RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        김치, 조선 - 장률의 <망종>을 중심으로

        김영미 한국외국어대학교 중국연구소 2019 中國硏究 Vol.81 No.-

        Zhang Lv's [Grain In Ear] (2005) by Chinese-Korean Director Zhang Lv is a dramatic film that reflects the general reality of Chinese ethnic minorities in post-socialist China. The film [Grain In Ear] seems to retain the character of the reality report expressed by the existing Socialist Realism, but in fact it could be called a new type of film because the whole word 'Chinese-Korean' which is a group of symbolic things is brought out into the stories. The film composition of the director, Zhang Lv is not a narrative flow, but several symbolic objects form a paradigm, and these series are connected to the homonym, creating a syntagme outside the film. First of all, the object called “Kimchi” continues to travel in red as the source of Korean ethnic heritage. "Kimchi" is "Paocai" in Chinese, and its homonym "Pao" refers to the fact that the Koreans tried to flee to Korea from the post-Socialist Chinese capitalist reality in 2005. The second important object of the series is “Chicken”. The chicken is read as “ji” in Chinese, and is also affiliated with 'Courtesan (Ji)', which is an homonym. In addition, a Korean woman Soon-hee is placed side by side between the 'Courtesans- Chicken'. Here, Soon-hee is not a Korean-Chinese woman but rather a representative of Joseon(ethnic Koreans), the double abbreviation of Post-Socialist China. And this is where the Koreans are forced to sell their bodies to work. The central object of the third series is “wind”. The wind is read in Chinese as “Feng”, and in the film, it is combined with ‘Fan - Kite’. It is read in Chinese as a homonym, “Feng,” which in turn dictates a reality of people that they cannot live without going insane. The minority of life and identity of Koreans in the film [Grain in Ear] is difficult to explain in the diaspora of Korean people. They have a number of identities that move around Korea and China, and are either Chinese or Korean, depending on the conditions of their lives. Thus, the sign of the Chinese-Korean is not a single ethnic Korean demanded by Korea, but rather a minority worker not applicable to both China and Korea, and a special worker who can work in both China and Korea. 조선족 감독 장률(張律, Zhang Lv)의 [망종(芒種, Grain In Ear)](2005)은 포스트 사회주의( poet socialism) 중국에서 소수민족인 조선족으로서 맞이할 수 있는 일반적 현실을 반영한 극 영화이다. 영화 [망종]은 기존의 사회주의리얼리즘(Socialist Realism)이 표현하는 현실 보고의 성격을 유지하는 듯이 보이지만, 사실은 상징적인 것들이 뭉쳐져서 한 덩어리 ‘조선족’이라는 것을 가시화하고 이야기들을 끌어내는 새로운 방식의 영화라고 할 수 있다. 여기서 사용한 장률감독의 영화구성법은 서사의 흐름이 아니라, 몇 가지 상징적인 오브제들이 계열화(Paradigme)를 이루고, 이 계열화들은 동음이의어(homonym)로 연결되면서 통합체(Syntagme)를 영화 바깥에서 이루어내고 있는 방식이다. 가장 먼저 ‘김치’라고 하는 오브제는 조선족 유산이 삶의 원천으로서 붉은색으로 계속 돌아다닌다. ‘김치’는 중국어로 ‘paocai’이고, 이것의 동음이의어인 ‘도망가다(Pao)’는 조선족들이 2005년 당시 포스트 사회주의 중국의 자본주의 현실을 피해 한국으로 도망가려 했던 사실들을 지시하게 된다. 두 번째 계열화를 이루는 중요한 오브제는 ‘닭’이다. 닭은 중국어로 ‘ji’로 읽히며, 역시 동음이의어인 ‘기녀(Ji)’와 계열화를 이룬다. 그리고 ‘기녀들- 닭’ 사이에 조선족 여성 순희가 나란히 배치된다. 순희는 여기서 하나의 조선족 여성이 아니라, 포스트 사회주의 중국의 더블 약자인 ‘조선’을 대표하게 된다. 그리고 여기서 조선족들이 몸을 팔아서 노동할 수 밖에 없는 현실을 지시하게 된다. 세 번째 계열화의 중심 오브제는 ‘바람’이다. 바람은 중국어로 ‘Feng’으로 읽히는데, 영화내에서는 ‘선풍기 - 연’등과 함께 계열화를 이룬다. 이것은 중국어로 동음이의어인 ‘미치다(Feng)'으로 읽히며 결국 미치지 않고는 살아갈 수 없는 현실을 지시하게 된다. 영화[망종]에서 보여준 이러한 조선족들의 마이너리티한 삶과 정체성은 한민족이라는 디아스포라안에서는 설명하기가 어렵다. 그들은 한국과 중국을 떠돌며 움직이는 다수의 정체성을 지니고 있으며, 삶의 조건에 따라 중국인이기도 하고 한국인이기도 하다. 따라서 ‘조선족’이라는 기표는 한국이 요구하는 하나의 한민족으로서 ‘에스닉’이라기보다는 중국과 한국에 모두 적용할 수 없는 마이너리티 노동자이자 동시에 중국과 한국 모두에 유리하게 작용할 수 있는 특수 노동자라고 할 수 있다.

