RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        『삼국유사(三國遺事)』의 어기조사(語氣助詞) 연구(硏究)

        정순영 ( Soon Young Jung ) 한국한문고전학회(구.성신한문학회) 2007 漢文古典硏究 Vol.15 No.-

        본 연구는 우리나라의 史書 가운데 『三國遺事』를 대상으로 하여 『三國遺事』에 나타나는 모든 語氣助詞에 대한 定量分析의 방법을 통해, 단위문장 내의 통사·형태상에서 語氣助詞가 어떠한 문법기능을 수행하는가를 밝히고자 하였다. 기존의 語氣助詞에 대한 연구는 통시적으로 많은 자료를 수집·분석하였으나, 공시적인 연구와 연관해서 어기조사를 규명하지는 못하였다. 또한 해당 어기조사에 대한 설명에 있어서도 훈고적 해설을 중심으로 이루어진 경우가 대부분이며, 단위문장 안에서 어기조사가 갖는 기능을 설명하는 경우에 있어서도 몇몇 기능에 대해서만 설명할 뿐, 통사적 체계 안에서 갖는 구체적 기능에 대한 분석은 매우 소홀히 다루고 있다. 따라서 본 연구에서는 공시적 시각에서 기존의 연구방법을 보완하고 語氣助詞가 단위 문장 내에서 체계적으로 나타내는 문법기능을 분석·검토하였다. 제 2장에서는 중국의 제가들의 助詞에 대한 정의와 분류기준과 방법에 대하여 검토하였다. 제 3장에서는 語氣助詞에 대한 구체적인 연구로서, 『三國遺事』에 출현한 語氣助詞로는 者·夫·惟·蓋·也·其·耶·乎·矣·焉·爾·耳·而已·歟·斯·哉·也歟·也哉·矣哉 등이 나타나고 있으며, 이들 조사를 發語語氣, 提示·停頓語氣, 陳述語氣, 疑問語氣, 反語語氣, 推測語氣, 限定語氣, 感歎語氣, 命令語氣로 나누어 단위문장내의 통사·형태론적 기능과 함께 화자가 청자에게 전달하고자 하는 구체적 의미기능을 분석하였다. 결론에서는 『三國遺事』에 출현한 어기조사에 대한 정량분석 결과를 비교 검토한 결과 『三國遺事』에 나타난 어기조사의 사용 분포는 중국의 『史記』에 비하여 상용화된 어기조사를 제한적으로 사용하고 있음을 발견할 수 있었다. 『三國遺事』는 『三國史記』와 함께 공시적으로 고려시대 한문문장의 표현방식을 살필 수 있는 자료이며, 고려시대의 어법적 특징을 잘 보여주는 자료로, 고려시대의 한문구성의 특징과 수준을 알 수 있었다. 이와 같은 특징은 통시적으로 중국의 先秦, 漢代의 한문 표현방식에서 변화된 형식이라고 할 수 있다. 본 연구는 공시적 문법체계 연구로서 『三國遺事』에 나타난 단위문장 구성에 있어서 어기조사의 역할과 기능이 어떻게 이루어지고 있는가를 밝히고자 한 연구이다. Grammar functions of the linguistic spirit particles(語氣助詞) syntactical, morphological in the unit sentence wrer studied in this thesis using the method of quantitative analysis for all the linguistic spirit particles(語氣助詞) appeared in Samkukyusa(『三國遺事』) which is one of the historical books of Korea. In the previous studies about the linguistic spirit particles(語氣助詞), many data were collected and analyzed diachronically. But those suudies failed to examine the linguistic spirit particles(語氣助詞) cosely in connection with synchronic study. Besides, in the explanation about relevant the linguistic spirit particles(語氣助詞) also, the case which was made centering around exegetic explanation was most. And, in the case to explain the linguistic spirit particles(語氣助詞) have in the unit sentence also, explanation only about some functions is made, but the analysis about concrete function to have in syntactical system is being handled negligently. Thus, this study was supplemented existing study method with synchronic view point and analyzed and examined the grammar function that the linguistic spirit particles(語氣助詞) show on unit sentence systematically. To arrange by chapters is as follows: In the second chapter, analyzed definition and level of classifications for the linguistic spirit particles(語氣助詞) which appeared Samkukyusa(『三國遺事』). In the third chapter, it was clarified that, as for the linguistic spirit particles(語氣助詞) which appeared Samkukyusa(『三國遺事』),``者`` ``夫`` ``惟`` ``蓋`` ``也`` ``其`` ``耶`` ``乎`` ``矣`` ``焉`` ``爾`` ``耳`` ``而已`` ``歟`` ``斯`` ``哉`` ``也歟`` ``也哉`` ``矣哉``etc. wree appeared and anayzed these the linguistic spirit particles(語氣助詞). The structure particle was anayzed syntactical, morphological function in unit sentence and the linguistic spirit particles(語氣助詞) was analyzed the concrete meaning function that narrators try to transmit to listeners with syntactical, morphological function in unit sentence by classifying the linguistic spirit particles into original linguistic spirit, suggestion, linguistic spirit of arrangement, linguistic spirit of statement, linguistic spirit of doubt, linguistic spirit of irony, linguistic spirit of guess, linguistic spirit of limit, linguistic spirit of exclamation, and linguistic spirit of command again about the linguistic spirit particles. In the conclusion, Samkukyusa shows synchronically the feature abd level of Chinese sentence in Koryo(高麗) period as Samkuksaki. This feature shows that the expression form Koryo was changed diachronically from of Sunjin(先秦) and Han(漢) period China. The puspose of this study is to clarify how the role and function of linguistic spirit particles are being made in the composition of unit sentence which appeared in Samkukyusa through synchronic grammar system.

