- 목차
- 일리아스 또는 힘의 시 = 7
- 마르크스주의적 독트린은 존재하는가 = 65
- 옮긴이의 말 = 109
- 시몬 베유 연보 = 112
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=M15998649
서울 : 리시올, 2021
2021
한국어
883.01 판사항(22)
9791190292122 93100 : 12000
일반단행본
서울
일리아스 또는 힘의 시 / 시몬 베유 지음 ; 이종영 옮김
L'Iliade ou le poème de la force
123 p. ; 21 cm
시몬 베유 연보: p. 112-123
이 책은 "L'Iliade ou le poème de la force"와 "Y a-t-il une doctrine marxiste?"를 옮긴것임
0
상세조회0
다운로드목차 (Table of Contents)
온라인 서점 구매
책소개
자료제공 :
일리아스 또는 힘의 시
1938년경 시몬 베유는 한 편의 글을 집필하기 시작한다. 유럽 대륙에 불길한 전쟁의 기운이 감돌던 시점에 쓴 이 글은 뜻밖에도 고대 그리스의 대표적인 서사시를 다루고 있다. 시몬 베유의 가장 중요하고 아름다운 논고 중 하나로 손꼽히는 「일리아스 또는 힘의 시」가 바로 그 글이다. 리시올 출판사는 이제까지 국내에 번역된 적 없는 베유의 「일리아스 또는 힘의 시」를 처음 번역 출간한다. 이 글에서 베유는 독창적인 방식으로 호메로스의 『일리아스』를 해석한다. 그가 보기에 이 서사시의 진짜 주인공이자 중심 주제는 위대한 영웅들이 아니라 힘이다. 베유는 힘의 논리에 입각해 『일리아스』를 읽고 이 서사시가 전쟁의 차가운 잔혹성과 공평성을 서구 역사상 그 어떤 작품보다도 선명하고 생생하게 드러낸다고 주장한다. 나아가 베유에게 이 시는 여러 형태의 순수한 사랑을 그림으로써 사람들이 힘의 포획에서 벗어나 영혼을 지니게 되는 “그 짧고 신적인 순간”을 묘사하고 있기도 하다. 이 책은 또 베유의 미완성 원고 「마르크스...