      • KCI등재

        빅데이터를 활용한 신조어‘獲得感’의미 분석 -‘NSM’ 연구방법론을 기반으로

        고은미 한국외국어대학교 중국연구소 2023 中國硏究 Vol.96 No.-

        본고는 중국어 빅데이터에 해당하는 웨이보(微薄)와 BCC报刊의 문장 수집을 통해 ‘獲得感’ 코퍼스를 구축, 중국어 신조어에 해당하는 ‘獲得感’의 의미 분석을 진행하였다. 신조어 ‘獲得感’은 중국어에만 존재하는 사회 문화어로 다른 언어권의 번역이 쉽지 않기에, 본고에서는 코퍼스를 분석한 결과를 NSM이라고 하는 의미분석법을 통해 귀납하였다. 본고에서 분석한 ‘獲得感’은 형태상 주체와 결합하여 인민 획득감, 민중 획득감, 적용대상과 결합하여 개혁 획득감, 법치 획득감, 직업 획득감 등의 어근 복합어를 만든다. 통사상 다양한 동사와 결합하지만, 유독 ‘增强’과 공기하는 횟수가 높은 것을 보아 감정의 범주에 속함을 알 수 있다. 의미상 ‘獲得感’은 인민들이 정당한 노동의 대가, 개혁의 성과를 누리며 느끼는 만족감이다. ‘獲得感’은 개혁이 가져오는 물질생활 수준의 향상을 느낄 수 있어야 하는데, 그 사용범위에 있어서는 주택문제, 수입, 교육, 질병, 노후 등을 포함하는 민생 10대 이슈이다. ‘獲得感’은 중국 개혁과제에 대한 성과로 인해, 중국의 인민들이 행복감, 안정감과 더불어 느끼는 민생삼감 중의 하나로 행복감, 안정감에 비해 물질적인 부분에 좀 더 치중되어 있다. 본고에서 정의한 ‘獲得感’의 NSM은 다음과 같은 내용을 포함한다. ‘获得感’의 주체는 중국 인민이고, 이는 중국(정부)에 의해 주입된 일종의 사상으로, 거시적 측면에서는 사회 전반의 진보와 발전, 미시적 측면에서는 개인이 노동에 대한 합당한 대가를 얻는 것이라는 긍정적인 일을 통해서, 결과적으로 주체인 중국 인민들이 풍족해졌고, 이를 통해 느끼는 그들이 긍정적인 감정이다. ‘獲得感’의 NSM은 의미요소로 이루어진 간결한 해석으로, 범언어적으로 그 개념이 쉽게 이해될 수 있다는 장점이 있어, 향후 신조어나 문화어 연구에 활용할 수 있다. “Huodegan” is a socio-cultural term made popular by President Xi Jinping of China’s remarks, and because it only exists in Chinese, it is challenging for speakers of other languages to determine its precise meaning. Through the analysis of the sentences in the “Huodegan” corpus compiled and built by Weibo and the BCC corpus, this study examined the meaning of the new word “Huodegan”. When combined morphologically with agents and application objects, “Huodegan” forms root compound terms like “Chinese people's huodegan”, “huodegan of rule of law”, and “huodegan of occupation”. In terms of syntax, “Huodegan” is employed with a variety of verbs, but it can be seen that it belongs to the category of emotions by seeing that the number of appearances with “zengqiang” is particularly high. Semantically, “Huodegan” is a measure of people’s happiness with how they function as the agents of their lawful labor. First and foremost, it is important to feel the improvement in the quality of material life brought about by the reform, and the variety of applications includes the ability for people to live in their own homes, an increase in income, access to high-quality education, the ability to treat illnesses, and the assurance of safety. The NSM of “Huodegan” defined in this paper includes the following. The agent of “Huodegan” is the Chinese people, which is a kind of idea instilled by the Chinese (government), and as a result, the Chinese people, who are the subjects, have become abundant through the positive work of progress and development of society as a whole in macro terms and micro terms, are positive emotions. The NSM of “Huodegan” is a concise interpretation of semantic primes, and has the advantage of being easily understood across languages, so it can be used for research on new words and cultural languages in the future.

