RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      이동과 유인에 있어서의 국부성 조건 - 주어 인상 구문을 중심으로 - = Condicion de Localidad en Movimiento y Atraccion: en torno a las construcciones de ascenso de sujeto-a-sujeto

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A30085375

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      El verbo de ascenso ha sido denominado como verbo monoargumental que toma so´lo un argumento en la posicio´n de complemento y carece del argumento externo por lo cual para la realizacio´n del sujeto sinta´ctico, hay que ser motivado el ascenso del...

      El verbo de ascenso ha sido denominado como verbo monoargumental que toma so´lo un argumento en la posicio´n de complemento y carece del argumento externo por lo cual para la realizacio´n del sujeto sinta´ctico, hay que ser motivado el ascenso del sujeto de su complemento. Cuando se realiza un argumento intermedio con papel tema´tico de Experimentante, el feno´meno de ascenso se difiere segu´n lenguas, especialmente el verbo PARECER que se considera como verbo de ascenso en espan˝ol muestra una peculiaridad en comparacio´n con el verbo seem en ingle´s junto con los del frane´s e italiano sembler y sembrare, respectivamente. El presente trabajo tiene por objeto reinterpretar la condicio´n de localidad en Movimiento y Atraccio´n basa´ndonos en las construcciones de ascenso con Experimentante. En la grama´tica generativa, la Localidad se ha interpretado una condicio´n de Economi´a que tienen que respetar rigurosamente todo tipo de movimiento. Pero la construccio´n de ascenso como John seems to Mary to like me suscita problema acerca de Localidad, dado que infringe aparentemente la Localidad por el ascenso del argumento ma´s bajo pasando por encima del argumento ma´s alto que e´l. Frente a esta consturccio´n inglesa, la construccio´n de ascenso en espan~ol *Juan me parece trabajar mucho resulta agramatical por violar la Localidad. Varios lingu¨i´stas han intentado explicar la diferencia entre las dos oraciones mediante Minimidad Relativizada (Rizzi, 1990) o la Condicio´n de Eslabo´n Mi´nimo (Chomsky, 1995). En estas condiciones la nocio´n de mando-c desempen˝a papel importante, pero no han dado una respuesta satisfactoria. Por este motivo, proponemos una Localidad basada en rasgos (feature based locality) dentro del programa Minimista de Chomsky (1998, 1999), con lo cual la Localidad no se capta por la jerarqui´a entre los argumentos sino por los rasgos ido´neos entre la sonda y la meta para establecer la relacio´n de Acuerdo.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