RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      투고논문 : ≪구북시화(구北詩話)≫의 소식시(蘇軾詩)에 대한 시학적 관점 탐토(探討) = 探討對≪구北詩話≫裏面蘇軾詩的詩學觀點

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A60227375

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 논문은 淸중엽 시인이자 시론가인 趙翼의 ≪구北詩話≫ 중 蘇軾卷에 해당 하는 제5권(총 25장)에 대해, 소식의 시론과 관련된 내용을 ① ``以文爲詩``의 완성 자 ② 新意의 추구에 대한 찬동 ③ 詩句의 鍛鍊에 대한 중립 ④ 禪語의 사용에 대 한 비판이라는 네 가지 항목을 설정하고 이에 대한 구체적인 고찰을 하였으니, 그 대략적인 내용은 다음과 같다. 첫째, 한유에서 시작된 ``以文爲詩``의 作詩경향이 소식에게서 완성되었으며, 이 에 대한 노력은 주로 내용적 측면에서의 議論化에 중점을 두고 진행되었다. 둘째, 소식이 창작과정에서 끊임없이 新意를 추구하였다는 점에 긍정적인 입장을 표명하 였다. 그리고 이를 위해 구체적으로 ``세속의 말을 전아하게 만들고``(以俗爲雅) ``옛 말을 새롭게 만든다``(以故爲新)는 作詩上의 두 가지 방향을 제시하였다. 셋째, 소식 의 시가 비록 詩句의 鍛鍊을 장점으로 내세울 수는 없다하더라도 간간이 보이는 그의 詩句鍛鍊에 대한 성취는, 형식적인 조탁이 아니라 ``마음이 가는 대로 표현`` (稱心而出)함으로써 그 흔적을 남기지 않을 수 있었다고 평가하며, 이에 대한 중립 적인 태도를 보이고 있다. 넷째, 소식이 시에 禪理나 禪趣를 담으려 하지 않고 그 저 편의적으로 禪語를 詩作에 사용한 것에 대해 강한 불만을 표시하고, 그러한 作詩성격을 띠고 있는 다량의 작품을 예시하였다.
      번역하기

      본 논문은 淸중엽 시인이자 시론가인 趙翼의 ≪구北詩話≫ 중 蘇軾卷에 해당 하는 제5권(총 25장)에 대해, 소식의 시론과 관련된 내용을 ① ``以文爲詩``의 완성 자 ② 新意의 추구에 대한 찬...