      • KCI등재

        임파워링 리더십이 상사신뢰, 내재적 동기부여 및 조직시민행동에 미치는 영향 : 재중 한국기업 중국현지 종업원을 대상으로

        윤성환 한국외국어대학교 중국연구소 2019 中國硏究 Vol.80 No.-

        The purpose of this research is to investigate the effect of empowering leadership on supervisor trust, intrinsic motivation and organizational citizenship behavior of local employee of Korean firms in China. Relationships among the study concepts are predicted based on existing literature and tested through the survey from 316 employees working in Korean firms based on four major cities of China. The results obtained by actual analysis are as follows. First, empowering leadership have a positive effect on supervisor trust and intrinsic motivation. Second, supervisor trust and intrinsic motivation have a positive effect on organizational citizenship behavior and supervisor trust has a positive effect on intrinsic motivation. Finally, empowering leadership has a positive effect on organizational citizenship behavior and supervisor trust and intrinsic motivation have mediated effects on the relationship between empowering leadership and organizational citizenship behavior. These findings have practical implications which is related exercise the desirable empowerment leadership for the successful management of organization and workers in the Korean firms doing business in China. 본 연구는 중국에 진출한 한국기업에 근무하고 있는 중국현지 종업원들을 대상으로 임파워링 리더십이 상사신뢰, 내재적 동기부여 및 조직시민행동에 어떠한 영향을 미치는가를 알아보는데 주요 목적이 있다. 연구개념들 간의 관계는 기존 문헌들에 근거하여 가설화하였으며, 중국의 4개 주요 도시에 소재를 둔 한국기업에 근무하고 있는 316명의 종업원들로부터 설문조사를 통해 검증하였다. 실증분석 결과 나타난 결과를 요약하면 다음과 같다. 첫째, 임파워링 리더십은 상사신뢰와 내재적 동기부여에 유의한 정(+)의 영향을 미치는 것으로 나타났다. 둘째, 상사신뢰와 내재적 동기부여는 조직시민행동에 유의한 정(+)의 영향을 미치는 것으로 나타났으며, 상사신뢰는 내재적 동기부여에 유의한 정(+)의 영향을 미치는 것으로 나타났다. 끝으로 임파워링 리더십은 조직시민행동에 유의한 정(+)의 영향을 미치는 것으로 나타났으며, 상사신뢰와 내재적 동기부여는 임파워링 리더십과 내재적 동기부여 간의 관계에서 매개역할을 하는 것으로 나타났다. 이러한 연구결과를 토대로 본 연구에서는 중국에 진출한 한국기업들에게 중국현지에서의 성공적인 조직운영 및 인적자원관리를 위한 바람직한 임파워링 리더십 발휘와 관련한 몇 가지 시사점을 제시하고 있다.

