본 연구는 초등학교에서 많이 활용하고 있는 짝 활동을 구성할 때 어떤 짝 유형이 영어 어휘 학습에 더 효과적인지 알아보기 위하여 기획되었다. 자기가 좋아하는 짝을 선택하여 활동한 자...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T13380513
서울 : 세종대학교, 2014
학위논문(박사) -- 세종대학교 대학원 , 영어영문학과 영어교육전공 , 2014
2014
한국어
744.07 판사항(5)
420.7 판사항(21)
서울
x, 169 p. ; 30 cm
권말부록: '짝 활동 학습 경험 관련 (사전) 설문지' 등
참고문헌: p. 129-134
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본 연구는 초등학교에서 많이 활용하고 있는 짝 활동을 구성할 때 어떤 짝 유형이 영어 어휘 학습에 더 효과적인지 알아보기 위하여 기획되었다. 자기가 좋아하는 짝을 선택하여 활동한 자...
본 연구는 초등학교에서 많이 활용하고 있는 짝 활동을 구성할 때 어떤 짝 유형이 영어 어휘 학습에 더 효과적인지 알아보기 위하여 기획되었다. 자기가 좋아하는 짝을 선택하여 활동한 자유짝 활동반과 성적순으로 교사가 짝을 정해 주고 활동하도록 한 근접발달영역(ZPD)짝 활동반으로 구분하여 10주 동안 어휘 학습을 실시한 후 성취도 및 정의적 반응을 짝 유형별로 비교하였다. 그 결과를 다음과 같이 둘로 요약할 수 있었다.
첫째, 두 집단 간 성취도 비교에서 어느 집단이 더 효과적이었는지 비교하기 어려웠으나, 집단 내 비교에서는 두 반 모두 사전에 비해 사후에 향상된 성취도를 보였다. 집단 내 상위 집단과 하위 집단별로 나누어 비교한 결과에서는 기대했던 대로 상위 집단 내와 하위 집단 내 모두 성적 향상이 나타났으며, 자유짝 활동반의 하위 집단에 비해 ZPD짝 활동반 하위 집단은 어휘 유형별 비교에서 뭉치말의 성적 향상이 한 단어나 문장보다 더 많이 일어났다. 또한 짝 활동 직전 수용적 평가와 짝 활동 직후 평가 간 비교에서는 ZPD짝 활동반 상위 집단에서 성적이 많이 향상되었다.
둘째, 짝 유형을 달리한 두 집단 간 정의적 반응에서는 ZPD짝 활동반이 보다 더 적극적인 반응의 결과를 보였다. 짝 만족도 조사 결과에서 ZPD짝 활동반의 만족도가 매우 낮게 나타났는데, 이는 교사가 정해 준 짝과 활동하였기 때문으로 사료된다. 그러나 짝 활동에 대한 선호도 조사에서는 자유짝 활동반과 ZPD짝 활동반 모두 사전에는 짝 활동을 선호했고, 사후에도 역시 짝 활동을 선호하는 학생이 많았으나 개인 활동을 선호하게 된 학생이 증가하였다는 점은 주목할 만하다. 흥미로운 점은 개인 활동 선호로 변화를 보인 학생들이 모두 상위 집단 학생들이었다는 것이다. 짝 유형별 활동에 대한 도움 주고받기 정도를 비교한 결과, ZPD짝 활동반의 상위 집단 학생들이 사전에 비해 사후에 더 많은 도움을 주고받았다고 응답하였다. 그러나 자유짝 활동반에서는 도움받기에서만 응답 학생이 많아졌다. 자기 평가 기록 점수로 도움 주고받기를 정리한 결과는 ZPD짝 활동반 상위 집단 학생들이 자유짝 활동반의 상위 집단 학생들에 비해 짝에게 어휘 뜻 이해에 도움을 주는 역할을 더 많이 수행하였음을 알 수 있었다. ZPD짝 활동반의 하위 집단은 발음, 어휘 뜻 이해, 어휘 암기, 그리고 어휘 읽기 영역 모두에서 자유짝 활동반 하위 집단보다 도움을 받았다고 표시한 수치가 훨씬 높았다.
본 연구의 결과에 기초하여, 초등학생 대상의 영어 수업에서 짝 활동을 구성하기 위해 ZPD를 고려한 성적순 짝을 지어주지만, 이와 동시에 좋아하는 짝 순위를 참고하여 성적 순서와 친한 정도를 조화롭게 잘 구성한다면 짝 활동으로 학습의 효과를 더 많이 가져올 수 것으로 기대한다. 교사가 짝을 지어주었다는 점에서 학생들은 부정적인 반응을 보였지만, 교사에게 짝을 바꿔달라는 요구에는 매우 소극적이었고 성적 향상의 결과에서는 긍정적인 반응을 보인 점을 종합해 볼 때 짝 활동의 효과가 상승할 수 있는 집단의 성향도 미리 고려해야 할 것이다.
목차 (Table of Contents)