RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      터키에서 한류의 시작과 발전 양상 연구 -한국 드라마를 중심으로- = A Study on the Beginning and Development of Korean Wave in Turkey: with a focus on Korean Dramas

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106426574

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      터키 한류의 시작과 발전에 있어 터키 텔레비전에서 방영된 한국 드라마의 영향력과 역할은 매우 중요하다. 터키에서 한류의 시작은 2005년 사극 <해신>과 <대장금>, 그리고 <궁>...

      터키 한류의 시작과 발전에 있어 터키 텔레비전에서 방영된 한국 드라마의 영향력과 역할은 매우 중요하다. 터키에서 한류의 시작은 2005년 사극 <해신>과 <대장금>, 그리고 <궁>이 대중의 관심을 끌면서 본격화되었다. 이후 <선덕여왕>과 <주몽>의 선풍적 인기로 그 기세는 더욱 거세졌다. 그러나 동남아시아에서처럼 터키 한류를 일으킨 것은 현대극이 아니라 역사극이었다. 대부분 역사극이 방영된 이유는 보수적이고 전통적(무슬림)인 터키 사회의 특성 상 현대극보다는 사극이 더 적합했기 때문이다. 이후 한국 드라마는 터키 국영/민영 공중파 채널로 점차 확대 방영되면서 소재와 시대 면에서 한층 다양해졌다.
      또한 터키 텔레비전에서 한국 드라마의 리메이크는 2011년을 시작으로 현재까지 활발히 이루어지고 있다. 리메이크 성패를 좌우하는 데 있어 원작 시나리오를 현지의 문화와 감성에 맞게 각색하는 것은 대단히 중요하다. 터키 드라마의 한국 드라마 리메이크 현상을 통해 한류라는 것이 기본적으로 두 나라 사이의 문화적 교류와 소통의 산물임을 알 수 있다. 이처럼 2005년 첫 방영 이래 터키 국영과 민영 공중파 채널에서 지속적으로 방영되고 있는 한국 드라마에 대한 인기와 한국 드라마 리메이크 유행은 터키에서 한국 드라마의 경쟁력이 높아짐과 동시에 한국 드라마가 글로벌 대중문화 콘텐츠로서 인정받고 있음을 말해준다. 터키에서 한류 문화 중에서 한국 드라마는 한국과 터키 간 문화 소통과 교류를 확대하는 촉매제 역할을 하고 있다.
      이 논문에서는 터키에서 한류의 시작과 발전에 있어 한국 드라마의 영향력과 역할을 구체적인 자료 조사와 함께 현지의 사회, 문화적 맥락과 연관 지어 자세히 설명하고자 하였다. 터키에 수용된 한국 드라마에 대한 구체적인 현황과 특징을 중점적으로 다룬 이 논문은 기초 자료 연구로서의 의의를 갖는다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The influence and role of Korean dramas is very huge and remarkable in terms of the beginning and development of Korean wave in Turkey. In other words, Korean wave in Turkey started along with the popularity of Korean historical dramas on Turkish tele...

