본고에서는 경판 <소대성전>의 판본을 검토하였다. 경판 <소대성전>의 판본에 대해서는 기왕에 구체적인 논의가 있었는데, 그 후에 새로 소개된 판본도 있고 아직 검토되지 않은 판...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A107880577
2021
-
경판 ; 방각소설 ; 소대성전 ; 16장본 ; 와세다본 ; 서강대본 ; 한남서림본 ; 비교 읽기 ; So Daeseong-jeon ; Seoul Edition (Gyeongpan) ; woodblock novel ; 16 leaves ; Waseda version ; Sogang Univ. version ; Hannam Seorim version ; comparative reading
710
KCI등재
학술저널
169-199(31쪽)
0
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본고에서는 경판 <소대성전>의 판본을 검토하였다. 경판 <소대성전>의 판본에 대해서는 기왕에 구체적인 논의가 있었는데, 그 후에 새로 소개된 판본도 있고 아직 검토되지 않은 판...
본고에서는 경판 <소대성전>의 판본을 검토하였다. 경판 <소대성전>의 판본에 대해서는 기왕에 구체적인 논의가 있었는데, 그 후에 새로 소개된 판본도 있고 아직 검토되지 않은 판본도 있어, 이 시점에서 종합적으로 다시 정리할 필요가 있었다. 현재 경판 <소대성전>은 같은 장수(張數)의 이판본을 포함하여 총 11종의 판본이 남아 있다. 이는 현전 경판 방각소설 중에서 가장 많은 양이다. 16장본 <소대성전>은 최소 세 번 이상 간행되었고, 그중에서 와세다본은 1901년 이전에 간행된 것이다. 그리고 와세다본을 모본으로 1905년에 서강대본이 간행되었으며, 다시 서강대본을 모본으로 1920년에 한남서림본이 간행되었다. 경판 방각소설 중에는 <춘향전>, <조웅전> 등 16장으로 간행된 작품이 더러 있는데, 세 번 이상 간행된 작품은 <소대성전>이 유일하다. 또한 와세다본은 경판 16장본들이 대략 1900년 전후 시기에 간행되었음을 알려주는 중요한 자료이다. 그동안 소개되지 않은 와세다본의 제반 특징을 검토하고, 이 와세다본을 중심으로 16장본들의 관계를 살펴보았다. 그 결과, 연경본과 천리대본은 와세다본과 같은 판본으로 확인되었다. 그리고 서강대본이 와세다본을 번각하고, 한남서림본이 서강대본을 번각하는 과정에서 개각도 폭넓게 이루어졌음을 확인하였다. 또한 16장본과 장수가 다른 판본을 비교해 보았는데, 그 결과 ‘21장본→와세다본→서강대본→한남서림본’의 형성 계보를 알 수 있었다. 17장본은 16장본과는 관계가 없었다. 와세다본(16장본)을 보면 행간에 다른 판본의 내용을 삽입한 부분이 다수 나타난다. 이것은 다른 판본과의 비교 읽기에 의한 흔적이다. 그런데 삽입된 행문을 다른 판본과 비교해 보니, 와세다본의 독서자는 현전하는 판본이 아니라 현전 판본의 내용을 포괄하는 다른 판본을 가지고 비교 읽기를 한 것으로 나타났다. 이를 통해 현전 36장본보다 장수가 더 많은 판본이 존재했을 것으로 추정한 기존 연구자의 생각이 타당함을 재확인할 수 있었다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper studied So Daeseong-jeon Seoul Edition (Gyeongpan, 京板). There has been a detailed discussion on So Daeseong-jeon Gyeongpan in the past. However, some new Gyeongpans have been introduced in the meantime, and There are also woodblock prin...
