RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      고등학교 《中國語》I의 쓰기 학습 연구 = An Effective Teaching Method of Chinese Writing- Focused on High School Chinese Textbook in Korea-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T10210840

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The aim of Chinese language education is to develop four linguistic functions - listening, speaking, reading, and writing. However, Chinese education influenced by structuralism and audio-lingual approach has been focused on a spoken language and spea...

      The aim of Chinese language education is to develop four linguistic functions - listening, speaking, reading, and writing. However, Chinese education influenced by structuralism and audio-lingual approach has been focused on a spoken language and speaking-oriented education, and writing has been regarded as a supplementary of speaking. Recently, we are interested in a written language as a cognitive theory is rising, and we insist that we should try to consider writing as a different type of communication tool and teach Chinese writing by making the most of its own characteristics.
      The former Chinese teaching can be classified into two types: 'Controlled Writing' which are emphasized on an accuracy of every single sentence and 'Free Writing' which deals with structure and framework of text. But, we find that separate application to teaching Chinese writing cannot contribute to the ultimate purpose of writing. In other words, it is insufficient, especially in developing practical writing abilities, for students to keep practicing sentences automatically for accurate writing through 'Controlled Writing' and to make students write without any concrete instructions or help and correct mistakes according to 'Free Writing'. Recently, we insist on the necessity of new types of teaching methods in writing and try to raise several technique alternative to former ones. The characteristics of these methods is to recognize the communicative function of writing by developing writing ability not through a single sentence but through a text with certain purpose and to enable students to use proper words by setting certain conditions when they practice writing. The present writing instruction in high school Chinese course in Korea does not rise above the level of 'Controlled Writing', and we does not offer any proper teaching materials on writing in a high school Chinese textbook.
      The purpose of this study is to show a model that can teach writing by using present high school Chinese textbooks according to a new teaching method of writing. The model consists of several parts - meaningful dictations, improvements of communication ability through writing, a writing by command and instruction activities, sentence-linking practice, writing a story, and descriptions. Therefore, this study verify if each high school Chinese textbook is able to provide students with successive writing types for studying writing more meaningful and effective. Besides, through high school freshmen survey, this study find out the methods that can communicate each other more easily in Chinese language by balancing with four functions of Chinese functions.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      중국어 교육의 목표는 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기의 네 기능을 발달시키는 것이다. 그러나 한동안 구조주의와 Audio-Lingual Approach의 영향으로 중국어 교육은 음성언어 및 말하기 중심으로 이루...