      The influence and role of Korean dramas is very huge and remarkable in terms of the beginning and development of Korean wave in Turkey. In other words, Korean wave in Turkey started along with the popularity of Korean historical dramas on Turkish televisions in Turkish society. It reached the peak around in 2010 after the huge success of the drama < Queen Seon Duk > and < Jumong > in 2009 in Turkey. The quite interesting point, however, is that the Korean wave started with the popularity of Korean historical dramas not with Korean modern dramas. It appears that Korean historical dramas would have been well accepted to Islamic and conservative/traditional Turkish society, compared to Korean contemporary dramas. Later on, the broadcasting of Korean dramas in Turkey was able to be possible both in public and private televisions, thanks to the increasing of the popularity of and interest in Korean dramas.
      On the other hand, it is quite interesting that Many turkish dramas have been re/made from Korean dramas since 2011. Until now, there are 33 Turkish remake dramas. The major key in the success of remaking dramas is to change and adapt the original into Turkish culture, custom, and the sensibility of Turkish people. The Korean wave in Turkey can be seen as the result or product of the cultural exchange and communication between two countries through the phenomenon of Turkish remake dramas.
      By broadcasting Korean dramas on Turkish publish and private television channels and the phenomenon of remake Turkish dramas from Korean dramas, we could tell that Korean dramas have gained the popularity in Turkish drama market and increased its global and international competitiveness in the world. Korean dramas have been recognized as a global popular cultural contents. Relating to the expansion of Korean wave in Turkey, Korean dramas played an important role in improving and developing the cultural exchange and communication between Korea and Turkey.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이난아, "터키에서의 한류의 현황과 전망 -한류 팬클럽 ‘코리아 팬스’를 중심으로-" 중동문제연구소 11 (11): 167-193, 2012

      2 강인한, "터키버전으로 리메이크되어 시청자들의 인기를 끌고 있는 한국드라마들"

      3 유정숙, "터키 주요 일간지에 실린 ‘한류’ 관련 기사 분석 연구" 국제문화연구원 10 (10): 21-44, 2017

      4 오대영, "중동 6개국 언론 보도에 나타난 중동 한류-현상, 성공이유, 성공효과, 문제점을 중심으로-" 아시아문화연구소 34 : 169-205, 2014

      5 정신영, "방송통신위원회, ‘한국-터키 방송 공동제작협정’추진 맞손"

      6 "https://www.yenisafak.com/hayat/dizi-sektorune-kore-takviyesi-2204761"

      7 "https://www.wikizero.com/tr/TRT%27de_yay%C4%B1nlanan_ithal_diziler"

      8 "https://www.wikiwand.com/tr/Saray%C4%B1n_%C4%B0ncisi?fbclid=IwAR1PYgkeqM2WXFZjScA-VV17dqCRUcEcVJOm3H5zWtDS2fVF19stYpm1omY"

      9 "https://www.sabah.com.tr/yazarlar/gunaydin/aytug/2011/12/13/kore-dizilerinin-buyusu"

      10 "https://www.korezin.com/2016/09/18/bugune-kadar-kore-dizilerinden-uyarlanan-turk-diziler/"

      1 이난아, "터키에서의 한류의 현황과 전망 -한류 팬클럽 ‘코리아 팬스’를 중심으로-" 중동문제연구소 11 (11): 167-193, 2012

      2 강인한, "터키버전으로 리메이크되어 시청자들의 인기를 끌고 있는 한국드라마들"

      3 유정숙, "터키 주요 일간지에 실린 ‘한류’ 관련 기사 분석 연구" 국제문화연구원 10 (10): 21-44, 2017

      4 오대영, "중동 6개국 언론 보도에 나타난 중동 한류-현상, 성공이유, 성공효과, 문제점을 중심으로-" 아시아문화연구소 34 : 169-205, 2014

      5 정신영, "방송통신위원회, ‘한국-터키 방송 공동제작협정’추진 맞손"

      6 "https://www.yenisafak.com/hayat/dizi-sektorune-kore-takviyesi-2204761"

      7 "https://www.wikizero.com/tr/TRT%27de_yay%C4%B1nlanan_ithal_diziler"

      8 "https://www.wikiwand.com/tr/Saray%C4%B1n_%C4%B0ncisi?fbclid=IwAR1PYgkeqM2WXFZjScA-VV17dqCRUcEcVJOm3H5zWtDS2fVF19stYpm1omY"

      9 "https://www.sabah.com.tr/yazarlar/gunaydin/aytug/2011/12/13/kore-dizilerinin-buyusu"

      10 "https://www.korezin.com/2016/09/18/bugune-kadar-kore-dizilerinden-uyarlanan-turk-diziler/"

