고속철도 개통 이후(2004년) 장거리 통행에 있어서 더욱 더 신속히 이동할 수 있게 되었다. 이로 인해 2004년 이전에 감소해 왔던 철도수요는 증가하게 되었다. 또한, KTX가 통행하지 않는 지역...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A76577664
2009
Korean
326
학술저널
261-268(8쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
고속철도 개통 이후(2004년) 장거리 통행에 있어서 더욱 더 신속히 이동할 수 있게 되었다. 이로 인해 2004년 이전에 감소해 왔던 철도수요는 증가하게 되었다. 또한, KTX가 통행하지 않는 지역...
고속철도 개통 이후(2004년) 장거리 통행에 있어서 더욱 더 신속히 이동할 수 있게 되었다. 이로 인해 2004년 이전에 감소해 왔던 철도수요는 증가하게 되었다. 또한, KTX가 통행하지 않는 지역에 있는 이용자들도 시간단축효과를 얻기 위해 일반열차(새마을, 무궁화)와 KTX를 번갈아 타면서 이동하는 환승 행태가 발생하고 있다. 또한, 목적지가 KTX가 정차하지는 않지만, 시간단축효과를 얻기 위해 위와 같이 KTX와 일반열차를 번갈아 타는 환승행태도 관측된다.
환승수요에 대한 연구는 주로 지역 내에서 이루어지는 버스, 승용차, 지하철간의 주로 대중교통에 관해 이루어 졌으나 지역 간 철도에 관한 연구는 미비한 상태이다.
본 연구는 비역사 지역에서 역사지역, 역사지역에서 비역사지역으로 이동할 때의 두 가지로 KTX 환승 데이터를 분류하였다. 요금, 통행시간 등에 대한 변수를 가지고 KTX 환승수요 모형식을 개발하겠다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Since transit express has been opened in 2004, we can move more swiftly than before. The transit demands had been fallen before 2004, which has been increased. Also people those living in KTX non-station area are using express station to save their ti...
Since transit express has been opened in 2004, we can move more swiftly than before. The transit demands had been fallen before 2004, which has been increased. Also people those living in KTX non-station area are using express station to save their time as transfer to another train.
Research of transfer had been mostly conducted about public transportation such as bus, car, and subway, but the one considering the regional transit's transfer hasn't been enough.
This article will consider the two situation, the one is that people who do stay in area not having tranit express, the other is that people who do stay in area having transit express. To investigate Behavioral aspect influence KTX transfer existence and nonexistence. The research will develop KTX's transfer demand mode based on fare, travel time.
목차 (Table of Contents)