RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      희극성의 드라마적 구조 연구 Eine Studie ueber die dramatische Struktur des Komischen

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      희극성의 드라마적 구조 연구 ‘희극성’, 구체적으로 ‘웃음을 야기하는 희극성’ 혹은 ‘진지한 희극성’에 관한 인류학적, 생태학적, 문화사적, 문예학적 구상들에 관한 연구는 너무나 ...

      희극성의 드라마적 구조 연구
      ‘희극성’, 구체적으로 ‘웃음을 야기하는 희극성’ 혹은 ‘진지한 희극성’에 관한 인류학적, 생태학적, 문화사적, 문예학적 구상들에 관한 연구는 너무나 방대하다. 제한된 지면에서 ‘희극성’ 개념의 본질을 명쾌하게 개진해 보겠다는 시도는 일종의 기만행위에 다름 아니다. ‘희극성’ 연구에서 이것에 관한 전체적인 개관을 시도해보겠다는 것은 독자들에게 오히려 혼란만 초래할 뿐이며 그러한 시도 자체가 그야말로 하나의 ‘희극적 행위’로 귀결될 것이다.
      본 연구는 따라서 희극성 이론과 희극성과 관련한 웃음 이론들을 최소한 범례화하여 이를 작품 연구 분석에 적용하고, 희극성이 유발되는 드라마적 구조 과정이 뚜렷하게 인식되는 독일의 대표적인 희극 작품들을 분석하여 희극성 이해를 위한 또 하나의 효과적인 방안을 마련한다. 이러한 작업은 한국 희극 양식의 희극성 논의에 대한 시각을 넓혀줄 것이다.
      문학의 희극성은 대체로 줄거리의 구조, 인물의 성격, 언어(위트, 풍자, 아이러니, 패러디, 트라베스티, 언어유희) 등에서 인식되는 데, “무엇이 희극적인가?”에 대한 설명은 불가피하게 ‘희극성’ 및 ‘웃음이론’에 근거하지 않을 수 없다. 근대 희극성 이론의 논의는 홉즈의 ‘우월론’에서 비롯되지만 홉스 이론의 근원은 아리스토텔레스의 개념에서 비롯된다. ‘웃음거리’에 대한 아리스토텔레스의 정의는 원론적으로 희극성의 이해를 위한 중요한 계기를 제공하고 있기 때문이다. “웃음거리란 말하자면 추함과 결부되어있는 오류인 데 이러한 오류는 그럼에도 불구하고 어떠한 고통이나 파멸을 야기하지는 않는다.”
      희극성은 추함, 실수, 기형 등의 불균형에서 발현된다. 그러나 이러한 불균형은 남에게 고통을 주지 않는 희극성이다. 두 가지는 거의 모든 희극성 이론에서 반복된다. 다시 말하면 일반적으로 통용되는 법질서에 대한 모순, 대조, 불일치에서 야기되는 기형, 즉 불균형에서 희극성이 나타나고, 그럼에도 불구하고 이 희극성은 진지한 해나 고통을 초래하지 않는다. 법질서는 아리스토텔레스가 의미하는 바에 따르면 아름다움이고, 균형이다.
      희극적 역할을 행하는 인물(주체)는 외적인 모습(현상)이나 태도(성질)에서 이 법칙을 침해하는데, 이 경우 인물(주체)의 희극성은 규칙과 변칙, 적절과 부적절의 대조적 상황에서 인식된다. 아름다움이 법칙과 규칙의 심미적 양상이라면 희극성은 법칙과 규칙의 위배에서 나타난다. 그런데 희극성의 인식은 희극적 인물(주체)가 아닌 그의 관찰자에게서만 오로지 가능하다. 하나의 갈등이 희극적으로 보인다면 이것은 주인공의 관점에서가 아니라 외부의, 즉 관찰자의 관점에서 고찰될 때에만 그러하다

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Eine Studie über die dramatische Struktur des Komischen Die bisherigen Forschungen über die komischen Gattungen in Korea legen ihre Schwerpunkte meistens auf komische Sprachen(Humor, Witze, Satire, Ironie, Parodie, Wortspiel, Nonsens, Verspottung, B...

      Eine Studie über die dramatische Struktur des Komischen
      Die bisherigen Forschungen über die komischen Gattungen in Korea legen ihre Schwerpunkte meistens auf komische Sprachen(Humor, Witze, Satire, Ironie, Parodie, Wortspiel, Nonsens, Verspottung, Beschimpfung, Gesang usw.), komische Figurentype, spielerische Merkmale der Kmödie bzw. allgemeine Gattungsmerkmale der Komödie.
      Sie zeichnen sich somit in einem Mangel an ausführlich-sorgfältigen Betrachtungsweisen der werkimmanenten Analysen, die auf der Basis von einzelnen Text des Stückes grundgelegt werden. Die vorliegende Arbeit gibt ihre Aufmerksamkeit darauf, diese Lücke zu schließen. Die Arbeit richtet sich zuerst darauf, theoretische Grundlagen des Komischen zu erörtern. Dann zielt die Arbeit mit diesen relevanten Komik-Theorien darauf, komische Stücke nicht nur in Deutschland, sondern auch in Korea werkimmanent zu analysieren und ihre dramatische Struktur des Komischen herauszufinden.
      Im Verfahren der Untersuchung geben sich aber bereits methodische Schwierigkeiten heraus.
      Lachen ist als Ausdruckshandeln eine anthropologische Konstante. Zwar haben alle Menschen diese Anlage, jedoch prägen historische, kulturelle, nationale oder regionale Unterschiede die Ausdrucksmuster. Bestimmte Formen der Komik oder des Homors sind an e

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