      • KCI등재

        일반논문 : 최남선의 『삼국유사해제(三國遺事解題)』에 나타난 기억(記憶)의 문화적 욕망과 신화의 정치적 전략 연구

        표정옥 ( Jung Ok Pyo ) 국제비교한국학회 2013 비교한국학 Comparative Korean Studies Vol.21 No.3

        본고는 최남선의 『삼국유사해제』를 이해하기 위해 원천 텍스트인 일연의 『三國遺事』와의 연계성을 고려해 문화적 기억과 신화의 정치적 욕망을 읽어가는 작업이다. 본고는 근대 심상공간에 투사된 신화적 상상력과 지식의 형성과정을 재정립하기 위해 최남선의 『삼국유사해제』를 중심으로 한 근대 공간의 신화성에 대한 논의를 세 가지 측면에서 논하고자 했다. 첫째, 지금까지 최남선이 『三國遺事』에 관심을 가지게 된 문화적 배경과 의의가 적극적으로 연구되지 않았다는 점을 지적할 수 있다. 임진왜란 때 일본으로 건너간 『三國遺事』를 최남선이 세상에 소개했다고 하는 논의는 간헐적으로 언급이 되어왔으나 전기적인 측면에서 왜 하필이면 『三國遺事』를 근대 초창기에 문화담론의 중심에 두었는지 규명하지 못했다. 둘째, 최남선은 『三國遺事』 중에서도 특히 고조선의 ‘단군’에 대해서 지대한 관심을 가졌다. 최남선의 단군 연구는 일본 학자들의 단군에 대한 잘못된 해석을 바로잡기 위해 시작된 논의였다. 특히, 일본 학자의 <단군고>는 단군의 역사와 실체를 부정하기 위해 작성된 논문이었다. 최남선은 단군에 대한 기억 구축과 신화화를 통해서 궁극적으로 문화민족을 열망하였다. 단군에 대한 문화적이고 신화적인 공동 환상을 어떻게 만들어 가는지 살펴볼 것이다. 셋째, 최남선에게 있어서 신화를 기억하는 것은 문화의 정치화 과정이라고 할 수 있다. 따라서 <삼국유사해제>의 문화의 정치화 전략을 통해서 신화의 정치적 전략은 무엇인지 살펴보았다. 본 연구는 이 세 가지의 문제의식을 『三國遺事』와 <삼국유사해제>의 비교연구를 통해 집중적으로 살펴보고자 했다. This article attempts to examine into the cultural desire of the memory and the political strategy of the myth in Ilyeon`s Samgukyusa and Choi Nam-sun`s Samgukyusaheje <The interpretation of Samgukyusa>. To build up the mythical imagination in the modern mental space, Choi published Samgukyusaheje with Samgukyusa. Choi already published in such magazines as Sonyeon(Boys) and Chengchoon(Youth), after he had returned from Japan. This article compares Ilyeon`s Samgukyusa with Choi`s Samgukyusaheje in three points of view. The first, this article researches into the cultural backgrounds of writing Samgukyusa and Samhgukyusaheje. In 1592, Chosun was deprived of Ilyeon`s Samgukyusa to Japan. For 400 years, Samgukyusa was read in Japanese kingdom. Choi published this book with interpretation in 1927. The second, Choi thought the Dangun most importantly. His research into Dangun was a political struggle against Japanese scholars. He wanted the cultural nationality through the Dangun. The Third, Choi`s methods of studying the myth was not only to obtain the cultural modernity and the political modernity. Memorizing the myth was the sign to express his strong will. Through three points, this article researches into Choi`s cultural mythicality.

      • 『삼국유사(三國遺事)』 "기이(紀異)편"의 저술의도와 고구려 인식

        차광호 ( Kwang Ho Cha ) 단국사학회 2009 史學志 Vol.41 No.-

        삼국유사는 한국사에 있어 중요한 사서중 하나이지만 저자, 저술목적, 저술시기 등 그 서지정보가 모호하다는 문제를 갖고 있다. 이 글에서는 이러한 여러 문제 중 `저술목적` 에 관심을 두었고, 그러한 측면에서 삼국유사가 그 구성에 있어 기이편을 강조하고 있음에 주목하였는데 다음과 같다. 첫째, 삼국유사는 9개의 편목 중에서 기이편을 그 시작으로 하고 있고, 둘째, 기이 편의 분량이 전체 편목 중에서 가장 많고, 셋째, 전체 서문이 없는 삼국유사에서 유독 기이편에만 서문에 해당하는 서(敍)를 갖고 있다는 것이다. 특히 이 글은 삼국유사 기이편의 `서(敍)` 에 저자의 저술의 도가 담겨 있다고 보았으며, `서(敍)` 를 분석한 결과, 삼국의 시조가 대업을 이루는 과정에서 나타나는 신성징표, 그리고 출생에 있어서의 나타나는 신이함을 강조하고 하는 저자의 저술의도가 담겨 있음을 파악하였다. 그리고 이러한 저술의도를 갖고 삼국유사 기이편의 `삼국의 시조` 관련 조목들을 분석하였는데, 그 중에서 저자의 저술의도를 가장 잘 반영하고 있는 것이 `고구려` 조라는 것을 확인할 수 있었다. 더욱이 저자는 복선과 서스팬스적 서사기법을 사용하며, `고조선`, `북부여`, `동부여`, `고구려` 로 이어지는 조목을 편성하였는데, 그러한 문장적 기교 역시 `고구려` 조목을 부각시키기 위한 저자의 의도가 투영된 것 이었다. 결국 삼국유사 기이 편에서 저자는 `삼국의 시조` 중에서도 `고구려의 시조`를 강조하고자 하였고, 그러한 역사관을 글에 반영하기 위해 다양한 문장적 기교를 활용 하였음을 알 수 있었다. 이처럼 삼국유사 기이편에 이러한 고구려 인식이 나타나고 있다는 것은 신라사ㆍ불교사 중심적으로만 이해하고 있는 삼국유사의 저술배경에 있어 많은 시사점을 줄 수 있을 것이다. In this study, I took interest in the literary design. Especially, I examined the literary design for Chapter Kiyi(紀異) of 『Samgukyusa(三國遺事) 』 among 9 chapters. I found that only article about Koguryo(高句麗), satisfies author s literary design. Especially, the author used underplot and suspensive description to emphasize on the article about Koguryo(高句麗) .In this point, I realized that the author s intention was reflected largely on Chapter Kiyi(紀異) of 『Samgukyusa(三國遺事)』

