋宁, "乔叟诗中的形容词(上、下)" 1 (1): 254-263, 1957
33 刘进, "乔叟梦幻诗研究:权威与经验之对话" Social Sciences Academic Press 2011
34 方重, "乔叟文集" Shanghai yiwen 1979
35 张亚婷, "中世纪英国文学中的母性研究" Central Compilation & Translation Press 2014
36 沈弘, "中世纪英国: 征服与同化" Foreign Language Teaching and Research Press 2007
37 袁宪军, "中世纪哲学" Jilin chuban jituan 2010
38 沈弘, "中世纪作家和作品: 中古英语文学及其背景" Peking University Press 2007
39 Wang, Ji-hui, "The Concept of Kingship in Anglo-Saxon and Medieval Chinese Literature : A Comparative Study of Beowulf and Xuanhe Yishi" Peking University Press 1996
40 Liu, Naiyin, "Reading the Canterbury Tales : A Bakhtinian Approach" East China Normal University Press 1999
41 Ding, Jianning, "Possibility of Transcending : Chaucer as an Intellectual" Peking University Press 2010
42 袁宪军, "Paradox of Love : Chaucer’s Troilus" Peking University Press 1995
43 陈嘉, "A History of English Literature. 4 vols" Commercial Press 1982