      • KCI등재

        중국 경제성장 거점 이동과 지역시장 구조 특징의 연관성 연구

        오승렬 ( Seung Yul Oh ) 한국외국어대학교 중국연구소 2013 中國硏究 Vol.58 No.-

        이 연구는 2011년도 통계자료에 근거하여 중국 각 지역의 6개 성 지역시장의 구조적 특징을 7개 영역 각각 3개의 측정 지표를 통해 평가했다. 이 연구는 중국 지역시장 구조의 특성 파악을 위한 가치중립적 분석틀 제시와 함께, 최근 중국경제 관련 분석의 중요한 화두가 되고 있는 경제성장 거점 이동 문제와 관련된 함의를 도출했다. 분석결과에 따르면, 최근에 관측되는 중서부지역으로의 중국경제 성장 거점의 이동은 중국 정부의 상명하달식 노동 및 소비정책 실행에 더해 투자주도형 고성장 기제의 유지를 위한 투자대상 지역 선택으로서 중서부 지역을 선택한 결과이며, 결코 중서부 지역시장의 구조의 시장 친화적 변화에 따른 것이 아니다. 이 연구의 분석을 통해 최근 관측되고 있는 중국 중서부 지역의 경제성장 붐은 주로 중국 정부의 임기정책(臨機政策; ad hoc policies)에 의해 나타난 현상이라는 결론을 얻을 수 있었다. The article tried to provide an analytical frame for understanding some important features of China`s market structure at provincial level. Main finding is that the sources of recent movement of China`s economic growth pole to the western region were highly dependent on the Chinese governments` - central and local - ad hoc economic strategy and policies rather than fundamental transformation of regional market structure.

      • KCI등재

        중국 보험시장 개방에 따른 진출전략 모색

        구기보,홍기석 한국외국어대학교 중국연구소 2023 中國硏究 Vol.96 No.-

        본 논문은 우선 그 동안 한국 보험사들의 중국 진출 이후 경영실적을 분석함으로써 어떤 형태의 진출이 더 좋은 성과를 거두었는지 파악하고자 하였다. 한국 보험사의 중국 진출은 경영실적으로 보면 독자 법인보다 합자 법인(혹은 지분 매입)이 더 안정적이라고 할 수 있다. 또한, 한국 보험사가 중국 로컬 기업과 합자 법인(혹은 지분 매입)을 설립할 때 비금융사와 합자 법인을 설립하는 것보다 금융사와 합자 법인을 설립하는 것이 유리한 것으로 나타났다. 중국 금융사와 합자 법인 설립 시 협력 기업으로 보험사가 유리한지, 아니면 은행이 유리한지는 일률적으로 말하기 어렵다. 다만 보험사이든 은행이든 전국적인 영업권과 지점망을 가진 기업이 유리한 것은 틀림없다. This paper aims to identify which form of market entry has yielded better performance by analyzing the financial results of Korean insurance companies after their entry into the Chinese market. From a financial performance perspective, it can be said that joint ventures (or equity acquisitions) are more stable for Korean insurance companies compared to wholly-owned subsidiaries in their entry into the Chinese market. In addition, when a Korean insurance company establishes a joint venture (or equity purchase) with a Chinese local company, it was found that it is more advantageous to establish a joint venture with a financial company than to establish a joint venture with a non-financial company. It is difficult to assert whether insurance companies or banks are more advantageous as cooperative partners when establishing joint ventures with Chinese financial institutions. However, it is undeniable that companies, whether insurance or banking, with nationwide operations and branch networks have an advantage.