      • KCI등재

        『삼국유사』의 편목과 일연(一然)의 신라 불교 인식

        김희만 한국사상사학회 2023 韓國思想史學 Vol.- No.73

        The purpose of this article is to examine the composition and meaning of the compilation of 『Samgukyusa』 and to consider the recognition of Buddhism in Silla by Ilyeon, who wrote it. In order to achieve this purpose, first, first analyzes the contents of 『Seungjeon』 and 『Goseungjeon』 recorded in 『Samgukyusa』 were analyzed, and second, the high priests recorded in 『Haedonggoseungjeon』 were compared with the corresponding contents of 『Samguksagi』 and 『Samgukyusa』. And third, the Ancient Korean high priests recorded in China’s 『Goseungjeon』 were compared with those recorded in 『Samgukyusa』. In addition, in order to examine Ilyeon’s recognition of Silla Buddhism in the contents of 『Samgukyusa』, first, the contents related to Silla Buddhism included in 『Samgukyusa』 were analyzed. second, comparing the contents of Silla Buddhism in the 『Haedonggoseungjeon』 with the details of the 『Samgukyusa』, Third, among the contents related to Buddhism in Silla included in China’s 『Goseungjeon』, it was compared with the items included in 『Samgukyusa』. As a result, Ilyeon referred to the contents of 『Haedonggoseungjeon』 and China’s 『Goseungjeon』, but only used 「Euihae」 and 「Gamtong」 as it was while composing the section of 『Samgukyusa』. It was able to reveal that the contents of and were originally created by Ilyeon. The compilation of 『Samgukyusa』 created by Ilyeon is mainly related to the introduction and settlement of Buddhism, and the Buddhism that Ilyeon wanted to convey through 『Samgukyusa』 was ‘Silla Buddhism’, which was developed in various ways by Silla monks. In addition, it was found that the content contained in each section was also written with a focus on Silla Buddhism. It was because the high monks who were listed as Silla in China’s 『Goseungjeon』, but not described in 『Samgukyusa』, did not return to Silla. Ilyeon showed an attitude of not describing them as long as they had nothing to do with the development of Silla Buddhism, even if they left behind achievements as high monks. In other words, through the compilation and contents of 『Samgukyusa』, it was revealed that Ilyeon recognized Buddhism at the time as ‘Silla Buddhism’, which was settled by the Silla people and developed in Silla. 이 글의 목적은 『삼국유사』 편목의 구성과 의미를 파악하여 그 찬술자인 일연의 신라 불교 인식을 고찰해 보려는 데 있다. 이러한 목적을 달성하기 위하여, 첫째로 『삼국유사』에 수록된 『승전』과 『고승전』의 고승 관련 내용을 분석하고, 둘째로 『해동고승전』에 저록된 고승을 『삼국사기』와 『삼국유사』에 소개된 고승과 비교하고, 셋째로 중국 『고승전』에 수록된 한국 고대의 고승 가운데 『삼국유사』에 서술된 고승과 대비해 보았다. 또한 『삼국유사』 편목의 내용에 보이는 일연의 신라 불교 인식을 살펴보기 위해서, 첫째로 『삼국유사』에 수록된 신라 불교 관련 내용을 분석하고, 둘째로 『해동고승전』에 저록된 신라 불교 관련 내용을 『삼국유사』에 서술된 사항과 비교하고, 셋째로 중국 『고승전』에 수록된 신라 불교 관련 내용을 『삼국유사』에 기록된 사항과 대비해 보았다. 그 결과 일연은 『삼국유사』의 편목을 구성하면서 『해동고승전』과 중국 『고승전』에 수록된 편목과 해당 내용을 참고하였으나, 그 중 「의해」와 「감통」 편목만을 그대로 사용하였을 뿐, 그 외의 편목 구성과 내용은 일연이 독창적으로 창안하였음을 밝힐 수 있었다. 일연에 의해 창작된 『삼국유사』의 편목은 주로 불교의 전래 및 정착과 관련된 내용이며, 또한 일연이 『삼국유사』를 통해 전하고자 하였던 불교는 신라 승려들에 의해서 다양하게 발전한 ‘신라 불교’였다. 그리고 각 편목에 수록된 내용도 신라 불교 중심으로 찬술되었음을 알 수 있었다. 중국 『고승전』에 신라인으로 수록되었으나, 『삼국유사』에 서술하지 않았던 고승은 신라로 귀환하지 않았기 때문이었다. 일연은 이들이 비록 고승으로서의 업적을 남겼더라도 신라 불교 발전과 무관하였다면 서술하지 않는 태도를 보인 것이다. 즉, 『삼국유사』의 편목 구성과 그 내용을 통하여 일연이 당시의 불교를 신라인에 의해서 정착하여 신라에서 발전한 ‘신라 불교’로 인식하고 있었음을 밝힐 수 있었다.

      • KCI등재

        『삼국유사』를 통한 한국문화 콘텐츠 개발 시론

        정진원(CHUNG, JINWON) 고려대학교 한국학연구소 2014 한국학연구 Vol.50 No.-

        이 글의 주제는 ‘한국학 콘텐츠 개발로서의 고전읽기- 『삼국유사』를 중심으로-’라는 한국연구재단 프로젝트의 일환으로 구성된 ‘삼국유사 콘텐츠 개발’ 시론이다. 『삼국유사』라는 고전 텍스트를 새롭게 읽고, 실질적인 문화 콘텐츠로 기획하고 실행하고자 하였다. 특히 『삼국유사』중 ‘효선’ 편을 해외 한국학과 접목하여 차세대 모티브가 될 가능성을 모색하였다. 그리하여 우리 고전 텍스트를 잘 가공하면 한국문화 나아가 한류문화를 업그레이드하는 디딤돌이 될 수 있음을 확인하였다. 서론에서는 『삼국유사』이야기와 관련된 세계문화유산을 스토리텔링하는데 초점을 맞추었다. 본론에서는 콘텐츠 활용 대상으로 일연선사가 거처하며 『삼국유사』를 집필했다는 ‘운문사’, 그리고 세계문화유산 중에서 ‘경주 역사지구의 양동마을’과 ‘불국사, 석굴암’을 선택하여 『삼국유사』‘효선’ 편 중 두 가지 이야기와 접목시켰다. 곧 ‘양동 마을’이 그 하나인데 두 씨족으로 이루어진 마을 중 하나가 ‘효선’ 편 「손순매아」의 후손인 손씨의 씨족마을이다. ‘불국사와 석굴암’ 역시 효선편의 김대성 이야기 「대성효이세부모」의 유적이라는 점을 관련시켜 콘텐츠를 구성하였다. 『삼국유사』속 스토리텔링으로 이상의 콘텐츠를 1차 대상으로 삼고, 2차 콘텐츠 개발 가능성도 시도하였다. 곧 운문사는 일연이 머물며 삼국유사를 집필한 곳이기도 하지만 ‘원광법사 이야기’와 ‘보양스님과 이목이야기’도 같은 운문사를 무대로 한 내용이라 다른 콘텐츠로 확장시킬 수 있다. 「손순매아」에 나오는 ‘손순’의 경우 ‘손순의 유허지’가 남아있어 답사 프로그램으로 개발해 나갈 여지가 있다. ‘불국사, 석굴암’을 지은 ‘김대성 이야기’에서는 두 사찰의 특징과 유적들을 신라의 불교 사상과 불교 건축이야기로 확장하는 등 무궁무진한 콘텐츠 개발이 가능하다. 곧 『삼국유사』 ‘효선’의 이야기로 시작하여 ‘한국 불교와 전통문화 콘텐츠’로 뻗어나갈 수 있는 콘텐츠들인 것이다. 이와 같이 『삼국유사』는 발굴하면 할수록 다양하게 활용할 수 있는 한국학 문화콘텐츠로 탈바꿈할 원석으로 가득 차 있는 콘텐츠의 보물창고라 할 수 있다. 결론에서는 프로그램 콘텐츠와 그 실행 내용을 중심으로 앞으로의 고전 콘텐츠 활용방안을 제시해 보았다. 이 시도를 바탕으로 해외 한국학 관련 학과와 차세대 한류 콘텐츠를 원하는 한류 문화 수용자들에게 다양하고 업그레이드된 한류 문화 체험의 가능성을 제안하고자 한다. 부록으로 이러한 시론의 소재와 계획의 바탕이 된 『삼국유사』관련 문화유산 콘텐츠 답사 과정을 사진과 함께 첨부하였다. 대상은 Bonn대학 한국학과-세종학당 학생들이다. The subject of this paper is a ‘Classic new reading as Content Development in Korean Studies ?focused on SamgukYusa-’. This paper is a result of a new interpretation of the classic SamgukYusa. The SamgukYusa is a new and future essential contents. We confirmed that SamgukYusa would be a stepping stone to the next generation of contents. In the introduction we focused on SamgukYusa storytelling related to World Heritage. We selected three places. 1) The place where SamgukYusa was written Unmunsa Contents: Unmunsa Temple Stay & Study, 2) The world cultural heritage Yangdong Village, 3) The world cultural heritage Bulguksa and Seokgulam. Yangdong Village is a ancestral village of SamgukYusa ‘Sonsun Maeah’. Seokgulam and Bulguksa are also ruins of Kim Daesung’s storytelling. In Conclusion, I proposed to take advantage of the classical content based on lecture and fieldwork in 2012 and 2013. This paper’s purpose is to develop content to provide cultural experiences to overseas Korean Studies departments. I intend to expand Hallyu(Korean Wave) contents to include the classical content of SamgukYusa. The experimental learning consist of 26 students from the University of Bonn-Sejonghakdang. They visited Korea in 2012 and freely explored the World Heritage, Gyeongju Historic District and Unmunsa temple stay, the birthplace of SamgukYusa. The following year, I visited the University of Bonn and lectured about their experience at the temple stay and the World Heritage related to SamgukYusa. I discovered that the University of Bonn students, whether or not they had participated in the Korea Cultural experience, expressed interest in SamgukYusa. They also wanted to buy and learn more about SamgukYusa. This Field work report and photos with University of Bonn students can be found in appendix.

