RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      포스트모던 그림책의 번역에서 나타난 파라텍스트의 변형 연구 = A study on the transformations in the translations of paratexts in postmodern pucturebooks

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A60238908

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      참고문헌 (Reference)

      1 이성엽, "현대 아동문학 번역에 관한 이론적 담론" 17-36, 2011

      2 이혜란, "현대 그림책 읽기" 작은씨앗 2008

      3 오미형, "한국영화제목의 효과적 의사소통" 한국커뮤니케이션학회 19 (19): 87-110, 2011

      4 그림책상상 편집부, "한 마리 애벌레 신화, 에릭 칼" 10 : 32-33, 2010

      5 신세니, "포스트모던 그림책 파라텍스트의 특성 연구" 한국유아교육학회 31 (31): 31-58, 2011

      6 신세니, "포스트모던 그림책 파라텍스트의 특성 및 기능 연구 : 유아의 그림책 읽기 과정을 중심으로" 부산대학교 대학원 2011

      7 이현경, "포스트모던 그림책 읽기에 드러난 유아들의 의미구성 과정 탐색" 한국어린이문학교육학회 12 (12): 199-221, 2011

      8 이재룡, "파라텍스트의 세계 -창작과 명명" 13 : 253-264, 1992

      9 林鍾基, "출판물에 있어서 파라텍스트에 대한 연구" 慶熙大學校 新聞放送大學院 1994

      10 심향분, "정보그림책의 본문텍스트와 면지의 관계성" 한국어린이문학교육학회 12 (12): 181-198, 2011

      1 이성엽, "현대 아동문학 번역에 관한 이론적 담론" 17-36, 2011

      2 이혜란, "현대 그림책 읽기" 작은씨앗 2008

      3 오미형, "한국영화제목의 효과적 의사소통" 한국커뮤니케이션학회 19 (19): 87-110, 2011

      4 그림책상상 편집부, "한 마리 애벌레 신화, 에릭 칼" 10 : 32-33, 2010

      5 신세니, "포스트모던 그림책 파라텍스트의 특성 연구" 한국유아교육학회 31 (31): 31-58, 2011

      6 신세니, "포스트모던 그림책 파라텍스트의 특성 및 기능 연구 : 유아의 그림책 읽기 과정을 중심으로" 부산대학교 대학원 2011

      7 이현경, "포스트모던 그림책 읽기에 드러난 유아들의 의미구성 과정 탐색" 한국어린이문학교육학회 12 (12): 199-221, 2011

      8 이재룡, "파라텍스트의 세계 -창작과 명명" 13 : 253-264, 1992

      9 林鍾基, "출판물에 있어서 파라텍스트에 대한 연구" 慶熙大學校 新聞放送大學院 1994

      10 심향분, "정보그림책의 본문텍스트와 면지의 관계성" 한국어린이문학교육학회 12 (12): 181-198, 2011

      11 Sipe, L. R., "유아교사의 그림책 읽어주기: 유아의 문학적 이해 및 문학교육" 창지사 2011

      12 나선희, "윌리엄 스타이그의 그림책에 나타난 상호텍스트성 Ⅱ -변신 모티프를 중심으로-" 한국유아교육학회 29 (29): 23-46, 2009

      13 김금희, "우리나라 그림책의 미국판 번역 비교 연구" 한국어린이문학교육학회 11 (11): 1-24, 2010

      14 Nikolajeva, M, "용의 아이들" 문학과 지성사 1998

      15 성승은, "영한 아동문학 번역의 특성에 관한 연구: 성인대상 번역과의 비교를 중심으로" 한국외국어대학교 통번역대학원 2010

      16 이영신, "영유아용 외국그림책의 그림, 글 및 문화적 내용에 대한 번역 내용 분석 연구" 한국아동학회 27 (27): 125-137, 2006

      17 이효진, "영어 그림책과 번역 그림책에 대한 독자 반응 비교 : 그림책의 제목을 중심으로" 성균관대학교 대학원 2010

      18 경노훈, "어린이책과 일러스트레이션 - 드로잉에서 출판까지" 아트나우 2005

      19 마쓰이 다다시, "어린이 그림책의 세계" 한림 1996

      20 김민주, "어린이 그림책에 나타난 시각적 장치의 번역에 대한 고찰" 부산외국어대학교 통역번역대학원 2007

      21 김도훈, "어린이 그림책 번역에 있어서의 수용자 반응의 중요성 괴물들이 사는 나라를 중심으로" 한국언어과학회 12 (12): 25-39, 2005