      중국어 교육의 목표는 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기의 네 기능을 발달시키는 것이다. 그러나 한동안 구조주의와 Audio-Lingual Approach의 영향으로 중국어 교육은 음성언어 및 말하기 중심으로 이루어졌고, 쓰기는 말하기의 보조적 역할을 하는 정도로 간주되어 왔다. 그러나 인지주의 이론이 대두되면서 최근에는 문자언어에 새로운 관심을 가지게 되었고, 쓰기를 말하기와는 다른 독립적인 형태로서의 의사소통 수단으로 보고 그 고유의 특성을 살려 쓰기 지도를 해야한다는 주장이 제기되고 있다.
      기존의 쓰기 지도는 문장 하나 하나의 정확성을 중시하는 통제작문(Controlled Writing)과 전체 글의 구성 및 짜임새까지 다루는 자유작문(Free Writing)으로 대별할 수 있다. 그러나 각 방법은 단일 한 방법의 활용만으로 글 쓰기의 궁극적 목적에 기여하지 못하는 문제점이 있다. 즉, 문장 단위의 정확성을 위한 기계적 연습을 위주로 하는 통제작문과 아무런 구체적 지시나 도움이 없이 학생들에게 제목만 제시한 뒤, 글을 쓰게 하여 나타나는 많은 오류를 끊임없이 수정하는 식의 자유작문 방식은 효과적이고 실용적인 글을 쓰는 능력을 길러주는 데에는 모두 미흡한 점이 많다. 최근에는 이에 대한 대안으로서 정확한 문장 단위의 연습에서 자유작문에 이를 수 있는 교량 역할을 해주는 쓰기 지도법의 필요성을 주장하고 있으며, 이를 위한 여러 가지 방법이 제시되고 있다. 그 방법들의 특색을 살펴보면, 문장 단위가 아닌 어떤 특정한 목적을 가진 하나의 글을 통해 쓰기 연습을 시킴으로써, 쓰기의 의사소통적 기능을 인식하게 하고 쓰기 연습을 시킬 때 특정한 상황들을 설정해줌으로써 각 상황에 적절한 언어를 구사할 수 있는 능력을 길러준다. 현재 우리나라 고등학교 과정에서의 쓰기 지도방식은 대부분 기계적이고 단순한 통제작문의 수준을 벗어나지 못하고 있으며, 현행 고등학교 교과서의 쓰기에 대한 교재구성 부분도 미흡한 실정이다.
      따라서, 본 논문에서는 앞서 언급한 최근의 대두되고 있는 쓰기 지도법의 특성을 기준으로, 현 우리나라 고등학교 중국어 교과서를 활용하여 쓰기 지도를 할 수 있는 모형을 제시해 보았다. 이 모형은 다시 구체적으로, 의미있는 베끼기 학습, 쓰기를 통한 대화 연습의 강화 학습, 명령·지시 활동을 통한 쓰기 학습, 문장 연결 학습, 이야기 쓰기, 묘사문 쓰기 등으로 나누어져 있다. 이 모형을 중심으로 각 교과서마다 단계에 맞게 쓰기 유형을 잘 제시하고, 학습자들이 효과적이고 의미있는 중국어 쓰기 학습을 할 수 있는지 여부를 알아보았다. 이를 위해 현 고등학교 1학년 학생들의 설문을 통해 중국어 학습에 대한 인식을 바탕으로 중국어 교육의 목표인 언어의 네기능이 균형 있게 발달되어 원활한 의사소통을 할 수 있는 방법을 모색하였다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 목차
      • Ⅰ. 서론 = 1
      • 1. 연구 목적 = 1
      • 2. 연구 대상과 방법 = 4
      • Ⅱ. 쓰기의 개념과 중요성 = 7
      • 목차
      • Ⅰ. 서론 = 1
      • 1. 연구 목적 = 1
      • 2. 연구 대상과 방법 = 4
      • Ⅱ. 쓰기의 개념과 중요성 = 7
      • 1. 쓰기의 개념과 유형 = 7
      • 1) 쓰기의 개념 = 7
      • 2) 쓰기의 중요성 = 9
      • 2. 쓰기의 유형과 지도 = 11
      • 1) 쓰기의 유형 = 12
      • (1) 통제작문(controlled writing) = 12
      • (2) 유도작문(guided writing) = 16
      • (3) 자유작문(free writing) = 19
      • 2) 쓰기의 지도 = 24
      • Ⅲ. 교과서 분석 = 28
      • 1. 분석의 대상과 방법 = 28
      • 2. 쓰기 내용 분석 = 30
      • 1) 교과서별 구성 체제 = 31
      • 2) 교과서 분석 = 38
      • (1) 교과서 A의 쓰기 내용 분석 = 39
      • (2) 교과서 B의 쓰기 내용 분석 = 40
      • (3) 교과서 C의 쓰기 내용 분석 = 41
      • (4) 교과서 D의 쓰기 내용 분석 = 42
      • (5) 교과서 E의 쓰기 내용 분석 = 43
      • 3. 설문자료 분석 = 44
      • (1) 중국어 학습에 대한 인식 = 45
      • (2) 학습자가 여기는 중국어 쓰기 기능의 중요성 여부 = 46
      • (3) 중국어에 대한 흥미도 = 48
      • (4) 중국어 쓰기 학습에 대한 흥미도 = 51
      • (5) 교과서 쓰기 내용 수준 = 52
      • (6) 학교수업 시 쓰기 영역 비중 = 55
      • (7) 중국어를 사용한 쓰기 활동 여부 = 57
      • (8) 중국어 쓰기 활동해본 분야 및 해보고 싶은 분야 = 59
      • (9) 시각자료가 중국어 쓰기 학습에 끼치는 영향 = 60
      • Ⅳ. 결론 = 64
      • 부록 1 - 중국어 학습에 대한 설문조사지 = 70
      • 부록 2 - 제 7차 교육과정의 특징 = 74
      • 參考文獻 = 78
      • ABSTRACT = 82
      • 표목차
      • 표 3-1 연구대상 교과서 목록 = 29
      • 표 3-2 교과서별 연구범위 = 29
      • 표 3-3 교과서 A의 구성 체제 = 31
      • 표 3-4 교과서 B의 구성 체제 = 32
      • 표 3-5 교과서 C의 구성 체계 = 33
      • 표 3-6 교과서 D의 구성 체계 = 34
      • 표 3-7 교과서 E의 구성 체제 = 35
      • 표 3-8 교과서 쓰기 유형 분석표 = 38
      • 표 3-9 교과서 A의 쓰기 유형 빈도표 = 39
      • 표 3-10 교과서 B의 쓰기 유형 빈도표 = 40
      • 표 3-11 교과서 C의 쓰기 유형 빈도표 = 41
      • 표 3-12 교과서 D의 쓰기 유형 빈도표 = 42
      • 표 3-13 교과서 E의 쓰기 유형 빈도표 = 43
      • 표 3-14 설문 결과 1 = 45
      • 표 3-15 설문 결과 2 = 47
      • 표 3-16 중국어에 대한 흥미도 분석결과 = 51
      • 표 3-17 설문 결과 3 = 53
      • 표 3-18 설문조사 결과 4 = 55
      • 표 3-19 설문결과 5 = 57
      • 그림목차
      • 그림 2-1 간체자쓰기 예시문 = 14
      • 그림 2-2 어휘·어구 삽입하기 예시문 = 15
      • 그림 2-3 문장배열하기 예시문 = 15
      • 그림 2-4 틀린곳 고치기 예시문 = 16
      • 그림 2-5 그림보고 대화문 완성하기 예시문 = 18
      • 그림 2-6 그림보고 이야기 설명, 이야기 쓰기 예시문 = 19
      • 그림 2-7 일기쓰기 예시문 = 21
      • 그림 2-8 편지쓰기 예시문 = 22
      • 그림 2-9 소개하기 예시문 = 23
      • 그림 3-1 흥미있는 기능 = 49
      • 그림 3-2 어려운 기능 = 49
      • 그림 3-3 중국어에 대한 흥미도 = 51
      • 그림 3-4 중국어 글쓰기 유형 = 59
      • 그림 3-5 시각자료 = 61
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