I was yesterday informed that an answer was forth-coming to some of my observations on dyeing, and in the Statesman of this day, it has made its appearance...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O133822021
1822년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Feature
277 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
I was yesterday informed that an answer was forth-coming to some of my observations on dyeing, and in the Statesman of this day, it has made its appearance...
I was yesterday informed that an answer was forth-coming to some of my observations on dyeing, and in the Statesman of this day, it has made its appearance. It was some time before I could comprehend the meaning of the author, or find out what application it had to any thing I had written on the subject. On lookihg over my papers, I found my friend and countryman had very strangely mis-read my article on the subject of dyeing.
OBSERVATIONS, &c.--OLIVES, GRAPES, WOOL AND SILK.