RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      Locative Inversion in Mandarin Chinese = Locative Inversion in Mandarin Chinese

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101743979

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      On the detailed analysis of Mandarin Chinese (MC) locative inversion constructions from the aspect markers of le and zhe, verbs, agent and postverbal NP, this paper attempts to explain EPP and Case realization of locative inversion in MC. It suggested...

      On the detailed analysis of Mandarin Chinese (MC) locative inversion constructions from the aspect markers of le and zhe, verbs, agent and postverbal NP, this paper attempts to explain EPP and Case realization of locative inversion in MC. It suggested that Cases for PP-subjects may be realized differently from language to language. Unlike other languages, the PP-subjects in MC do not arise from locative inversion like those in English, but are introduced directly by the light verbs EXIST and OCCUR in the subject position which are used to satisfy the Case of EPP. These light verbs EXIST and OCCUR are the Case realization in MC, and DP after V in locative inversion constructions has partitive Case in LF.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Coopmam, P., "Where stylistic processes meet: Locative inversion in English" 65 : 728-751, 1989

      2 Levin, B., "Unaccusativity: At the syntax-lexical semantics interface" The MIT Press 1995

      3 Bobaljik, J., "Subject positions and the roles of TP" 27 : 195-236, 1996

      4 Jang, Y. J., "Pseudo-gapping, locative inversion, and the EPP" 1996

      5 Jaworska, E., "Prepositional phrases as subjects and objects" 22 : 355-374, 1986

      6 Li, C. N., "Mandarin Chinese: A functional reference grammar" University of California Press 1981

      7 Bresnan, J., "Locative inversion in Chichewa: A case study of factorization in grammar" 20 : 1-50, 1992

      8 Bresnan, J., "Locative inversion and universal grammar" 70 (70): 72-131, 1994

      9 Kim, J. M., "Locative inversion and functional constraint" 5 (5): 151-163, 1997

      10 Colins, C., "Local Economy" The MIT Press 1997

      1 Coopmam, P., "Where stylistic processes meet: Locative inversion in English" 65 : 728-751, 1989

      2 Levin, B., "Unaccusativity: At the syntax-lexical semantics interface" The MIT Press 1995

      3 Bobaljik, J., "Subject positions and the roles of TP" 27 : 195-236, 1996

      4 Jang, Y. J., "Pseudo-gapping, locative inversion, and the EPP" 1996

      5 Jaworska, E., "Prepositional phrases as subjects and objects" 22 : 355-374, 1986

      6 Li, C. N., "Mandarin Chinese: A functional reference grammar" University of California Press 1981

      7 Bresnan, J., "Locative inversion in Chichewa: A case study of factorization in grammar" 20 : 1-50, 1992

      8 Bresnan, J., "Locative inversion and universal grammar" 70 (70): 72-131, 1994

      9 Kim, J. M., "Locative inversion and functional constraint" 5 (5): 151-163, 1997

      10 Colins, C., "Local Economy" The MIT Press 1997

      11 Lin, T. H., "Light verb syntax and the theory of phrase structure" University of California 2001

      12 Birner, B., "Information status and word order: An analysis of English inversion" 70 (70): 233-259, 1994

      13 Huang, S., "Essays in the Grammar of Chinese" Crane 1982

      14 Levin, B., "English verb classes and alternations: A preliminary investigation" University of Chicago Press 1993

      15 김재민, "EPP and Case in Locative Inversion" 대한언어학회 15 (15): 239-256, 2007

      16 Kim, J. M., "An analysis of English inversion: A discourse perspective" 8 (8): 43-58, 2000

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2017-03-14 학회명변경 영문명 : 미등록 -> The Linguistic Association of Korea KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.33 0.33 0.32
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.32 0.32 0.704 0.07
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