RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한국 대학생 영어 학습자 스피치 원고의 다차원 분석 = A multi-dimensional analysis of Korean college English learners` speech transcript.

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A102509552

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      영어 스피치는 발표 원고를 글로 작성한 후 구두로 전달해야 한다는 점에서 문어와 구어의 특성을 동시에 지니고 있으며, 따라서 학습자들에게는 습득이 어려운 장르이다. 본 연구는 스피치...

      영어 스피치는 발표 원고를 글로 작성한 후 구두로 전달해야 한다는 점에서 문어와 구어의 특성을 동시에 지니고 있으며, 따라서 학습자들에게는 습득이 어려운 장르이다. 본 연구는 스피치 원고 쓰기교육의 기초 연구로써 한국 대학생들의 스피치를 Lancaster-Oslo-Bergen과 London-Lund 원어민 코퍼스의 스피치 및 근접 장르들과 비교하여 한국 대학생 영어 학습자 스피치의 문체적 특징을 밝히는 것을 목표로 한다. 스피치의 전반적인 특징을 밝히기 위해 본 연구에서는 다차원 분석(multi-dimensional analysis)이라는 분석 기법을 사용하여 스피치의 여러 측면을 동시에 비교한다. 분석 결과 한국 대학생 학습자 스피치와 원어민 스피치는 다섯 가지 차원 중 세 가지 차원에서 차이를 보인다. 한국 대학생 영어 학습자의 스피치는 자연스러운 스토리텔링의 요소가 부족하고 설득과 주장이 상대적으로 약한 반면, 원어민에 비해 더 추상적이고 격식을 갖춘 스타일을 사용하는 것으로 나타난다. 다차원분석의 결과를 통해 부족한 것으로 밝혀진 언어요소와 차원은 효과적인 스피치 영작문 교육을 위해 교재제작과 교수법개선에 반영하여 활용할 수 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Writing and delivering English public speeches is challenging for Korean learners of the English language because speech transcripts have characteristics of both spoken and written English. As a preliminary endeavor to understand Korean English learne...

      Writing and delivering English public speeches is challenging for Korean learners of the English language because speech transcripts have characteristics of both spoken and written English. As a preliminary endeavor to understand Korean English learners` speech transcript writing, the current study compares English speech transcripts written by Korean college students with speeches and some other genres in the two native corpora, i.e., Lancaster-Oslo-Bergen corpus and the London-Lund corpus. The main purpose of the comparison is to identify and describe the characteristics in Korean English learners` speech transcripts. Methodologically, the study uses multi-dimensional analysis to examine five dimensions of speech transcripts produced by Korean English learners and English native speakers. The results show differences in three out of five textual dimensions indicating that Korean learners of English adopt a more abstract and formal speech style, while native speakers make effective use of a colloquial speech style. Compared with native speakers` speeches, in addition, Korean English learners` speeches appear to be less effective in storytelling and persuasion. Based on the findings, some implications for the teaching of English speech transcript writing are discussed.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 윤현숙, "개정 중학교 영어교과서에 쓰인 구어 장르 텍스트에 대한 다차원 분석" 한국영어학회 12 (12): 777-799, 2012

      2 Conrad, S., "Variation in English : Multi-dimensional studies" Longman 2001

      3 Biber, D., "Variation across speech and writing" Cambridge University Press 1988

      4 Granger, S., "The international corpus of learner English"

      5 Child, D., "The essentials of factor analysis" Continuum 2006

      6 Manning, C. D., "The Stanford CoreNLP Natural Language Processing Toolkit" Association for Computational Linguistics (ACL) System Demonstrations

      7 Gilquin, G., "The Louvain international database of spoken English interlanguage"

      8 Rayson, P., "The CLAWS web tagger" 22 : 121-123, 1998

      9 Biber, D., "Spoken and written register variation in Spanish : A multi-dimensional analysis" 1 (1): 1-37, 2006

      10 Biber, D., "Speaking and writing in the university : A multidimensional comparison" 36 (36): 9-48, 2002

      1 윤현숙, "개정 중학교 영어교과서에 쓰인 구어 장르 텍스트에 대한 다차원 분석" 한국영어학회 12 (12): 777-799, 2012

      2 Conrad, S., "Variation in English : Multi-dimensional studies" Longman 2001

      3 Biber, D., "Variation across speech and writing" Cambridge University Press 1988

      4 Granger, S., "The international corpus of learner English"

      5 Child, D., "The essentials of factor analysis" Continuum 2006

      6 Manning, C. D., "The Stanford CoreNLP Natural Language Processing Toolkit" Association for Computational Linguistics (ACL) System Demonstrations

      7 Gilquin, G., "The Louvain international database of spoken English interlanguage"

      8 Rayson, P., "The CLAWS web tagger" 22 : 121-123, 1998

      9 Biber, D., "Spoken and written register variation in Spanish : A multi-dimensional analysis" 1 (1): 1-37, 2006

      10 Biber, D., "Speaking and writing in the university : A multidimensional comparison" 36 (36): 9-48, 2002

      11 Hardy, J. A., "Revealing disciplinary variation in student writing : A multi-dimensional analysis of the Michigan corpus of upper-level student papers(MICUSP)" 8 (8): 183-207, 2013

      12 Friginal, E., "Linguistic dimensions of learner speech in English interviews" 1 : 53-82, 2015

      13 Aguado-Jiménez, P., "Exploring the use of multidimensional analysis of learner language to promote register awareness" 40 (40): 90-103, 2012

      14 Csomay, E., "Discourse on the move: Using corpus analysis to describe discourse structure" John Benjamins Publishing 213-238, 2007

      15 GUEST, Michael, "Discourse and Corpus Analysis in ESP and ELF: A Research Case Study of Difficulties in Classifying Spoken Discourse" 외국어교육연구소 28 (28): 389-406, 2014

      16 Biber, D., "Dimensions of register variation : A cross-linguistic comparison" Cambridge University Press 1995

      17 McEnery, T., "Corpus-based language studies : An advanced resource book" Routledge 2006

      18 Halliday, M. A. K., "Cohesion in English" Longman 1976

      19 조혜영, "Are Function Words Functioning Well? A Corpus-based Investigation of Function Words in Different Qualities of L2 English Argumentative Essays" 한국응용언어학회 30 (30): 3-31, 2014

      20 Anthony, L., "AntConc (Version 3.4.3)"

      21 Asención-Delaney, Y., "A multidimensional analysis of a written L2 Spanish corpus" 32 (32): 299-322, 2011

      22 Zheng, L., "A corpus-based study of collocation in Chinese EFL learners’ oral production" 1 : 83-108, 2015

      23 박선영, "A Corpus-Based Study of Syntactic Complexity Measures as Developmental Indices of College-Level L2 Learners’ Proficiency in Writing" 한국응용언어학회 28 (28): 139-160, 2012

      24 Zareva, A., ""I think I wanna talk about the reasons why I chose my topic" : Discourse functions of self-mention in East Asia TESOL graduate student presentations" 12 (12): 141-168, 2015

      25 Kibler, A. K., ""But before I go to my next step" : A longitudinal study of adolescent English language learners’ transitional devices in oral presentations" 48 (48): 222-251, 2014

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (계속평가) KCI등재후보
      2013-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.47 0.47 0.42
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.38 0.37 0.843 0.05
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