      • KCI등재

        평화구축의 규범 구조에 대한 중국의 접근 방식 분석: 자유주의적 평화구축에 대항한 규범 논쟁을 중심으로

        강수정 한국외국어대학교 중국연구소 2023 中國硏究 Vol.94 No.-

        China's rise in the field of peacebuilding has sparked a lively debate about China's role in the existing normative order of liberal peacebuilding. However, the existing studies have largely looked into China's role through the dichotomous framework of challenger versus supporter, ignoring the nature and scope of its challenges against liberal peacebuilding. Based on the theoretical discussion of norm contestation, this study presents an analytical framework that can help to understand China's complex and multidimensional role beyond such a dichotomous framework. Based on the analytical framework, this article analyzes China's approach to the normative structure of liberal peacebuilding, focusing on its normative contestations against liberal peacebuilding since the 2000s. For this analysis, this study investigates China's discourses and behaviors in the field of peacebuilding since the 2000s through a systematic review of China's relevant policy documents, foreign ministry briefings, white papers, official speeches and statements, as well as the extensive reviews of relevant literature. Through this analysis, this article shows the following results: First, since the 2000s, China has generally refrained from validity contestation against the normative basis of liberal peacebuilding. Second, however, China has been actively pursuing content contestation against the sequencing and content of peacebuilding by readjusting the priorities of the components of peacebuilding and incorporating a new element beyond liberal peace into the peacebuilding agenda. Third, China has also publicly raised on application contestation against the principles of implementing liberal peacebuilding, expressing clear opposition to peace solutions externally created or imposed. 평화구축 분야에서의 중국의 부상은 기존의 자유주의적 평화구축 규범 질서에서 중국의 역할에 대한 활발한 논쟁을 불러일으켰다. 하지만 기존 연구들은 자유주의적 평화구축에 대항한 도전의 본질과 범위를 무시한 채, 도전자 대 지지자라는 이분법적 구조를 중심으로 중국의 역할을 바라봤다. 본 연구는 규범 논쟁의 이론적 논의에 근거하여, 그러한 이분법적 틀을 넘어서 자유주의적 평화구축의 전반적인 규범 구조에 대항한 중국의 복잡하고 다차원적인 역할을 이해하는 데 도움이 될 수 있는 분석 틀을 제시한다. 본 연구는 이러한 분석 틀에 기반하여, 2000년대 이후 자유주의적 평화구축에 대항한 규범 논쟁을 중심으로, 자유주의적 평화구축의 규범 구조에 대한 중국의 접근 방식을 분석하는 데 초점을 맞춘다. 이러한 분석을 위해, 본 연구는 본 연구는 중국의 관련 정책 문서 및 외교부 브리핑, 백서, 공식 성명 및 발언문들에 대한 체계적인 검토와 광범위한 관련 문헌 조사를 통해, 2000년대 이후 평화구축 분야에서 중국의 담론과 행동을 분석한다. 이를 통해, 본 논문은 다음과 같은 분석 결과들을 보여준다. 첫째, 2000년대 이후 중국은 일반적으로 자유주의적 평화구축의 규범적 기초에 대한 ‘타당성 논쟁’을 자제해왔다. 하지만 둘째, 중국은 평화구축의 구성 요소들의 우선순위를 재조정하고 자유주의적 평화를 넘어서는 새로운 요소인 ‘국제체제의 개혁(민주화)’을 평화구축의 의제에 편입시키는 방식으로, 평화구축의 순서와 내용에 대한 ‘내용 논쟁’을 적극적으로 추진해왔다. 또한 셋째, 중국은 외부에서 만들어지거나 부과된 평화 솔루션들에 대한 분명한 반대를 표명하면서, 자유주의적 평화구축의 실행 원칙들에 대항한 적용 논쟁을 공개적으로 제기해왔다.

      • KCI등재

        칭글리시(Chinglish)를 통해 본 중국어와 영어의 언어접촉

        나민구,진서영 한국외국어대학교 중국연구소 2019 中國硏究 Vol.79 No.-

        21세기 들어 유럽을 중심으로 세계 많은 나라의 언어학자들은 자국어에 존재하는 영어식 표현(Anglicisms)에 대한 연구를 활발하게 진행하였다. 그러나 2000년대 활발한 연구를 보여주었던 유럽의 언어들에 비해 중국어에 존재하는 영어식 표현에 대한 총체적인 논의는 아직 턱없이 부족한 편이다(胡秦杨 2010:138). 최근 영어와 중국어의 긴밀한 관계에 주목하는 학자들을 중심으로 중국 영어와 중국식 영어(中式英语)를 구분하는 연구가 상당히 이루어졌으나, 아직까지 전문적인 연구는 이루어지지 않고 있다(김태은 2013:465-466). 본 논문에서는 중국어와 영어의 언어접촉을 다루고, 그 중 발생하게 되는 중국식 영어(中式英语), 즉 중국어식 영어 표현인 ‘칭글리시(Chinglish)’에 초점을 맞추어 사회언어학적 분석을 진행하고자 한다. 우선 언어접촉과 칭글리시의 정의 및 특징을 명시하고, 다음으로 이러한 칭글리시가 사회언어학적 환경에서 어떠한 출현과 위세를 갖게 되며 또 그것이 사회환경과 더불어 어떻게 변모하게 되는지를 다룰 것이다. 이전의 연구는 단어의 형성 측면에서 칭글리시의 예시를 열거하는 데에 그쳤다면, 본 논문에서는 칭글리시가 사회 환경 속에서 어떠한 사회 현상을 반영하는지에 대한 사회언어학적 연구가 될 것이다. The development of language is inseparable from the development of social culture, and the social culture is dissolved in language. Chinglish is basically a broken English, which reflects Chinese native language usage habits. Thus, we can see this language in the development of Chinese society culture. In Chinese society, which can understand the creation and contents of Chinglish and it can be used as an associative tool. The appearance of Chinglish is an interesting linguistic phenomenon that includes vernacular, phonetics, vocabulary and sentences, etc., including such a notional concept as well as a transitive concept that varies according to the development process of society can do. In a situation where the world develops and the world interacts closely, Chinglish, a broken English language, is used by the Chinese government as a language policy because of the diffusion of normative English and the weakening of the language boundary due to the spread of the Internet. However complete disappearance of Chinglish is impossible due to the boundary between the mother tongue language and foreign language. It still exista and is commonly used within the social group that can understand its meaning. Besides since internet has its own platform characteristics, Chinglish also follow this rules and show unique features.

