본 자료는 최종결과물(결과보고서)의 원자료이다. 연구자는 위의 작품을 브레히트 작품과 비교하여 서사적 기법들을 통해 역사적 현실을 낯설게 보여줌으로써 관객이 능동적이고 자기원...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3766067
1981년
German
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본 자료는 최종결과물(결과보고서)의 원자료이다. 연구자는 위의 작품을 브레히트 작품과 비교하여 서사적 기법들을 통해 역사적 현실을 낯설게 보여줌으로써 관객이 능동적이고 자기원...
본 자료는 최종결과물(결과보고서)의 원자료이다.
연구자는 위의 작품을 브레히트 작품과 비교하여 서사적 기법들을 통해 역사적 현실을 낯설게 보여줌으로써 관객이 능동적이고 자기원인적인 사유의 주체로서 현실과 관계하기를 바라는 의도를 지니고 있다는 공통점이 있다는 것을 확인하였다. 또한 쉴러는 사회적 변혁을 미적 교육에 의한 인간의 인성 및 창조적 잠재력의 개발과 촉진을 통해서 추진하고자 한 반면, 브레히트는 사회가 변화해야 인간이 변한다고 보았다는 차이점을 밝히기 위해 위의 자료를 활용하였다.