      • 『삼국유사』 「피은」 편의 편찬 의도와 그 의미에 관하여

        조리라(LeeRa Jo) 慶熙大學校 大學院 2021 高凰論集 Vol.69 No.-

        『삼국유사』는 1281년경 고려의 승려 일연이 편찬한 사서이다. 일연의 『삼국유사』에 관한 연구는 끊임없이 이루어져 왔다. 문학적·역사적·종교적 측면 등에서 가치가 있다는 점을 중심으로 『삼국유사』에 관한 다양한 논의가 이루어진 것이다. 다만 『삼국유사』는 5권 9편목으로 다양하게 구성되어 있음에도 불구하고 일부 편목에 관한 논의는 아직 다각도로 이루어지지 않고 있다. 하지만 각 편목 모두 일연이 편찬 의도를 가지고 『삼국유사』의 구성으로 포함시켰을 것이다. 이에 본고에서는, 타 편목들에 비해 연구가 덜 되어 있는 「피은」 편을 살펴보고 일연이 이 편목을 설정한 이유와 그 의미에 관해 고찰해보고자 한다. 우선 『삼국유사』의 의의를 다시 한 번 확인하고, 「피은」 편에 관한 분석을 진행할 것이다. 『삼국유사』는 한국 고대사 연구에서 가장 중요한 역사서 중 하나로 손꼽히며 문학과 철학 등 인문학 분야에서도 독보적인 의미가 있는 책이다. 뿐만 아니라 향찰이나 이두로 작성된 내용의 글도 실려 있으며, 정사가 아닌 야사를 다루고 있다는 점에서도 독보적인 의미를 지닌다. 『삼국유사』에는 총 9개의 편목이 있으며, 각각이 제목이 붙어 해당 제목에 속하는 이야기들을 한데 모아 수록하고 있다. 이 중 여덟번째 편목인 「피은」 편은 승려를 비롯한 다양한 계층의 인물들의 출가 및 수행, 득도와 죽음 등 일련의 과정에 관한 이야기를 담고 있다. 그리고 이 과정을 통해 일연이 추구하는 진정한 불교, 진정한 깨달음 그리고 진정한 피은, 즉 은거에 관해 설명하고 있다. 일연은 승려 혼자만의 수행과 득도를 불교의 종착점으로 설정하지 않았다. 승려라는 특정한 계급이 아니더라도 누구나 수행을 통해 득도할 수 있으며, 길고 어려운 수행 과정을 거치지 않더라도 하나의 계기로 득도하게 될 수 있다는 것을 그려 뭇 사람들에게 가까이 다가가고자 한 것으로 보인다. 그리고 수행과 득도가 그 끝이 아니며, 포교를 통해 더 널리 알리는, 즉 불교홍통의 이념을 『삼국유사』의 「피은」 편을 통해 제시하고자 한 것이다. 따라서 피은은 비단 속세를 떠나 숨어 살며 혼자 수행하고 득도하는 것만을 의미하는 것이 아니다. 현실과 단절된 은거만을 이야기하는 것이 아니라 현실 참여, 세상과의 소통 등 속세와 현실의 상호 관련성 측면에서 같이 고려되어야 하는 부분인 것이다. 일연 역시 속세에서의 삶과 승려로서의 삶을 동시에 추구하였기 때문에 『삼국유사』를 통해 이상적인 은거의 양상을 전달하고자 한 것이며, 이러한 일연의 생각이 가장 잘 반영된 편목으로 「피은」 편을 꼽을 수 있는 것이다. 뿐만 아니라, 일연은 삼국유사를 통해 민족적 자주정신과 불교에 의한 민중구원을 강조하고자 했음으로 보인다. 속세를 떠나 자기 수양만 하는 모습이 아니라 불교의 교리를 사람들에게 전달하는 모습을 제시하며, 포교와 교화가 필요함을 이야기하고 있는 것이다. 「피은」편의 조목이 불립문자 등 불교의 이치를 통해 불교홍통을 실현하는 모습을 보이며, 일연이 『삼국유사』를 통해 말하고자 한 바를 잘 전달하고 있다. 「피은」 편의 경우, 서사가 약하거나 타 편목과 이야기가 겹치고 편목만의 특성이 없다는 이유로 타 편목에 비해 연구가 다소 적게 이루어졌다. 하지만 각 조목을 살펴보면 「피은」 편은 일연의 불교의 깨달음에 관한 생각을 뚜렷하게 드러내고 있다. 성과 속의 합일과 불교홍통 등 승려로서 일연이 깨닫고 전달하고자 한 바를 조목에 잘 반영하고 있다는 점에서 「피은」 편만의 특성을 찾을 수 있다. 『Samgukyusa』 is a book compiled by Il-yeon, a Buddhist monk of Goryeo, around 1281. Research on a series of 『Samgukyusa』 has been conducted constantly. Various discussions have been made on 『Samgukyusa』, focusing on the fact that they are valuable in terms of literature, history, and religion. 『Samgukyusa』 consists of a variety of five volumes and nine articles, but discussions on some of them have not yet been made from various angles. However, all of these articles would have been included in the composition of 『Samgukyusa』 with the intention of compilation by Il-yeon. Therefore, in this paper, I would like to examine the chapter of "Pi-eun" , which is less studied than other articles, and find out the story and meaning that Il-yeon wanted to convey through this chapter. There are a total of nine editions of 『Samgukyusa』, each of which has a title and contains stories belonging to the title together. Among them, the eighth edition, “Pi-eun”, tells the story of a series of processes, such as the marriage and practice of monks and other people from various classes, as well as asceticism and death. And through this process, it explains the true Buddhism, true enlightenment, and true hermitage, which pursued by Il-yeon. Il-yeon did not set the practice and asceticism of the monk alone as the end point of Buddhism. It seems that anyone, even if they are not a specific class of monks, can gain through practice, and they can gain through one opportunity without going through a long and difficult practice process, so they seem to have tried to get close to many people. And practice and gain are not the end, and it was intended to reveal the ideology of Buddhist more widely through missionary work, that is, through the chapter of Pi-eun. Therefore, Pi-eun does not just mean to leave the world, live in hiding, perform and gain alone. It is not only about hermitage that is disconnected from reality, but also in terms of the interrelationship between the world and reality, such as participation in reality and communication with the world. Since Il-yeon also pursued life in the world and life as a monk at the same time, he tried to convey his ideal seclusion and reflection of it in reality through his writings, and the chapter of Pi-eun is one of the best reflecting his thoughts. In the case of the chapter of "Pi-eun", some studies have been conducted compared to other stories because the narrative is weak, the story overlaps with other stories, and there is no unique characteristic of the story. However, if you look closely at the chapter, it clearly reveals your thoughts on the enlightenment of Buddhism. The characteristics of the chapter of Pi-eun can be found in that it reflects what Il-yeon wanted to realize and convey as a monk.

