RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      질적 어휘 지식 향상을 위한 병렬 텍스트(Parallel Texts) 과제 활용 한국어 수업 사례 연구 - 중국어권 학문 목적 학습자를 대상으로 = A Case Study of Korean Class using Parallel Texts Task for Improving Depth of Vocabulary Knowledge: Focused on Chinese KAP Learners

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106599340

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      ‘어휘 능력’이 좋다는 것은 단순히 어휘의 의미를 많이 알고 있는 것이 아니라, 그것이 어떻게 사용되는지를 아는 것이며 또한 실제로 잘 사용할 수 있는 것을 의미한다. 본 연구의 목적은...

      ‘어휘 능력’이 좋다는 것은 단순히 어휘의 의미를 많이 알고 있는 것이 아니라, 그것이 어떻게 사용되는지를 아는 것이며 또한 실제로 잘 사용할 수 있는 것을 의미한다. 본 연구의 목적은 한국어 학습자의 질적 어휘 지식을 향상시킬 수 있는 과제를 구성하고 그 효과를 검증해 보는 데 있다. 이를 위해 중국 국적의 고급 학문 목적 학습자를 대상으로 ‘병렬 텍스트 과제’를 활용하여 수업 시연을 하고 수업 전후의 어휘 시험 결과를 비교하였다. 또한 FGI를 실시하여 수업에 대한 만족도와 의견을 조사하였다. 그 결과 새로운 과제를 활용한 수업에 학습자들이 흥미를 느끼고 만족하였으며, 수업에 참여한 학습자들의 질적 어휘 지식을 향상시키는 데 도움이 된 것으로 나타났다. 문학 작품의 원문을 선정함에 있어 적절한 기준이나 지침이 마련된다면, ‘병렬 텍스트 과제’는 다양한 텍스트를 활용하여 한국어 학습자의 어휘 능력을 향상시킬 수 있는 새로운 방안이 될 수 있을 것이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Having good vocabulary skills means not only knowing the meaning of many words but also knowing how they are used and actually using them well. The purpose of this study is to create a task that can improve the vocabulary of Korean language learners a...

      Having good vocabulary skills means not only knowing the meaning of many words but also knowing how they are used and actually using them well. The purpose of this study is to create a task that can improve the vocabulary of Korean language learners and verify the results. To this end, the “parallel texts task” is demonstrated in a class for KAP(Korean for Academic Purposes) learners with Chinese nationality. The results of the vocabulary test before and after the class are compared. A focus group interview(FGI) is conducted to examine the satisfaction level of the learners and to analyze their opinion about the class. The results showed that the learners were interested in and satisfied with the class using the new task, and felt that the class helped improve their vocabulary. By establishing suitable standards or guidelines for selecting the source text of literary works, the “parallel texts task” can be a new way to improve the vocabulary of Korean language learners.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 신자영, "한국어교육을 위한 병렬말뭉치의 대조 주석 모형 개발 방안" 언어정보연구소 14 : 97-124, 2011

      2 원미진, "한국어 어휘 교육 연구의 방법과 실제" 한국문화사 2019

      3 정연숙, "학문목적 한국어 교육에 대한 외국인 유학생 인식 조사: 한국어 어휘를 중심으로" 과학교육연구소 57 (57): 481-498, 2018

      4 원미진, "학문 목적 한국어 학습자의 어휘 습득 변인 연구: 이해어휘와 표현어휘 관계를 중심으로" 한국언어문화교육학회 9 (9): 193-213, 2013

      5 Richards, J. C., "외국어 교육 접근 방법과 교수법" Cambridge University Press 2008

      6 김광해, "어휘력과 어휘력의 평가" 서울대학교 국어교육과 25 : 1997

      7 조현용, "어휘 중심 한국어 교육방법 연구" 경희대학교 대학원 2000

      8 이기연, "어휘 능력 평가의 지평 확대를 위한 소고" 한국어의미학회 44 : 171-197, 2014

      9 구본관, "어휘 교육론" 사회평론 2014

      10 유현경, "병렬말뭉치의 구축과 활용; 병렬말뭉치 구축과 응용" 연세대학교 언어정보연구원 25 : 2010

      1 신자영, "한국어교육을 위한 병렬말뭉치의 대조 주석 모형 개발 방안" 언어정보연구소 14 : 97-124, 2011

      2 원미진, "한국어 어휘 교육 연구의 방법과 실제" 한국문화사 2019

      3 정연숙, "학문목적 한국어 교육에 대한 외국인 유학생 인식 조사: 한국어 어휘를 중심으로" 과학교육연구소 57 (57): 481-498, 2018

      4 원미진, "학문 목적 한국어 학습자의 어휘 습득 변인 연구: 이해어휘와 표현어휘 관계를 중심으로" 한국언어문화교육학회 9 (9): 193-213, 2013

      5 Richards, J. C., "외국어 교육 접근 방법과 교수법" Cambridge University Press 2008

      6 김광해, "어휘력과 어휘력의 평가" 서울대학교 국어교육과 25 : 1997

      7 조현용, "어휘 중심 한국어 교육방법 연구" 경희대학교 대학원 2000

      8 이기연, "어휘 능력 평가의 지평 확대를 위한 소고" 한국어의미학회 44 : 171-197, 2014

      9 구본관, "어휘 교육론" 사회평론 2014

      10 유현경, "병렬말뭉치의 구축과 활용; 병렬말뭉치 구축과 응용" 연세대학교 언어정보연구원 25 : 2010

      11 민경모, "병렬 말뭉치와 한국어 교육 연구" 한국언어문화교육학회 15 (15): 97-117, 2019

      12 박미정, "번역 학습에서의 등가 개념과 병렬텍스트의 활용" 한국일본어교육학회 (55) : 51-62, 2011

      13 구문규, "들풀" 지식을 만드는 지식 2010

      14 이욱연, "들풀" 문학동네 2011

      15 김광해, "국어 어휘론 개설" 집문당 1993

      16 이기연, "국어 어휘 평가 내용 연구" 서울대학교 대학원 2012

      17 Talmy, L., "Toward a Cognitive Semantics" The MIT Press 2003

      18 Richards, J. C., "The role of vocabulary teaching" 10 : 1976

      19 Sin-Wai Chan, "Routledge Encyclopedia of Translation Technology" Routledge 2014

      20 Nation, I. S. P., "Learning vocabulary in another language" Cambridge University Press 2001

      21 Read, J., "Assessing Vocabulary" Cambridge University Press 2001

      22 Chapelle, C. A., "Are C-tests valid measures for L2 vocabulary research?" 10 : 1994

      23 鲁迅, "<秋夜>, 중국어 원본"

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-12-01 평가 등재후보로 하락 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1 1 0.94
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1 1.03 1.376 0.46
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