      • KCI등재

        개인-환경 적합성이 직무만족, 조직몰입 및 조직시민행동에 미치는 영향: 재중 한국기업 중국현지 근로자를 대상으로

        윤성환 한국외국어대학교 중국연구소 2018 中國硏究 Vol.76 No.-

        본 연구는 중국에 진출한 한국기업에 근무하고 있는 중국현지 종업원을 대상으로 지각된 개인-직무 적합성과 개인-조직 적합성이 직무만족, 조직몰입, 조직시민행동에 어떠한 영향을 미치는가를 알아보는데 주요 목적이 있다. 연구개념들 간의 관계는 기존 문헌들에 근거하여 가설화 하였으며, 중국의 4개 주요 도시에 소재를 둔 한국기업에 근무하고 있는 360명의 종업원들로부터 설문조사를 통해 검증하였다. 실증분석 결과 나타난 주요 연구결과를 요약하면 다음과 같다. 첫째, 개인-직무 적합성과 개인-조직 적합성은 모두 직무만족과 조직몰입에 유의한 정(+)의 영향을 미치는 것으로 나타났다. 둘째, 직무만족은 조직몰입에 유의한 정(+)의 영향을 미치는 것으로 나타났다. 끝으로 직무만족과 조직몰입은 모두 조직시민행동에 유의한 정(+)의 영향을 미치는 것으로 나타났다. 본 연구에서는 이러한 연구결과를 토대로 중국에 진출한 한국기업들에게 중국현지에서의 성공적인 조직운영과 인적자원관리를 위한 몇 가지 시사점을 제시하고 있다. The purpose of this research is to investigate the effect of perceived person job fit and person organization fit on job satisfaction, organizational commitment and organizational citizenship behavior of local employee from Korean firms in China. Relationships among the study concepts are predicted based on existing literature and tested through the survey from 360 employees working in Korean firms based on four major cities of China. The results obtained by actual analysis are as follows. First, person job fit and person organization fit all have a positive effect on job satisfaction and organizational commitment. Second, job satisfaction has a positive effect on organizational commitment. Finally, job satisfaction and organizational commitment all have a positive effect on organizational citizenship behavior. This study based on these findings has practical implications for the successful management of organization and human resource in the Korean firms doing business in China.

