This study is the first study that aims to analyze the Buddhist meaning of ‘The Travel for Searching Happiness.’ Although in the folktale ‘the transcendental who manages the blessing’ and ‘the designation of the transcendental world as the d...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A106913162
2020
-
810
KCI등재
학술저널
63-101(39쪽)
1
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study is the first study that aims to analyze the Buddhist meaning of ‘The Travel for Searching Happiness.’ Although in the folktale ‘the transcendental who manages the blessing’ and ‘the designation of the transcendental world as the d...
This study is the first study that aims to analyze the Buddhist meaning of ‘The Travel for Searching Happiness.’ Although in the folktale ‘the transcendental who manages the blessing’ and ‘the designation of the transcendental world as the destination of travel’, etc. strongly represent Buddhist features, the interpretation of the Buddhist perspective has only partially existed. The motive for the traveling is interpreted not as ‘penury’ but as ‘a state of suffering’, that is, not obtained even when trying hard to get something. As the characters whom the protagonist met while traveling are united into one, ‘the idea of equality’ of Buddhism and ‘yeon-gi-beop’ could be found. Regardless of class, gender, or age, all beings are experiencing the suffering, and the travel of the protagonist is interpreted as experiencing the whole world. ‘Chintamani’ is interpreted not as ‘property’ but as implementing that the protagonist became ‘a different level of existence.’ In addition, the meaning of the travel is understood as ‘go-jib’ being ‘myeol-do’, and the protagonist becoming from ‘beom-bu-jung-saeng’ to a ‘bosal.’ Also, as the protagonist conveys the Buddha s lessons to others in the state of absence of ego and solves everyone s suffering , the true meaning of bok(blessing) is interpreted as ‘mu-wi-bok’ from Geumganggyeong
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 황인덕, "한중인 ‘求福旅行’ 설화의 비교적 고찰" 비교민속학회 (31) : 243-286, 2006
2 조희웅, "한국설화의 유형적연구" 한국연구원 132-167, 1983
3 박상학, "한국민담 ‘구복여행’의 분석심리학적 고찰" 한국분석심리학회 24 (24): 174-210, 2009
4 장덕순, "한국구비문학선집" 일조각 53-53, 1977
5 정재민, "한국 운명설화에 나타난 운명관 연구" 서울大學校 大學院 1998
6 조국형, "한국 민담 텍스트(구복여행)의 서술-담화구조의 기호학적 분석" 한국언어과학회 20 (20): 181-198, 2013
7 박명숙, "한.중 구복여행설화 비교연구" 한국구비문학회 (22) : 371-407, 2006
8 성운스님, "팔정도-열반에 이르는 여덟가지 바른 길"
9 전재성, "초기불교의 계급평등론 연구-빠알리어"아쌀라야나경"의 분석 및 한글역과 함께" 한국불교연구원 8 : 153-194, 1992
10 정재민, "차복설화의 구조와 복에 과한 인식" 한국구비문학회 4 : 183-214, 1997
1 황인덕, "한중인 ‘求福旅行’ 설화의 비교적 고찰" 비교민속학회 (31) : 243-286, 2006
2 조희웅, "한국설화의 유형적연구" 한국연구원 132-167, 1983
3 박상학, "한국민담 ‘구복여행’의 분석심리학적 고찰" 한국분석심리학회 24 (24): 174-210, 2009
4 장덕순, "한국구비문학선집" 일조각 53-53, 1977
5 정재민, "한국 운명설화에 나타난 운명관 연구" 서울大學校 大學院 1998
6 조국형, "한국 민담 텍스트(구복여행)의 서술-담화구조의 기호학적 분석" 한국언어과학회 20 (20): 181-198, 2013
7 박명숙, "한.중 구복여행설화 비교연구" 한국구비문학회 (22) : 371-407, 2006
8 성운스님, "팔정도-열반에 이르는 여덟가지 바른 길"
9 전재성, "초기불교의 계급평등론 연구-빠알리어"아쌀라야나경"의 분석 및 한글역과 함께" 한국불교연구원 8 : 153-194, 1992
10 정재민, "차복설화의 구조와 복에 과한 인식" 한국구비문학회 4 : 183-214, 1997
11 지안, "조계종 표준 금강경 바로읽기" 조계종출판사 2010
12 최래옥, "전북민담" 형설출판사 338-343, 1979
13 곽철환, "이것이 불교의 핵심이다" 불광출판 41-86, 2014
14 곽철환, "시공 불교사전" 시공사 2003
15 고익진, "불교의 체계적 이해" 광륵사 83-87, 2015
16 곽철환, "불교의 길라잡이" 시공사 1995
17 불교성전편찬회, "불교성전" 문예마당출판사 279-284, 2008
18 이기영, "불교개론 강의 下" 한국불교연구원 110-, 1998
19 "동국한글대장경"
20 진성기, "남국의 전설" 일지사 118-124, 1970
21 신원봉, "금강경 강의" 부키 267-, 2008
22 배도식, "구복여행 설화의 구조와 의미" 동아대국어국문학과 22 : 93-130, 2003
23 "『한국구전설화』 (임석재전집) 2권, 4권, 7권, 10권" 평민사 1993
24 "『한국구비문학대계』에 실린 ‘구복여행’ 관련 43편의 설화" 한국정신문화연구원 2002
25 "「여의주의 덕」, 『마하반야바라밀경』 10권, 한국문화콘텐츠진흥원, ‘문화콘텐츠닷컴’"
26 김남정, "「求福旅行說話」연구" 韓國敎員大學校 大學院 1998
27 金旺植, "‘求福 旅行’譚 硏究 : 空間移動樣相과 敍事巫歌와의 對比를 中心으로" 東國大學校 敎育大學院 1998
28 "http://www.culturecontent.com/content/contentView.do?search_div_id=CP_THE004&cp_code=cp0433&index_id=cp04331644&content_id=cp043316440001&search_left_menu=2"
29 최운식, "[단행본] 충청남도 민담" 집문당 176-180, 1980
30 류정월, "<원천강본풀이>의 운명관 연구-<구복여행> 설화와 대비를 통하여" 한국고전연구학회 (42) : 245-271, 2018
새로 나온 기행가사 <무역박람회 상경일기>의 작자 검토와 작품 분석
한국어 듣기 수업에서의 직소 과업 연구 : -학부 외국인 유학생을 중심으로-
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | |
2015-12-01 | 평가 | 등재후보로 하락 (기타) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2002-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
1999-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.31 | 0.31 | 0.28 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.3 | 0.32 | 0.556 | 0.11 |