本稿では條件接續辭のバが話し言葉と書き言葉において、どのような表現で使用されているのかを調査し、バの條件表現とともに非條件用法について考察したい。名大會話コ一パスに現...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本稿では條件接續辭のバが話し言葉と書き言葉において、どのような表現で使用されているのかを調査し、バの條件表現とともに非條件用法について考察したい。名大會話コ一パスに現...
本稿では條件接續辭のバが話し言葉と書き言葉において、どのような表現で使用されているのかを調査し、バの條件表現とともに非條件用法について考察したい。名大會話コ一パスに現れた條件接續辭バ2319例のうち、評價的用法が629例(27.1%)と最も多く、次いで終助詞的用法が563例(24.3%)であった。これは聞き手のいる談話で、話し手が聞き手に動きかけながら談話を進めるため、願望、勸めといった意味の用法が多く現れたのであろう。それに對し、條件的用法は418例と全體の18.0%であった。また、接續詞的用法のソウイエバは相手の發話內容から想起して、タ一ンを取る機能を果たすため、會話コ一パスで138例(6.0%)見られた。BCCWJの書籍コア(2000∼2008年)では條件的用法が291例で全體の51.6%を占めていた。次いで用例が多かったのは、非條件の義務を表すバイケナイ等で103例(18.3%)であった。また、話し言葉で多く使用例の見られたバイイは33例、いいさしは11例が見られるのみであった。日本語學習者の初級テキストでは義務のバイケナイがもっとも早く提示される。これはナイ形が反定形よりも早くテキストで扱われるためであろう。そして、條件的用法が反定形と共に導入される。この二項目は話し言葉、書き言葉共に出現頻度が高く、テキストで妥當な扱いを受けている。會話コ一パスで最も出現頻度の高かったバイイは、1つのテキストでは提示の用法が文法として扱われていた。しかし、終助詞的用法のバは見られなかった。
『모닥불(焚火)』과 좌우보(座右寶)』로 보는 시가 나오야(志賀直哉)의 자연
言語メッセ一ジと非言語メッセ一ジに關する一考察-日·韓映畵『フライ、ダディ、フライ』の指示詞を中心に-
明治27年刊『朝鮮語學獨案內』の硏究-單語の部門配列と日本語の特色を中心に-
외래어 영문표기에 대한 인지도 및 이미지의 한일대조연구