      • KCI등재

        『삼국유사』 편목 구성의 의미

        신선혜(Sin Sun Hye) 보조사상연구원 2012 보조사상 Vol.37 No.-

        본고는 『삼국유사』 피은편의 내용 분석과 아울러 『삼국유사』의 편목 설정 과정과 피은편의 설정 의미에 대해 살펴보았다. 특히 기존에 논의되지 않았던 중국 고승전류 외의 국내외 불교문헌 및 당대 불교계의 영향 등에 주목하였다. 먼저 피은편의 내용 분석을 통해 피은의 양상이 승려들의 수행을 위한 은둔, 피은 이외에도 晩年이 된 승려들의 入寂을 위한 사례도 있었음을 확인하였다. 즉 피은편은 수행자로서의 피은이라는 대전제하에 피은의 여러 양상을 보여주는 편목으로 설명될 수 있다. 이러한 내용 분석을 토대로 『삼국유사』의 편목 설정에 대한 『法苑珠林』의 영향을 상정해보았는데, 특히 『법원주림』의 편목명이 책의 백과사전적 성격 상 불교의 여러 주제를 포함할 수 있게 설정되었다는 점에서 『삼국유사』 편목명과의 영향관계를 상정하였다. 이는 『梁高僧傳』 亡身篇과 『續高僧傳』 遺身篇, 그리고 『法苑珠林』 捨身篇과 潛遁篇, 『三國遺事』 避隱篇을 비교함으로써 더욱 명확해진다. 즉 고승전류의 내용을 참고하고 반영한 『법원주림』은 『양고승전』 망신편의편목 의도를 반영하여 사신편을 설정하고, 『속고승전』에서 다뤄진 ‘명예를 버리는 수행’ 내지 ‘은둔을 통한 수행’의 내용은 별도로 잠둔편을 설정하여 구성하였다. 이는 기존 고승전류의 구성 내용을 모두 반영하고자 한 『법원주림』 찬자의 의도일 것이며, 『법원주림』을 접했을 일연은 그 편목 중 잠둔편을 취하여 피은편을 설정한 것으로 볼 수 있다. 이렇게 본다면 『삼국유사』 피은편의 설정 의도는 『법원주림』잠둔편과 마찬가지로 은둔 승려들의 전기가 不在하게 됨을 경계하고자 한 것으로 볼 수 있다. 한편 『삼국유사』 편제에 영향을 준 국내외 문헌으로 『법원주림』 이외에도 慧諶의 『禪門拈頌』이나 天頙의 『湖山錄』 등을 상정할 수 있는데, 『삼국유사』가 이러한 여러 문헌들을 참고하여 쓰여진 만큼 그 성격 또한 단일하게 규정될 수 없을 것임을 알 수 있다. 이에 본고가 『삼국유사』 체제에 대한 종합적 이해에 조금이나마 보탬이 되기를 기대한다. This study analyzed the chapter, entitled the ‘Pieun(避隱)’ in Samgukyusa(三國遺事), the process of organizing the book’s content, and the meaning of including a chapter named Pieun(避隱). The study specifically focused on the effect of old Chinese Buddhist monks’ tales, Buddhist books in and out of Korea, and other Buddhists of the time. First of all, through interpretation of the Pieun, it can be concluded that there were various types of ‘Pieun’s such as a monk’s preparation for death in his later years, other than seclusion for training. In other words, the chapter entitled the ‘Pieun’ was to illustrate those various phenomena of Pieun, under the thesis that the Pieun describes monks’ seclusion for training. On the basis of this analysis, it is supposed that ‘Fayuanzhulin(法苑珠林)’ has a strong effect on Samgukyusa’s content, especially considering that Fayuanzhulin is like an encyclopedia covering hundreds of themes about Buddhism. This effect became even more apparent when comparing Lianggaosengchuan(梁高僧傳)’s ‘Mangshin(亡身)’ chapter, Xugaosengchuan(續高僧傳)’s ‘Yushin(遺身)’ chapter, and Fayuanzhulin’s ‘Sashin(捨身)’ and ‘Jamdun(潛遁)’ chapters with Samgukyusa’s chapter, the Pieun. When Ilyeon(一然) read Fayuanzhulin, he possibly drew upon the chapter, Jamdun, of the book and wrote a chapter with similar contents. In this point of view, the purpose of writing the chapter, the ‘Pieun,’ was to avoid overlooking secluded monks’ biographies, like the ‘Jamdun’ chapter in Fayuanzhulin. Additionally, there were many other books which had an impact on the content of Samgukyusa aside from Fayuanzhulin, such as Hyesim(慧諶)’s ‘Seonmunyeumsong(禪門拈頌)’ and Chunchaek(天頙)’s ‘Hosanrok(湖山錄)’. Since Samgukyusa referred to various books during the process of compilation, the book’s characteristics cannot be summed up into one word. Thus, this study hopefully contributes to the understanding of Samgukyusa’s overall structure.

