이 논문은 우도·비양도·가파도·마라도 등 제주도 안의 4개 도서를 3지점으로 나누어 어촌생활어를 생태학적으로 조사, 연구한 것이다. 조사된 어휘 가운데 바 다동물 관련 35개 어휘와 바�...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A99770795
2013
Korean
제주도 ; 도서지역어 ; 생태 지수 ; 어촌생활어 ; 우도 ; 비양도 ; 가파도 ; 마라도 ; Jeju Island ; language in Islets near Jeju Island ; ecological index ; U islet ; Biyang islet ; Gapa islet ; Mara islet
331.5
KCI등재
학술저널
67-100(34쪽)
1
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
이 논문은 우도·비양도·가파도·마라도 등 제주도 안의 4개 도서를 3지점으로 나누어 어촌생활어를 생태학적으로 조사, 연구한 것이다. 조사된 어휘 가운데 바 다동물 관련 35개 어휘와 바�...
이 논문은 우도·비양도·가파도·마라도 등 제주도 안의 4개 도서를 3지점으로 나누어 어촌생활어를 생태학적으로 조사, 연구한 것이다. 조사된 어휘 가운데 바 다동물 관련 35개 어휘와 바다식물 관련 16개 어휘 등 51개 어휘를 포함하여 총 8개 분야 106개 어휘에 대하여, 생태 측정을 위한 설문지가 작성되었다. 설 문 조사는 30·40대, 50대, 70대 이상 등 3세대로 나눠 실시하였다. 30대와 40 대를 묶어서 조사한 것은 조사 지점이 도서지역이어서 30대 인구가 많지 않기 때문이다. 조사 결과, 70대 이상 응답자들은 51개의 해산물 관련 어휘 중 52.9%인 27 개 어휘에서 방언형을 100% 쓰고 있으나, 50대에선 29.4%인 15개 어휘, 30대 에선 11.7%인 6개 어휘만 방언형을 쓰고 있다. 생태 지수가 50% 이하인 어휘 는 70대 이상에서 13.7%인 7개 어휘이고, 50대에서는 5.9%인 3개 어휘, 30·40 대에서는 27.5%인 14개 어휘로 나타났다. ``이해하지 못하거나 모르겠다``는 응답을 보인 어휘는 70대에서 ``듬북`` 외 6개 어휘, 50대에선 ``보제기`` 외 9개 어휘로 나타났다. 30대에서는 ``모르거나 이해하지 못하겠다``고 응답한 어휘가 72.5%인 37개나 되었다. 위의 결과를 보면, 세대가 낮을수록 ``모르겠다``는 응답자가 많아 생태 지수 가 낮은 것으로 드러났다. 더욱이 해당 지역의 30대·40대 인구 비율이 현저히 낮을 뿐만 아니라 이들 세대가 어로 활동과 관련한 일을 하지 않는 것도 언어 사멸 속도를 빠르게 하고 있다. 따라서 사멸되거나 사멸의 길을 걷는 어촌생활 어는 물론 환경 등의 변화로 사라질 위기에 놓인 제주도방언의 체계적인 조사와 연구가 시급한 것으로 드러났다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Vocabularies about ocean creatures (ocean animals and ocean plants) in islets near Jeju Island are searched and systematized ecologically. 4 islets near Jeju Island, U-do, Biyang-do, Gapa-do and Mara-do, are divided into three groups. Vocabularies abo...
Vocabularies about ocean creatures (ocean animals and ocean plants) in islets near Jeju Island are searched and systematized ecologically. 4 islets near Jeju Island, U-do, Biyang-do, Gapa-do and Mara-do, are divided into three groups. Vocabularies about sea creatures are searched for this study. After that, 51 words are chosen including 35 words about ocean animals and 16 words about ocean plants. Then the survey form with 106 questions is made from the result. The survey for three age groups is conducted to check ecological index. The age groups are the thirties-forties, the fifties and over seventies. There are not so many people in their thirties in these islets so one groups have to be consisted of the thirties and forties. The result shows younger generation doesn`t understand dialect more and this means their ecological index is low. There are a few young people in their thirties or forties and they usually don`t have fishery jobs so it quickens extinction of the language. That is why we need a methodical approach to extinct or endangered vocabularies about sea creatures and endangered Jeju dialect.
