http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
고창석 (사)한국인물사연구회 2009 한국인물사연구 Vol.12 No.-
濟州島는 조선왕조 약 500년을 통하여 200여 명에 달하는 流配人들이 귀양살이했던 곳이다. 그들의 신분도 위로는 光海君을 비롯하여 왕족, 정치인, 학자로부터 僧侶와 宦官, 도적에 이르기까지 각계각층이었다. 유배의 형벌은 기한이 정해진 것이 아니었기 때문에 종신형이나 다름없었다. 그러나 정세 변화에 따라 석방된 뒤 다시 벼슬길이 열려 중앙 정계에 진출하는 경우가 있는가 하면, 독약을 내려 자결하게 하거나 다른 지역으로 유배지를 옮기기도 하였다. 또 석방된 뒤에 제주도에 정착하여 入島祖가 되는 사람들도 있었다. 제주도에 유배된 특수한 사례로는 아버지와 아들이 앞뒤하여 유배되거나 재차 유배되기도 하였으며, 또 전 가족이 유배되는 경우도 있었다. 아버지와 아들이 유배된 경우로는 현종 15년(1674)에 大靜縣 延來村에 유배된 申命圭와 경종 2년(1722)에 대정현 柑山里에 유배된 申銋을 들 수 있다. 이 때 신임의 나이는 84세의 고령이었으며 영조 원년(1725)에 석방되어 돌아가던 도중 海南에서 사망(87세)하였다. 또 숙종 15년(1689)에 유배된 金鎭龜와 숙종 32년(1706)에 유배된 金春澤도 아버지와 아들 관계이다. 이들 父子의 적거지는 공교롭게도 濟州城內 東泉洞의 州妓 吳眞의 집이었다. 이들은 제주도에 유배된 뒤, 그들이 거처하는 곳에 제주 사람의 子弟나 儒生들을 불러 모아 학문과 지식을 전달하여 학문 향상이나 문화 발전에 크게 이바지하였다. 유배된 신분이면서도 제주 사람들에게 서울의 학풍을 전수하였던 것이다. 한편 이들과 스승과 제자의 인연을 맺고 교분을 두터이 한 대표적인 제주인물로는 전라도 萬頃 縣令을 지낸 吳廷賓을 들 수 있다.
안장리 (사)한국인물사연구회 2008 한국인물사연구 Vol.9 No.-
In this paper, I tried to studied the friendship of Kang Hui-maeng brothers through their poems. The number of friendship poems between this brothers is sixty nine. The contents of poems is four categories which are family, a government post, a poem and a picture and floriculture. Kang Hui-maeng brothers are the member of distinguished family. Family and Nation is the post of self-realization. Kang Hui-ahn is the eldest son. He is seven years older than Kang Hui-maeng. He have the important position in his family. But his son died at an early age and Hui-ahn was impeached for a plotting treason. Kang Hui-maeng wrote about getting a son and losing him. He complained about his situation through the poetry with his relatives and sought a Utopia. The limitation of Kang Hui-ahn was not his ability but his destiny . They communicated by poems, paintings and gardening. Kang Hui-maeng brothers were unrivaled in these fields at that time. Kang Hui-ahn thought that painting and floriculture were humble thing. However Kang Hui-maeng enjoyed those things with his brother. Kang Hui-maeng request Hui-ahn's painting frequently and compiled Yanghwa-sorok. It was the exploits of Hui-maeng that Hui-ahn could achieve his own world of paintings, writings and gardening.