      • KCI등재

        《삼국유사》 왕력편ㆍ기이편의 신라 하대 기사와 사회상

        張日圭(장일규) 신라사학회 2014 新羅史學報 Vol.0 No.30

        최근에 새로운 《삼국유사》 판본이 공개되었다. ‘파른본’으로 불리는 이 판본은 왕력과 권1기이편만 남아 있다. 현재 왕력과 권1 기이편만 남아 있는 고판본은 필사 ‘석남본’《삼국유사》이기에, ‘파른본’《삼국유사》는 필사 ‘석남본’《삼국유사》와 비교될 수 있다. 다만 필사 ‘석남본’《삼국유사》의 기이편은 인출 시기가 뒤늦은 ‘순암수택본’을 그대로 轉載하였으므로, ‘파른본’《삼국유사》과 필사 ‘석남본’《삼국유사》의 비교는 왕력만을 다루어야 한다. 이 글은 ‘파른본’《삼국유사》과 필사 ‘석남본’《삼국유사》의 왕력에 대한 비교를 통해 판본간의 차이를 밝히고, 신라 하대기사의 특징을 살피고자 작성되었다. ‘파른본’과 필사 ‘석남본’을 비교하면, 동일점 13건과 차이점 14건을 확인할 수 있다. 13건의 동일점은 대체로 인출 과정이나 간행 과정에서 글자를 잘못 새긴 경우, 글자의 간격을 좁게 새긴 경우, 글자를 빼고서 새긴 경우, 이체자로 새긴 경우, 영인할 때 잘린 경우, 새겨놓은 글자가 뭉개져서 인출할 때 제대로 인쇄되지 않거나 겹쳐 잘못 나타난 경우이다. 이로써 보면, ‘파른본’《삼국유사》와 필사 ‘석남본’《삼국유사》의 신라 하대 왕력은 동일한 판본을 특별한 加筆없이 그대로 이용하여 인출하였다고 할 수 있다. 14건의 차이점은 대체로 판각의 실수나 판각된 글자의 뭉개짐, 이체자의 사용 등으로 나타난다. 그러나 忠‘圻’대아간이나 [고어본문참조]符‘甲’午六, 그리고 ‘[고어본문참조]’등처럼 명확하게 서로 다른 판본을 저본으로 삼아 다르게 새긴 경우도 확인된다. 자연히 ‘파른본’《삼국유사》와 필사 ‘석남본’《삼국유사》에 보이는 신라 하대 왕력은 동일한 판본을 저본으로 삼아 인출하였을 가능성이 전혀 없는 것은 아니지만 뚜렷한 차이도 있으므로, 서로 다른 판본을 각각 새겨 인출하였다고 할 수 있다. 다만 신라 하대는 물론 上代와 中代의 왕력을 포함하여 살펴보면, 필사 ‘석남본’의 오류가 상대적으로 더 많기에, ‘파른본’ 《삼국유사》가 필사 ‘석남본’《삼국유사》보다 앞서 인출되었다고 보여진다. 결국 ‘파른본’《삼국유사》는 일연이 탈고한 원고를 새긴 《삼국유사》 초간본이 제작되고서 판목의 훼손과 글자의 누락, 이체화, 壞字化가 진행된 뒤에 기존 판본을 바탕으로 重刊된 판본이라고 생각된다. ‘파른본’《삼국유사》 왕력에서 눈에 띄는 점은 희강왕 외조부를 ‘忠‘圻’ 대아간’이라고 한 것, 경문왕 아버지 啓明 角干이 ‘義〈혹은 ‘[고어본문참조]’〉恭大王’으로 追封되었다는 것, 874년을 ‘[고어본문참조]符‘甲’午六’이라고 쓴 것, 효공왕의 이름을 ‘[고어본문참조]’라고 한 것, 경순왕 조부가 ‘官角‘[고어본문참조]’’이라고 한 것, 궁예가 처음 세력을 일군 곳을 ‘始投‘北’原賊良吉’이라고 한 것 등이다. 이 가운데 ‘파른본’《삼국유사》 왕력만의 특징은 희강왕 외조부가 ‘忠‘圻’대아간’이라는 것과 경순왕 조부가 ‘官角‘[고어본문참조]’’이라고 한 것만이 해당된다. 다만 경순왕 조부에 대한 기록과 함께 ‘신덕왕 외증조부가 元? 각간’이라고 한 ‘파른본’《삼국유사》 왕력의 기록도 《삼국사기》에 보이지 않으므로 함께 포함하여 이해할 필요가 있다. ‘파른본’왕력의 희강왕 외조부와 신덕왕 외증조부에 대한 기록은 모두 박씨 세력과 관련되었다. 또한 경순왕은 박씨 왕인 경애왕을 뒤이어서 왕위에 올랐으므로, 경순왕 조부에 대한 기록 역시 박씨 세력과의 관계를 가질 수 있다. 《삼국유사》 왕력에서 신라 하대 국왕의 성씨는 신덕왕ㆍ경명왕ㆍ경애왕을 제외하고는 김씨로 기재되었고, 왕비의 성씨는 특별히 기재되지 않았다. ‘파른본’왕력에는 박씨 세력과 긴밀히 연결된 희강왕 외조부와 신덕왕 외가 세력의 모습이 은연중에 기술되었다. 이것은 일연이 《삼국유사》를 편찬하였던 고려 말에 이미 신라 왕실의 외척으로서 박씨 세력을 드러내지 않는 분위기가 있었음을 보여 준다. 곧 ‘파른본’《삼국유사》는 《삼국유사》 초간본을 重刊하면서, 고려 사회에 계승된 신라 문화의 영향 때문에 신라 왕실인 김씨 외에 다른 세력을 특별히 기재하지 않았던 셈이다.