This paper studied So Daeseong-jeon Seoul Edition (Gyeongpan, 京板). There has been a detailed discussion on So Daeseong-jeon Gyeongpan in the past. However, some new Gyeongpans have been introduced in the meantime, and There are also woodblock prints that have not been studied yet. Therefore, a comprehensive review is required again at this point. At present, there are a total of 11 Gyeongpans in So Daeseong-jeon. This is the largest volume in the Gyeongpan novels in Hangeul. So Daeseong-jeon Gyeongpan 16 leaves has been published more than three times, of which the one in the collection of Waseda Univ. in Japan was published before 1901. And based on Waseda version, the Sogang Univ. version was published in 1905, and Hannam Seorim version was published in 1920 based on the Sogang Univ. version. Among Gyeongpan woodblock novels, So Daeseong-jeon is the only one of 16 leaves published more than three times. Also Waseda version is an important source of information indicating that the 16 leaves of the Gyeongpan were published around 1900. The Waseda version, the version of Cholli Univ. in Japan, and the version of the Harvard Yanqing Library are the same version. When the Sogang Univ. version was produced based on the Waseda version and the Hannam Seorim version based on the Sogang Univ. version, it was produced not only in the same shape, but in a different form in terms of vocabulary and arrangement of lines. When viewing Waseda version, there are many places where content of another version is inserted between lines. This is a trace of what readers of Waseda version read in comparison with other versions. Comparing the contents inserted in the Waseda version with other versions, it was found that the reader of the Waseda version did a comparative reading with a different version rather than the present version of the So Daeseong-jeon. Through this, it was possible to guess the fact that a larger version was published than the present 36 leaves.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 전상욱, "한글방각소설 신자료 고찰" 열상고전연구회 (31) : 143-167, 2010
2 정병설, "조선시대 소설의 생산과 유통" 서울대학교출판문화원 2016
3 유춘동, "일본 쓰쿠바 대학[筑波大學]의 조선(朝鮮) 관련 서적과오카쿠라 요시사부로(岡倉由三郎)의 장서(藏書)" 동양학연구원 (69) : 1-12, 2017
4 유춘동, "일본 고마자와(駒澤) 대학 다쿠소쿠(濯足) 문고 소장, 조선전적(朝鮮典籍)과 고소설에 대한 연구" 한국학연구원 (48) : 299-326, 2012
5 유춘동, "완판(完板) 『조웅전』의 판본" 열상고전연구회 (38) : 37-61, 2013
6 김동욱, "소대성전(안성판, 20장)" 연세대 1973
7 "소대성전(경판, 한남서림본, 16장)"
8 "소대성전(경판, 천리대본, 16장)"
9 "소대성전(경판, 와세다본, 16장)"
10 이상택, "소대성전(경판, 연경본, 16장)" 태학사 1998
1 전상욱, "한글방각소설 신자료 고찰" 열상고전연구회 (31) : 143-167, 2010
2 정병설, "조선시대 소설의 생산과 유통" 서울대학교출판문화원 2016
3 유춘동, "일본 쓰쿠바 대학[筑波大學]의 조선(朝鮮) 관련 서적과오카쿠라 요시사부로(岡倉由三郎)의 장서(藏書)" 동양학연구원 (69) : 1-12, 2017
4 유춘동, "일본 고마자와(駒澤) 대학 다쿠소쿠(濯足) 문고 소장, 조선전적(朝鮮典籍)과 고소설에 대한 연구" 한국학연구원 (48) : 299-326, 2012
5 유춘동, "완판(完板) 『조웅전』의 판본" 열상고전연구회 (38) : 37-61, 2013
6 김동욱, "소대성전(안성판, 20장)" 연세대 1973
7 "소대성전(경판, 한남서림본, 16장)"
8 "소대성전(경판, 천리대본, 16장)"
9 "소대성전(경판, 와세다본, 16장)"
10 이상택, "소대성전(경판, 연경본, 16장)" 태학사 1998
11 "소대성전(경판, 연경본, 16장)"
12 "소대성전(경판, 서강대본, 16장)"
13 김동욱, "소대성전(경판, 21장, 23장, 24장, 36장)" 연세대 1975
14 "소대성전(경판, 17장)"
15 유춘동, "방각본 소설의 새 자료와 과제" 고전문학한문학연구학회 17 : 59-82, 2014
16 이혜은, "미국 하버드옌칭도서관 소장 한글 방각본 소설 연구" 한국비블리아학회 24 (24): 113-128, 2013
17 허경진, "러시아 상트페테르부르크 국립대학과 동방학연구소에 소장된 조선전적(朝鮮典籍)에 대한 연구" 열상고전연구회 (36) : 9-32, 2012
18 이창헌, "경판방각소설 판본 연구" 태학사 2000
19 서경희, "<蘇大成傳>의 서지학적 접근" 梨花女子大學校 大學院 1998
모윤숙의 ‘여성적 글쓰기’ : 시 텍스트의 문체적 특징과 의미 작용에 의한 페미니즘적 전유
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2006-06-30 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> EOMUNYEONGU | |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2000-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.35 | 0.35 | 0.38 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.47 | 0.43 | 0.724 | 0.11 |