초기불교에 있어 智慧는 마음의 煩惱를 제거하여 解脫에 이르게 하는 가장 근본적인 수단이요 방법이다. 지혜는 사물과 인생의 實相을 있는 그대로 觀照하는 마음의 작용인데, 敎理上으로...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A60189161
2009
Korean
105
KCI등재
학술저널
405-434(30쪽)
6
0
상세조회0
다운로드초기불교에 있어 智慧는 마음의 煩惱를 제거하여 解脫에 이르게 하는 가장 근본적인 수단이요 방법이다. 지혜는 사물과 인생의 實相을 있는 그대로 觀照하는 마음의 작용인데, 敎理上으로...
초기불교에 있어 智慧는 마음의 煩惱를 제거하여 解脫에 이르게 하는 가장 근본적인 수단이요 방법이다. 지혜는 사물과 인생의 實相을 있는 그대로 觀照하는 마음의 작용인데, 敎理上으로는 四聖諦와 無常·苦·無我를 주된 내용으로 하고 있다. 초기불교의 지혜에 관한 문헌적 연구는 森章司에 의해 이미 이루어졌는데, 小論에서는 「法句經」, 「숫타니파아타」, 「테라타」 , 「테리가타」 의 韻文經典을 중심으로 그 초기형태를 검토하려고 한다. 그리고 지혜의 意義를 초기불교의 전반적인 사상체계 속에서 조명해 보기 위해 특히 번뇌와의 관계를 중심으로 고찰하였다. 번뇌는 유한하고 불완전하며 불만족스러운 生存의 근본 원인인데 이를 극복하고 제거하는 방법이 八正道와 戒·定·慧 三學이다. 초기불교의 사상과 수행은 마음의 지혜와 번뇌의 제거를 중심 과제로 하여 전개된 것이라고 하여도 과언은 아니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
In the early Buddhism, the wisdom(paññā) is a primary way to remove affliction(āsava) of mind and bring an individual to the state of deliverance(vimutti). The paññā is intuitive knowledge and vision according to reality (yathā-bhưtata) which...
In the early Buddhism, the wisdom(paññā) is a primary way to remove affliction(āsava) of mind and bring an individual to the state of deliverance(vimutti). The paññā is intuitive knowledge and vision according to reality (yathā-bhưtata) which consists mainly in the penetration of the lmpermanency(anicca), Misery(dukkha), Not-self(anattā) and the four Noble truth(Ariya-sacca). Affliction is a primary reason of limited, imperfect and unsatisfied process of existence. The eightfold path and morality(sila)·concentration(samādhi)·wisdom(paññā) are the ways to overcome and remove it. The thoughts and ascetic exercises of the early Buddhism has been developed around the paññā and affliction. The subjects of this thesis are to study early form and relationship of paññā and afflictions which is įn verse Sutta around Dhammapada, Suttanipata, Thera-therį gāthā.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 法頂, "진리의 말씀(『法句經』)" 불일출판사 1988
2 法頂, "숫타니파아타" 正音社 1982
3 金龍煥, "無記說(Avyakāta)의 意義에 대한 小考 in: 한국종교사상의 재조명 上권" 圓光大學校出版局 1993
4 金龍煥, "無記說(Avyakāta)에 대하여" 부산대학교 인문학연구소 37 : 1990
5 和田徹城, "法句經" 誠進堂書店 1915
6 木村泰賢, "原始佛敎思想論" 大法輪閣 1979
7 舟橋一哉, "原始佛敎思想の硏究" 法藏館 1978
8 森章司, "原始佛敎から阿毘達磨への佛敎敎理の硏究" 東京堂出版 1995
9 金龍煥, "佛陀と形而上學" パ-リ學佛敎文化學會 9 : 1996
10 高崎直道, "佛敎ㆍインド思想辭典" 春秋社 1987
1 法頂, "진리의 말씀(『法句經』)" 불일출판사 1988
2 法頂, "숫타니파아타" 正音社 1982
3 金龍煥, "無記說(Avyakāta)의 意義에 대한 小考 in: 한국종교사상의 재조명 上권" 圓光大學校出版局 1993
4 金龍煥, "無記說(Avyakāta)에 대하여" 부산대학교 인문학연구소 37 : 1990
5 和田徹城, "法句經" 誠進堂書店 1915
6 木村泰賢, "原始佛敎思想論" 大法輪閣 1979
7 舟橋一哉, "原始佛敎思想の硏究" 法藏館 1978
8 森章司, "原始佛敎から阿毘達磨への佛敎敎理の硏究" 東京堂出版 1995
9 金龍煥, "佛陀と形而上學" パ-リ學佛敎文化學會 9 : 1996
10 高崎直道, "佛敎ㆍインド思想辭典" 春秋社 1987
11 中村元, "佛弟子の告白" 岩波書店 1984
12 中村元, "ブッダのことば" 岩波書店 1979
13 水野弘元, "パ-リ語辭典" 春秋社 1975
14 Sutta-nipāta, "The Pali Text Society" 1965
15 Thera-Therī-gāthā, "The Pali Text Society" 1966
16 The Dhammapada, "The Pali Text Society" 1914
17 Nyanatiloka, "Buddhist dictionary(2nd rev. ed.)" Island Hermitage publication 1956
학술지 이력
| 연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
|---|---|---|---|
| 2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
| 2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
| 2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
| 2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
| 2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
| 2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) | ![]() |
| 2002-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
| 2001-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
| 기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
|---|---|---|---|
| 2016 | 0.75 | 0.75 | 0.68 |
| KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
| 0.68 | 0.68 | 1.432 | 0.33 |