      • KCI등재

        史書로서의 『삼국유사』와 『古記』 연구의 흐름

        박광연 진단학회 2018 진단학보 Vol.- No.130

        This research focused on two characteristics of the Samguk Yusa (三國遺事). First of all, the quotes and evaluation on the Samguk Yusa, from the Joseon dynasty until today, are organized. This study also examined how and where the contents of the Old Record (古記), considered the foundation of ‘Mysterious’ tales in the Samguk Yusa, were composed. With this, it was found that the historiography and emphasis points with the Samguk Yusa showed differences depending on the perspective and they were related to the understandings on ‘Wondrous’ tales from the Old Record. In the early Goryeo dynasty, various kinds of the Old Record, for example, the Old Record of Samhan, Haedong and Baekje, etc. were transcribed and distributed and the Samguk Yusa quoted contents from them. Accounts in the Old Record might have been collected after the stories descended from the previous periods were modified such as Tales of the Extraordinary (殊異傳) by Inryang Park and Tales of Times Now Past (今昔物語集). Thus, how the contents in the Samguk Yusa were created, modified and recorded should be paid attention. In order to recognize the context of these changes, the understandings on the period and Buddhist culture in East Asia reflected in each account are necessary. If the process of modifications is figured out, forgotten history of the Three Kingdoms, early Goryeo and Buddhist culture would be better described. 본고에서는 먼저 조선시대부터 오늘날까지 『三國遺事』의 인용 및 평가를 정리해보았다. 이를 통해 『삼국유사』를 통한 역사 서술 및 강조점이 입장에 따라 시대에 따라 조금씩 달랐음을 알 수 있었다. 조선전기의 『실록』에서 『삼국유사』의 지리 고증, 단군, 불교 수용에 관한 내용을 인용하였다. 특히 지리 고증에 뛰어나다는 평가를 받았다. 17~18세기의 유교 지식인들은 대부분 『삼국유사』를 ‘허탄하다’고 비판하면서 철저한 고증 하에 단군 등 고대사의 복원에 활용하였다. 한편 이 시기 불교계에서는 정통성에 대한 관심 속에 『寺誌』 등의 편찬이 유행하는데, 이때 『삼국유사』의 기록을 비판 없이 그대로 사실로 수용하였다. 일제 강점기에 이르러 일본 학자들의 ‘단군 부정론’ ‘『삼국유사』 비판론’을 극복하는 과정에서 『삼국유사』의 위상이 ‘조선 고대사의 최고 원천’으로 부상하게 되었고, 불교계에서도 여전히 『삼국유사』를 중시하였다. 근대 학문에서의 『삼국유사』 연구는 기본적으로 20세기 전반의 연구 풍토를 배경으로 하여 ‘신이한 이야기들’에 역사적 사실 또는 진실이 내포되어 있다고 인정하였다. 『삼국유사』는 삼국시대의 역사가 아니라 고려후기 역사의 反映이라는 비판도 있었다. ‘신이한 이야기들’의 典據인 『古記』 등의 형성 과정을 이해한다면, 『삼국유사』에서 ‘역사적 사실’을 추출하는 방식이 달라져야 한다고 본다. 고려전기에 『삼한고기』․『해동고기』․『백제고기』 등의 제목을 단 『고기』들이 필사되어 유통되고 있었다고 하는데, 이 『고기』들에 수록된 이야기들은 박인량의 『殊異傳』이나 일본의 『今昔物語集』처럼, 이전 시대에 만들어진 이야기들이 몇 단계의 변형을 거쳤을 것이다. 그러므로 이야기의 창작, 변형 과정에 대한 고찰이 필요하다. 『삼국유사』에 의거한 역사 서술은 이야기가 어떠한 역사․문화를 배경으로 창작되었고, 변형되었는가에 대한 고찰이 선행되어야 한다고 생각한다.