      본 논문은 淸중엽 시인이자 시론가인 趙翼의 ≪구北詩話≫ 중 蘇軾卷에 해당 하는 제5권(총 25장)에 대해, 소식의 시론과 관련된 내용을 ① ``以文爲詩``의 완성 자 ② 新意의 추구에 대한 찬동 ③ 詩句의 鍛鍊에 대한 중립 ④ 禪語의 사용에 대 한 비판이라는 네 가지 항목을 설정하고 이에 대한 구체적인 고찰을 하였으니, 그 대략적인 내용은 다음과 같다. 첫째, 한유에서 시작된 ``以文爲詩``의 作詩경향이 소식에게서 완성되었으며, 이 에 대한 노력은 주로 내용적 측면에서의 議論化에 중점을 두고 진행되었다. 둘째, 소식이 창작과정에서 끊임없이 新意를 추구하였다는 점에 긍정적인 입장을 표명하 였다. 그리고 이를 위해 구체적으로 ``세속의 말을 전아하게 만들고``(以俗爲雅) ``옛 말을 새롭게 만든다``(以故爲新)는 作詩上의 두 가지 방향을 제시하였다. 셋째, 소식 의 시가 비록 詩句의 鍛鍊을 장점으로 내세울 수는 없다하더라도 간간이 보이는 그의 詩句鍛鍊에 대한 성취는, 형식적인 조탁이 아니라 ``마음이 가는 대로 표현`` (稱心而出)함으로써 그 흔적을 남기지 않을 수 있었다고 평가하며, 이에 대한 중립 적인 태도를 보이고 있다. 넷째, 소식이 시에 禪理나 禪趣를 담으려 하지 않고 그 저 편의적으로 禪語를 詩作에 사용한 것에 대해 강한 불만을 표시하고, 그러한 作詩성격을 띠고 있는 다량의 작품을 예시하였다.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      由12卷組成的≪구北詩話≫中對蘇軾卷第5卷(總25章)蘇軾的詩論進行了分析. 而把觀察的重點放在了身爲性靈詩派的詩論家趙翼想在≪구北詩話≫凸顯的四點上, 卽① ``以文爲詩``的完成者, ②贊同新意的追求, ③對詩句的鍛鍊保持中立的立場④指責禪語的使用, 然後采取了將25章的內容完全坼開後再按有關蘇軾詩論的標准重新還原的方式. 首先, 闡明了由韓愈開始的``以文爲詩``的作詩傾向到蘇軾手裏告完成, 倂指出他主要在內容層面偏於議論化了. 結果他通過``達隱``表達出了``無難顯之情``. 第二, 他對蘇軾在創作過程中不斷追求``新意``表示了贊同之意, 倂强調他所追求的新意要符合``意未經人說過``·``書未經人用過``的前提條件. 倂在追求詩意的方法方面提出了``以俗爲雅``和``以故爲新``. 第三, 認爲蘇軾的詩歌雖不能以詩句的鍛鍊爲其長處, 不過他在詩句的鍛鍊方面的造詣已達到了登峰造極的地步. 也說蘇軾所以能如此是因爲他無意追求詩句的雕琢, 而``稱心而出``的結果, 卽表示了中立的態度. 第四, 他對蘇軾的詩不入禪理或禪趣而有意模倣禪語的傾向表示了强烈的不滿, 倂擧出了大量的例子. 不過對有禪趣的禪詩中其風格``簡淨老黃``的成就, 就表示了一定的肯定.
      번역하기

      由12卷組成的≪구北詩話≫中對蘇軾卷第5卷(總25章)蘇軾的詩論進行了分析. 而把觀察的重點放在了身爲性靈詩派的詩論家趙翼想在≪구北詩話≫凸顯的四點上, 卽① ``以文爲詩``的完成者, ②...

      由12卷組成的≪구北詩話≫中對蘇軾卷第5卷(總25章)蘇軾的詩論進行了分析. 而把觀察的重點放在了身爲性靈詩派的詩論家趙翼想在≪구北詩話≫凸顯的四點上, 卽① ``以文爲詩``的完成者, ②贊同新意的追求, ③對詩句的鍛鍊保持中立的立場④指責禪語的使用, 然後采取了將25章的內容完全坼開後再按有關蘇軾詩論的標准重新還原的方式. 首先, 闡明了由韓愈開始的``以文爲詩``的作詩傾向到蘇軾手裏告完成, 倂指出他主要在內容層面偏於議論化了. 結果他通過``達隱``表達出了``無難顯之情``. 第二, 他對蘇軾在創作過程中不斷追求``新意``表示了贊同之意, 倂强調他所追求的新意要符合``意未經人說過``·``書未經人用過``的前提條件. 倂在追求詩意的方法方面提出了``以俗爲雅``和``以故爲新``. 第三, 認爲蘇軾的詩歌雖不能以詩句的鍛鍊爲其長處, 不過他在詩句的鍛鍊方面的造詣已達到了登峰造極的地步. 也說蘇軾所以能如此是因爲他無意追求詩句的雕琢, 而``稱心而出``的結果, 卽表示了中立的態度. 第四, 他對蘇軾的詩不入禪理或禪趣而有意模倣禪語的傾向表示了强烈的不滿, 倂擧出了大量的例子. 不過對有禪趣的禪詩中其風格``簡淨老黃``的成就, 就表示了一定的肯定.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