      11 "https://www.koreanturk.com/Konu-Buyuk-Tacir-Dizisi-Mesaj-TV-de?fbclid=IwAR2RNdBjLo_II3jYllFFA-HZVTN6D_i7k-yARwGJ2cZKkiEAdLMjnHP8bO8"

      12 "https://www.koreanturk.com/Konu-Buyuk-Kral-Jo-Young-Dae-Jo-Young-Eylul-de-Meltem-TV-de?page=3&fbclid=IwAR2xRjj5rtQnVclXnCVgKyhIoQaE1I2DoWmtom-FZOpXcfgtmBDeKN5ee1Y"

      13 "https://www.kanal7.com/duyurular/kanal-7-yeni-yayin-donemi-basliyor?"

      14 "https://www.filmdizihaber.com/trtde-yayinlanan-eski-yeni-kore-dizileri-ve-konulari/?fbclid=IwAR3BJgnB0fbWumDcQFL5oc_pNvRvKDGwyOd7U2OejYePguKa-q0jN7bVi5w"

      15 "https://tr.instela.com/sarayin-ruzgari--140612?fbclid=IwAR25FTZqEkMWbJ9PhnD8gDQvvmvcRW-b5gFDxw652CMx54IWs8KWG52SkcA"

      16 "https://onedio.com/haber/uyarlamak-bizim-isimiz-yeni-sezonda-izlemeye-baslayacagimiz-yepyeni-uyarlama-diziler-786869"

      17 "https://onedio.com/haber/kore-dizilerinden-uyarlandigini-duyunca-sasirip-kalacaginiz-17-yerli-yapim-774922"

      18 "https://mobile.donanimhaber.com/dae-jo-yeong-buyuk-kral--58074607?fbclid=IwAR2waS-H8dtJxIrdvuC1agr7XsH4bOJ6fh-hPQftUBctL_P0GEbVaChPgPU"

      19 "https://forum.dizifilm.com/forum/biten-kore-dizileri/2277-denizler-imparatoru-arsiv-1-a.html?fbclid=IwAR3qNP03e0JD_a8w-wFs-O3hh_Cfe3XkFNjmx_bP0CPnFLGl5vEVtgE33fM"

      20 "https://bunnynysa.blogspot.com/2013/08/warrior-baek-dong-soo-kendine-yazan.html?m=1&fbclid=IwAR2v67YXafDNb7jsVZe9eVZPJL9LJ4Z80P8Iv89CSUXstIssTpjsqlxPK4A"

      21 "http://www.wikizero.biz/index.php?q=aHR0cHM6Ly90ci5tLndpa2lwZWRpYS5vcmcvd2lraS9TYXJheSVDNCVCMW5fJUM0JUIwbmNpc2k&fbclid=IwAR2kRrfpXQ5E6G4dgOjf10HTlQi-1enCTB0fCLWApXzBIXGdfuKy1bLnphA"

      22 "http://www.wikiwand.com/tr/TRT_1_taraf%C4%B1ndan_yay%C4%B1nlanan_programlar%C4%B1n_listesi"

      23 "http://www.turkeyforum.com/satforum/showthread.php?t=516926&fbclid=IwAR1ayP7havGjX6V_Sa88UC3b0O9g7r-M3_NbLOXGZ2x15MxoSM7xUl6tCMU"

      24 "http://www.meltemtv.com.tr/?pages%2C1831%2Fkore-dizileri&fbclid=IwAR0kOlCX30DG2AEblfmGwt9ivAf8Ukg65uTWsjg75lz2x4Xdho7rxpXGhpg"

      25 "http://www.korea-fans.com/forum/konu-saraydaki-mucevher-in-yayinlandigi-diger-tv-kanallari-mesaj-tv-kadirga-tv.html"

      26 "http://www.korea-fans.com/forum/konu-dae-jo-young-meltem-tv-de-dae-jo-young-is-broadcasting-on-meltem-tv.html"