참고문헌 (Reference)
1 제주대학교 국어국문학회, 5 : 1973
2 제주대학교 국어국문학회, 6 : 1974
3 김순자, "해녀 어부 민속주-제주도의 민족생활어" 글누림 2009
4 김영돈, "한국의 해녀" 민속원 1999
5 한국정신문화연구원, "한국방언자료집 Ⅸ:제주도편" 1995
6 강정희, "지역 방언의 생태학적 연구 방법, In 최명옥 선생 정년 퇴임 기념국어학 논총" 최명옥 선생 정년 퇴임 기념 준비위원회 2010
7 국립국어원, "제주지역어 생태 지수 조사 보고서" 2008
8 박용후, "제주방언연구" 동원사 1960
9 강정희, "제주방언 혼성형에 대한 생태학적 고찰" 한국방언학회 (10) : 5-30, 2009
10 강정희, "제주방언 연구의 생태 언어학적 가치" 36 : 2011
1 제주대학교 국어국문학회, 5 : 1973
2 제주대학교 국어국문학회, 6 : 1974
3 김순자, "해녀 어부 민속주-제주도의 민족생활어" 글누림 2009
4 김영돈, "한국의 해녀" 민속원 1999
5 한국정신문화연구원, "한국방언자료집 Ⅸ:제주도편" 1995
6 강정희, "지역 방언의 생태학적 연구 방법, In 최명옥 선생 정년 퇴임 기념국어학 논총" 최명옥 선생 정년 퇴임 기념 준비위원회 2010
7 국립국어원, "제주지역어 생태 지수 조사 보고서" 2008
8 박용후, "제주방언연구" 동원사 1960
9 강정희, "제주방언 혼성형에 대한 생태학적 고찰" 한국방언학회 (10) : 5-30, 2009
10 강정희, "제주방언 연구의 생태 언어학적 가치" 36 : 2011
11 홍승호, "제주바다 갑각류 체험학습 길잡이" 도서출판 한글 2009
12 송상조, "제주말큰사전" 한국문화사 2007
13 제주도, "제주도지 제3권" 2006
14 석주명, "제주도방언집" 서울신문사출판부 1947
15 김순자, "제주도방언의 언어지리학적 연구" 제주대학교 2011
16 현평효, "제주도방언연구(자료편)" 정연사 1962
17 강영봉, "제주도 방언의 동물이름 연구" 경기대학교 1994
18 김순자, "제주 바다의 소라. 고둥. 전복 이름(1)" 영주어문학회 15 : 63-100, 2008
19 제주대학교국어문화원, "제주 도민의 제주어 사용 실태 조사 보고서" 2010
20 권오길, "원색 한국 패류도감" 아카데미서적 1993
21 우도지편찬위원회, "우도지"
22 데이비드 크리스털, "언어의 죽음" 이론과 실천 2005
23 강정희, "생태학적 관점에서 본 제주 사회 변화와 제주방언의 변화" 국립국어원 17 (17): 2007
24 Alwin Fill, "생태 언어학" 한국문화사 1999
25 제주도민속자연사박물관, "비양도 학술 조사 보고서" 2003
26 북제주군, "북제주군지 상" 2000
27 강영봉, "문학 속의 제주방언" 글누림 2010
28 남광우, "고어사전" 교학사 2009
29 현평효, "개정증보 제주어사전" 제주특별자치도 2009
30 제주도민속자연사박물관, "가파도 학술 조사 보고서" 2001
31 강영봉, "2011년도 제주지역어 조사보고서" 국립국어원 2011
32 강정희, "2011년도 민족생활어 조사 보고서 1 (우도의 어촌생활어 기초어휘)" 국립국어원・한남대학교 2011
33 강정희, "2011년도 민족생활어 조 보고서 5 (해초류)" 국립국어원・ 한남대학교 2011
34 강정희, "2010년도 민족생활어 조사 보고서 5 (비양도의 고기잡이)" 국립국어원・한남대학교 2010
35 강정희, "2010년도 민족생활어 조사 보고서 1 (비양도의 어촌생활어 기초어휘)" 국립국어원・한남대학교 2010
일반논문 : 국립대학 부설 초등학교와 부설 중,고등학교 운영 체제의 중요도 -실행도 분석
일반논문 : 제주의 소규모학교 통폐합 논쟁과 공공성의 재구성
일반논문 : 로컬푸드 지원조례와 공동자원(commons)의 운영원리 -지원조례를 둘러싼 쟁점과 함의
일반논문 : 제주지역 대학생의 취업 준비 활동과 취업스트레스와의 관계에 관한 연구
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2023 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (재인증) | |
2019-12-01 | 평가 | 등재후보로 하락 (계속평가) | |
2019-05-14 | 학회명변경 | 영문명 : TAMLA CULTURAL INSTITUTE -> Research Institute for the Tamla Culture | |
2017-06-14 | 학회명변경 | 한글명 : 탐라문화연구소 -> 탐라문화연구원 | |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2012-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.52 | 0.52 | 0.58 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.64 | 0.62 | 0.913 | 0.26 |