      • KCI등재

        상호문화교육 관점에서 본 고등학교 중국어 교과서의 변화 07 개정 교과서부터 현행 교과서의 문화 영역을 중심으로

        김미순,김재성 한국외국어대학교 중국연구소 2023 中國硏究 Vol.97 No.-

        본고는 상호문화교육 및 교육과정에 기반하여 ‘07 개정 교과서’, ‘09 개정 교과서’, ‘15 개정 교과서’의 문화 영역을 비교 분석함으로써, ‘중국어Ⅰ’ 교과목의 문화 교육이 긍정적인 방향으로 개선되고 있는지 고찰하였다. 이러한 분석 결과를 기반으로 향후 교과서의 문화 영역이 어떻게 개선되어야 하는지 간단히 언급하였다. 고등학교 『중국어Ⅰ』 문화 영역의 명칭 및 소개, 문화 영역의 구성 및 내용을 전반적으로 분석한 결과, 교과서가 개정될수록 장점이 더욱 드러나기도 하였지만 반대로 기존 교과서의 장점은 사라지고 오히려 미흡한 점이 나타나기도 하였다. 그리고 교과서가 두 차례나 개정되어도 기존 교과서의 단점이 그대로 남아서 개선되지 않은 경우도 있었다. 2007 개정 교육과정부터의 ‘중국어Ⅰ’ 교과 교육과정에 의하면 ‘중국어Ⅰ’ 교과의 문화 교육은 상호문화교육을 지향한다. 따라서 교과서는 이를 반영하여 자문화 인식, 타문화 발견, 양문화 비교, 타문화 관용 및 수용의 네 단계가 순차적으로 실현될 수 있도록 구성될 필요가 있다. 향후 새로운 교과서의 편찬을 목전에 둔 현시점에서 기존 교과서의 문제점을 확실히 인식하여 자문화 인식과 타문화 관용 및 수용 단계에 대해 전반적인 개선이 이루어져야 하겠다. 또한 타문화 발견과 양문화 비교에 있어서도 교수·학습 내용 및 방법의 다양성을 확보하여 편찬할 필요가 있다. This paper analyzed the cultural areas of the '07, '09, and '15 revised textbooks based on the intercultural education and curriculum, to see if the cultural education in the 'Chinese I' course is improving in a positive direction. Based on the results of this analysis, we briefly mentioned how the cultural areas of the textbooks should be improved in the future. According to the 'Chinese I' curriculum from the 2007 revised curriculum, cultural education in the 'Chinese I' subject aims for intercultural education. Therefore, the textbook needs to be configured to reflect this so that the four stages of self-cultural recognition, discovery of other cultures, comparison of two cultures, tolerance and acceptance of other cultures can be realized sequentially. At the present time for the purpose of compiling new textbooks in the future, it is necessary to clearly recognize the problems of existing textbooks and improve the awareness of self-cultural recognition and tolerance and acceptance of other cultures. In addition, it is necessary to secure diversity in teaching and learning contents and methods in discovering other cultures and comparing two cultures.

      • KCI등재

        21세기 중국의 천하주의와 미래담론

        강진석 한국외국어대학교 중국연구소 2020 中國硏究 Vol.82 No.-

        The author's China's world doctrine and future discourse discussed in this thesis are put forward in the context of the rise of China in the 21st century. After the Qing empire was defeated in the Opium War, China's thinking, which has been in a battered situation, gradually found out a Chinese-based thinking track after 2000. The future discourse of China in the 21st century was re-proposed during the revision of these tracks and the transformation of thinking. China’s world doctrine and future discourse are prominently projected, from the termination of the Chinese-Western thinking to the Western-style thinking, the weakening of the function of socialist ideology generated in the nation-state framework, and the governance experience of the Chinese Empire become an inspiration for China's future planning. Contemporary Chinese intellectuals are no longer focusing on the reflection of Chinese history or the use of Western ideas in China, but on the historical experience of the Chinese Empire to explore China's future design. 필자가 본 글에서 다루는 중국의 ‘천하주의’와 ‘미래담론’은 21세기 중국굴기의 시대적 분위기 속에서 본격적으로 제기되었다. 청제국이 아편전쟁의 패배로 몰락한 이후 줄곧 수세로 내몰렸던 중국의 사유가 2000년대로 접어들면서 비로소 ‘중국본위(中國本位)’의 본래적 궤도에 안착하게 되었다. 21세기 중국의 미래담론은 이러한 궤도 수정과 사유 전환의 지평 위에서 새롭게 등장하였다. 중국에서 천하주의와 미래담론이 본격화한 사실은 중체서용에서 서체중용으로 이어진 이른바 서구-보편과 중국-특수의 결합이라는 사유가 그 수명을 다한 것을 의미하고, 민족국가의 틀 내에서 구사된 사회주의 이데올로기가 더 이상 성공적으로 작동하지 않을 수 있다는 경고의 신호이며, 근대시기 봉건잔재로 인식되었던 중화제국의 치리경험이 미래기획의 계시로 새롭게 대두될 수 있음을 알리는 것이다. 오늘날 중국 지식인들은 더 이상 중국역사에 대한 반성적 고찰이나 서구 이데올로기의 중국적 적용에만 몰두하지 않는다. 그들은 중화제국의 역사적 경험을 발굴하여 이로써 중국 미래의 재설계를 꾀하고 있다. 당대 중국에서 국가주의와 민수주의가 더 가파르게 증가하고 있는 현실 속에서, 미래를 설계하는 사상가들은 차분하고 냉철하게 G2의 위상으로 부상한 중국이 나아가야 할 길을 제시하고 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