      27 "http://www.korea-fans.com/forum/konu-dae-jo-young-%EB%8C%80%EC%A1%B0%EC%98%81.html?page=8&fbclid=IwAR2EeNCVIRXcJiL8WlJKCJmNiI73Wpk2juDSW_XIljhp1Y79hT0rKz538dc"

      28 "http://www.korea-fans.com/forum/konu-arkadaslar-cok-onemli-saraydaki-mucevher-meltem-tv-de.html?fbclid=IwAR2XHp1Wp0p8Poqft3uzuO36OerY-LgLPtl1Vj_vbDvqAschYVRqDyEBASI"

      29 "http://www.gazetevatan.com/oya-dogan-1196252-yazar-yazisi-kizim-in-tanitimi-vurdu/"

      30 "http://www.filmdizihaber.com/kanal-7-de-2018-yaz-sezonunda-baslayacak-kore-dizileri-belli-oldu/"

      31 "http://renklitirtil.blogspot.com/2015/08/turk-dizilerine-uyarlanan-kore-dizileri.html"

      32 "http://korecaddesi.com/tarihi-kore-dizileri/?fbclid=IwAR2tHqAa6qDtVZgeSG9_Bv7VJFL1N0e7dPjPbRcReOd6G4QcZYwWdk-qRl8"

      33 "http://guneykoresinemasi.com/kose-yazilari/1605-turk-dizilerindeki-bu-kore-ruzgari-ne.html"

      34 "http://guneykoresinemasi.com/haberler/4914-empress-ki-cok-yakinda-trtde.html"

      35 "http://ekrandedektifi.com/kore-dizilerinden-uyarlanan-turk-dizileri/"

      36 Dogan Ozlem Karadayi, "Turk Ekraninda Kore Ruzgari" 336 : 2017

      37 Elif Yilmaz, "Toplum ve Kultur" Kriter Yayinlari 2018

      38 Demet Firat, "Kuresel yonde ters akis: Asya'dan dogan alternatif bir populer kultur" 2 (2): 2017

      39 Betul Pazarbasi, "Kuresel Eglence Endustrisinde Yasanan Gelismenin Televisyon Programlari ile Dizi Filmler Uzerindeki Etkileri" 1 (1): 2018

      40 Esra Cizmeci Umit, "Kultur Endustrisi ve Kulturel Kuresellesme Kavramlari Baglaminda Kore Dalgasi Dizileri" 11 : 2018

      41 Gunjoo Jang, "Korean Wave as Tool for Korea's New Cultural Diplomacy" 2012

      42 Muazzez Balci, "Kore Dizilerinin Ulkemizde Adeta Cilginlik Boyutunda Sevilmesinin 13 Mantikli Sebebi"

      43 "Kore Dizilerine Doyum Olmuyor" Dogan Egmont 1 : 2013

      44 Mustafa Macit, "Kore Dalgasi-Kuresel Populer Kultur Fenomeni Hallyu Kore Dizileri" Bir Yayincilik 2018

      45 Fang-Chin Irene Yang, "Engaging with Korean Dramas: discourse of gender, media, and class formation in Taiwan" 18 (18): 2008

      46 Fatma Celik, "Dizi Sekotrune Kore Takviyesi"

      47 Chong-Jin OH, "Constructing Culturally Proximate Space through Social Network Services: The Case of Hallyu(Korean Wave) in Turkey" 38 : 2013

      48 Sinem Vural, "Brezilya'dan dizi alirdik simdi dizi satiyoruz"

      49 한국국제문화교류진흥원, "2018 해외한류실태조사 보고서" 2018

      50 강인한, "2012 1분기 터키 한류 동향 보고서" 한국문화산업교류재단 2012

      51 엄민아, "1년간의 공백, 터키 공중파 방송 한국 드라마 방영 결정"

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.03 1.03 0.83
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.93 0.96 1.437 0.46
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