RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      吳泳鎭論 : 傳統劇의 現代的 受容을 中心으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T2599300

      • 저자
      • 발행사항

        전주 : 전북대학교, 1980

      • 학위논문사항

        학위논문(석사) -- 全北大學校 大學院 , 國語國文學科 , 1980

      • 발행연도

        1980

      • 작성언어

        한국어

      • 발행국(도시)

        전북특별자치도

      • 형태사항

        45장 ; 26cm.

      • 소장기관
        • 전북대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In the half part of 20th century, Koreans suffered from the Japanese government control. In that period, Oh,Yung-Jin(1916∼1974) was interested in people's realities, wills and struggles. He dramatised our manners and morals, and enlighted our people...

      In the half part of 20th century, Koreans suffered from the Japanese government control. In that period, Oh,Yung-Jin(1916∼1974) was interested in people's realities, wills and struggles. He dramatised our manners and morals, and enlighted our people so that they might awaken national spirits. And he revived the form and substance of traditional dramas with a new technique.
      Oh,Yung-Jin thought that virtue should be accomplised with self-control, not with striving with evil. This virtue thought as a national spirit by him. And his drama is different from the literature of which the subject is encouraging the good and punishing the evil. Then, when this virtue could not be accomplished, our people used to describe it as nihilism and "Han".
      On the other hand, some people used to utter it through the simple means of laughter. That might be our people's comic spirit. Using it, Oh,Yung-Jin ignored the Japanese government's control over Korean culture, and enlighted our people so that they might awaken national spirits. And with convent ionalizing forms and common people's irrationality due to their quality of aoting, he represented people's passive spirit.
      In "The Mangs' happy event", he revived the descriptive structure which is seen in Pan-so-ri through the methods of farce. And its structure consists of five steps. Each step is developing with negation which is not direct, but indirect. This structure seen in "Bong-San masked dance" is the comically intensive form in the struggle of actual world.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 目次
      • Abstract
      • I. 序論 = 1
      • II. 本論 = 5
      • 1. 善의 追求 = 5
      • 目次
      • Abstract
      • I. 序論 = 1
      • II. 本論 = 5
      • 1. 善의 追求 = 5
      • 2. 喜劇精神의 表出 = 15
      • 3. 敍事的 構造와 迂廻的 否定 = 29
      • III. 結論 = 42
      • 參考文獻 = 44
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