21世紀に入り、グローバル化の進展の中、国境を越え、テクノロジーにより、人·モノ·文化·情報の移動が広範囲におこり、人、文化、経済交流、統合が急速に進んできた。ICTとツールの...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A108512732
2023
-
700
KCI등재
학술저널
45-60(16쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
21世紀に入り、グローバル化の進展の中、国境を越え、テクノロジーにより、人·モノ·文化·情報の移動が広範囲におこり、人、文化、経済交流、統合が急速に進んできた。ICTとツールの...
21世紀に入り、グローバル化の進展の中、国境を越え、テクノロジーにより、人·モノ·文化·情報の移動が広範囲におこり、人、文化、経済交流、統合が急速に進んできた。ICTとツールの発達により、かつてはつながることができなかった人々とも容易につながることが可能になり、その中で言語の様相も変わり、言語の役割も変化してきた。特に2019年度末からのパンデミック(COVID-19)と、それに対するオンラインでの新しい教育であるパンデミック·ぺダゴジーも追い風となり、教育の目標、役割、形態も変化し、日本語を含む言語教育にも革新(イノベーション)が求められている。
そこで、筆者はソーシャルネットワーキングアプローチ(SNA)を根本理念に据え、SNAを研究し、更にSNAをもとに行う言語教育実践を研究する「SNA交流学習実践研究会(SNA-COIL)」を創立した。
本稿では、SNA交流学習実践研究会(SNA-COIL)の創立の背景や意義、そして創立後の活動を述べた後、SNAをもとに行った実践である日本の大学との間で行ったCOILの実践研究を報告した。
交流学習を推進しようと立ち上げられたマッチングシステムはさらに登録校が増え、日韓を超えて世界に広くネットワークが広がった。また、日韓以外の国同士の学習者でも、日本語を共通言語とする新しい交流も始まったことが確認できた。筆者が考える「繫活(つなかつ)」は、小さな意味だけのつながる活動に留まらない。今日、世界の全ての分野において、個人から社会·世界にまで見られる対立と分断の力の動きを超克して、つながりを強め、広めていく心と能力が必要である。「和の精神」を基にした「つながりの日本語教育」は日本語という言葉と文化を通して、人の心と心をつなげ、社会と世界に影響を与えることができると信じ、これからも実践し、努力していきたい。
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
In the 21st century, globalization has brought about rapid progress in human, cultural, and economic exchange and integration, with technology facilitating the movement of people, goods, culture, and information across borders. ICTs and tools have mad...
In the 21st century, globalization has brought about rapid progress in human, cultural, and economic exchange and integration, with technology facilitating the movement of people, goods, culture, and information across borders. ICTs and tools have made it easier to connect with people who were once unconnected, and in this context, many aspects of language has changed, and the role of language has also changed.
Therefore, the author has set Social Networking Approach (SNA) as a fundamental philosophy and founded “SNA-COIL” to study SNA and to research language education practices based on SNA.
This paper describes the background and significance of the founding of the SNA-COIL and its activities, and then reports on the COIL research conducted in collaboration with a Japanese university, which is a practice based on SNA.
The number of registered schools for the matching system, which was established to promote exchange learning, increased, and the network has expanded beyond Japan and Korea to the rest of the world. It was also confirmed that new exchanges between learners from countries other than Japan and Korea, using Japanese as a common language, have begun. “繫活” (TSUNAKATSU) is not only an activity to connect in a small sense. Today, in all areas of the world, we need the willingness and ability to strengthen and spread connections, overcoming the movement of forces of conflict and division that can be seen from individuals to society and the world. We will continue to practice and strive for “Japanese language education of connection” based on the “spirit of harmony,” believing that we can influence society and the world by connecting the hearts and minds of people through the Japanese language and culture.
「いっしょにつくる」ということ ― 「これからの社会」をつくる「ことばの教室」 ―