      22 김중철, "아동문학의 번역 실태 -몇 가지 사례를 중심으로-" 7 : 71-89, 1996

      23 조희숙, "아동문학의 미학적 접근" 교문사 2009

      24 Stehr, F., "아기돼지 세 자매" 파랑새 1999

      25 Trivizas, E., "아기 늑대 세 마리와 못된 돼지" 시공주니어 2006

      26 이인아, "스코포스 이론으로 본 그림책 영한 번역의 가화성" 부산외국어대학교 통역번역대학원 2007

      27 조홍섭, "번역과 오류 교정" 2 : 133-161, 2001

      28 고선주, "번역 그림책에 반영된 시대문화" 한국어린이문학교육학회 12 (12): 113-136, 2011

      29 곽성희, "문학번역의 기술번역학적 고찰 -영한번역을 중심으로-" 1 : 149-168, 2001

      30 박정준, "등가를 통한 번역의 이론과 구성 요소 분석" 비교문화연구소 19 : 251-270, 2010

      31 이강훈, "동화번역의 실제적 문제 - 루이스 캐롤의 동화를 중심으로" 세계문학비교학회 24 (24): 59-80, 2008

      32 김세희, "독특한 예술작업으로서 그림책의 번역 출간" 1-15, 2011

      33 Scieszka, J., "늑대가 들려주는 아기 돼지 삼 형제 이야기" 보림출판사 1996

      34 강무홍, "눈과 귀를 즐겁게 하는 언어를 찾아서" 6 : 56-64, 2004

      35 Willems, M, "꼬므토끼" 프뢰벨 2005

      36 현은자, "그림책의 이해 Ⅰ" 마루벌 2005

      37 나카가와 모토코, "그림책은 작은 미술관" 주니어김영사 2006

      38 김상욱, "그림책론 : 어린이 그림책의 서사 방법" 보림 2011

      39 신지선, "그림책 번역시 문장형태 변화의 필요성 고찰" 동화와번역연구소 10 (10): 75-92, 2005

      40 신혜은, "그림책 번역시 나타나는 제목의 변형과 그 이유" 한국어린이문학교육학회 10 (10): 223-250, 2009

      41 나선희, "그림책 면지와 서사의 관계 -한국 그림책을 중심으로-" 동화와번역연구소 19 (19): 93-118, 2010

      42 신지선, "‘구체화 이론’과 ‘이중 부호화 이론’에 입각한 그림책 번역전략" 한국번역학회 12 (12): 109-128, 2011

      43 McClay, J., "Wait a second: Negotiating complex narratives in Black and White" 31 (31): 91-106, 2000

      44 Arizpe, E., "The voices behind the pictures: Children responding to postmodern picturebooks, In Postmodern picturebooks" Routledge 207-222, 2008

      45 Torr, J., "The pleasure of recognition: Intertextuality in the talk of preschoolers during shared reading with mothers and teachers" 27 (27): 77-91, 2007

      46 Higonnent, M. R., "The playground of the peritext" 15 : 47-49, 1990

      47 Salisbury, M, "The artist and the postmodern picturebook, In Postmodern picturebooks" Routledge 22-40, 2008

      48 Vermeer, H. J, "Skopos and commission in translational action, In The translation studies reader" Routledge 221-232, 2000

      49 Mackey, M., "Postmodern picturebooks and the material conditions of reading, In Postmodern picturebooks" Routledge 135-151, 2008

      50 Nikolajeva, M., "Play and playfulness in postmodern picturebooks, In Postmodern picturebooks" Routledge 55-73, 2008

      51 Silvey, A., "Pigs in space" 47 (47): 48-50, 2001

      52 Sipe, L. R., "Picturebook endpapers: Resources for literary and aesthetic interpretation" 37 : 291-304, 2006

      53 Genette G., "Paratexts: Thresholds of interpretation" Cambridge University Press 1997

      54 Stewig, J. W., "Looking at picture books" Highsmith Press 1995

      55 Nikolajeva, M., "How picturebooks work" Garland Publishing 2001

      56 Sipe, L. R., "First graders interpret David Wiesner's The Three Pigs: A case study, In Postmodern picturebooks" Routledge 223-237, 2008

      57 Ramos, A. M, "Ecoliteracy through imagery: A close reading two wordless picture books" 1-15, 2011

      58 Coles, M., "Breaking the line: New literacies, postmodernism and the teaching of printed texts" 35 : 111-114, 2001

      59 McGuire, C., ""It doesn't say how?": Third graders' collaborative sense-making from postmodern picturebooks, In Postmodern picturebooks" Routledge 193-206, 2008

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2001-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1998-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 2.72 2.72 2.8
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      2.74 2.67 3.087 0.56
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