      • KCI등재

        『삼국유사』의 후고구려 인식

        홍창우 ( Chang Woo Hong ) 호남사학회(구 전남사학회) 2016 역사학연구 Vol.62 No.-

        이 글은 13세기의 사서인 『삼국유사』가 후고구려를 어떻게 인식하고 있었는지 고찰한 것이다. 논의는 크게 세 단계로 나누어 진행하였다. 먼저 왕력의 후고려궁예조 기록을 다른 사서와 비교하여, 이 조목의 작성에 어떠한 자료계통이 쓰였는지를 탐색하였다. 다음으로 천사옥대조(기이)와 황룡사구층탑조(탑상)의 신라 삼보 관련 이야기 가운데 ‘후고려왕’의 용례가 확인되는 바, 그실체를 밝히고 이 대목이 어느 시대에 해당하는지 점검하였다. 이러한 검토결과를 바탕으로 『삼국유사』 편찬자들의 후고구려 인식을 가늠하였다. 후고려궁예조의 검토를 통해 이 조목의 작성에 『삼국사기』가 전거로서 기여한 바가 적었음을 확인하였다. 특히, 궁예가 辛亥년(901)에 ‘고려’를 일컬었다고 기술한 점, 후고구려의 도읍 변천을 철원 → 송악 → 철원으로 설정한점, 궁예정권의 국호와 연호가 매우 불충분하게 작성된 점 등을 주목하였다. 이는 『삼국유사』 찬자들이 『삼국사기』에서 보이는 후고구려나 궁예에 대한 인식을 따르지 않았을 가능성이 높음을 시사한다. 한편, 『삼국유사』 내에는‘고려’가 전ㆍ후의 관계로 설정되어 있다. 따라서 이를 토대로 천사옥대조와 황룡사구층탑조에서 보이는 ‘후고려왕’은 궁예로 보는 것이 옳음을 언급하였다. 불교적 기물인 삼보의 존재만으로 궁예가 침략 모의를 중단했다는 것은, 그러므로 지극히 신라 중심적인 관점이 내포되어 있다고 할 수 있다. 『삼국사기』의 궁예 관련 기록들은 김부식의 이른바 ‘태조정통론’에 대한 배려가 근간을 이루고 있다. 그런 점에서 왕력의 후고려궁예조 작성에 이 기록들이 선택되지 않았다는 것은 『삼국유사』 편수자들이 정통론과는 무관했음을 보여준다. 다만, 국호 태봉은 의도적으로 기록하지 않았다고 생각되는데, 이는 그들이 궁예의 태봉시기를 부정적으로 판단했기 때문이다. 그것은 천사옥대조와 황룡사구층탑조에 삼보 관련 이야기를 통해서 파악할 수 있다. 특히 황룡사구층탑조의 작성자는 신라의 삼보를 중국의 구정에 견주었다. 구정의 설화에 의하면 초 장왕은 주를 침범하려 했다가 주에 구정이 존재한다는 사실을 알고서 본국으로 돌아갔다고 한다. 이는 후고려왕 궁예가 신라를 침략하려다가 신라에 삼보가 있다는 것을 듣고 그 모의를 중단했다고 하는 『삼국유사』의 삼보 관련 기사와 흡사하다. 물론 이 일화들은 구정이나 삼보의 호국적인 면모를 강조하는 것에 그 본의가 있겠지만, 한편으로는 주와 신라를 정복하려 했던 장왕과 궁예의 야욕을 폭로하는 역할도 한다. 이를 통해 『삼국유사』서술자들이 후고구려와 궁예를 우호적으로 인식하지 않았음을 확인할 수 있다. 주지하듯이 일연은 일생의 대부분을 경상도 지역에서 보냈다. 이는 『삼국유사』가 신라 중심의 기록을 수록할 수밖에 없는 이유이며, 전반적으로 신라에 편향적인 기술이 이루어질 수밖에 없는 이유이기도 하다. 특히 탑상편이 신라의 불교사가 지극히 오랜 옛날부터 시작되었음을 강조하기 위해 작성되었다는점을 고려한다면, 결국 『삼국유사』 찬자들은 신라로부터 시작된 오래된 불교가 고려를 통해 계승되었음을 말하고자 했던 것이다. 그런데 『삼국유사』가 편찬된 13세기의 고려 사회는 이민족의 침략으로 시련을 겪고 있었다. 당시 일연은 여러 지역을 돌아다니며 외압으로 인한 참상을 직접 목도했거니와, 그에 대해 『삼국유사』 곳곳에 기록하였다. 아마도 일연은 신라의 오랜 불교 전통이 몽고군의 침략으로 인해 끊기는 것에 강한 거부감을 지녔던 듯하다. 그런 점에서 『삼국유사』 찬자들은 신라의 영험함이 깃든 불교적 기물을 파괴하는 궁예와 신라의 오랜 불교 전통을 파괴하는 몽고를 동일시하였을 가능성이 크다. 이는 『삼국유사』 찬자들이 궁예를 부정적으로 인식하는 토대로서 작용하였을 것이다. 요컨대, 『삼국유사』 편찬자들은 후고구려를 매우 부정적으로 인식하였다. 다만, 그것은 소위 ‘태조정통론’에서 비롯된 것이 아니라, 신라의 역사적 위상에 대한 인식과 그들의 현실적인 상황에서 비롯된 것이었다. This essay studied how the historiography, Samguk-yusa of the 13th century perceived the Later Goguryeo. The discussion proceeded with three major stages. First, the study compared records of the Later Goguryeo in the article of ‘Hugoryeo-gungye’, Wangryok with those in other history books, and then explored what kind of materials had been used for the article. Next, as the use of the term ‘Hugoryeo Wang’ can be found in stories related to Silla’s Sambo in ‘Cheonsaokdae’ from Kiyi and ‘Hwangryongsa-gucheungtop’ from Topsang records, it was able to check which period of history was reflected in those chapters. Based on the result, it was possible to understand how the compilers of Samgukyusa perceived the Later Goguryeo. Through the review on the Article of ‘Hugoryeo-gungye’, it was proved that Samguk-sagi was little contributed to drawing up the article as a source, which means that the compilers of Samguk-yusa were not likely to follow the perception of the Later Goguryeo or Gung-ye shown in Samguk-sagi. Especially, the study paid attention to a few descriptions such as Gung-ye established ‘Goryeo’ in 901, the capital change of the Later Goguryeo was set from Cheol-won to Song-ak and Cheol-won again, and few descriptions of the name of Gung-ye reign and its era name. While, Samguk-yusa described ‘Goryeo’ as Former-Later Goryeo. Based on the reference, it would be right to see ‘Hugoryeowang’ shown in the Article of ‘Cheonsaokdae’ and ‘Hwangryongsa-gucheungtop’ as Gungye. Thus, the passage that Gung-ye suspended his invasion plot just because of the existence of Sambo which is Buddhistic objects implied an extremely Silla-centered view. The records related to Gung-ye in Samguk-sagi were mainly based on Kim Bu-sik’s consideration of, so called, ‘Taejo Legitimacy’. Thus, the reason that the records were not selected for the Article of ‘Hugoryeogungye’ in Wangryok means that the compilers of Samguk-yusa had nothing to do with the ‘Taejo Legitimacy’. But, it would be intentional not to record the country name, Taebong because they judged Taebong as the period of Gung-ye’s government negative. That can be understood through the fact they contained the story related to Sambo in the Article of ‘Cheonsaokdae’ and ‘Hwangryongsa-gucheungtop’. Especially, the compiler who drew up the Article of ‘Hwangryongsagucheungtop’ compared Silla’s Sambo(Three Treasure) to Chinese Gujeong. According to the tale of Gujeong, King Zhuang of Cho tried to invade Ju Dynasty, but returned back home to see that Ju Dynasty had Gujeong. The tale is quite similar to the story that Gung-ye, King of the Later Goguryeo tried to invade Silla, but finally gave it up to see there was Sambo in Silla as described in Samguk-yusa. Of course, the original purpose of these tales is to emphasize the patriotic aspect of Gujeong of Sambo, but on the other hand, it reveals King Zhuang and Gung-ye’s ambition to conquer Ju and Silla respectively. Through this, it can be demonstrated that the authors of Samguk-yusa did not see the Later Goguryeo and Gung-ye in an amicable way. As is known, Il-yeon spent most of his life in Gyeonsang-do region. This is the reason why Samguk-yusa has Silla-centered records, and generally Silla-biased descriptions were made. Especially, if the fact that Topsang chapter was written with the purpose of emphasizing the rich history of Buddhism in Silla is taken into consideration, it tells us that the authors of Samguk-yusa wanted to say Buddhism from Silla was succeeded by Goryeo. Goryeo in the 13th century when Samguk-yusa was drawn up was suffered from invasions from foreign dynasties. Il-yeon looked around a lot of districts and witnessed devastation caused by foreign invasions, and often left the fact in Samguk-yusa. Il-yeon might feel a strong hostility toward the fact that the long Buddhist tradition of Silla which he tried to emphasize was disconnected by the Mongolian army’s invasion. Thus, the compilers of Samguk-yusa were in with a shout of identifying Mongolia that tried invading Goryeo with the Later Goguryeo that tried invading Silla. That is, they perceived Gung-ye as a hostile force that tried destroying the miraculous Buddhist objects. In short, the authors of Samguk-yusa identified the Later Goguryeo as strongly negative. That was originated from their perception of historical status of Silla and their realistic situation, not from, so called, ‘Taejo legitimacy’.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