http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
LANGUAGE AND IDENTITY IN THE UNITED STATES AND CANADA : TWO EXAMPLES OF LINGUISTIC CULTURAL IDENTITY
Grieco, Peter 한국외국어대학교 외국학종합연구센터 북미연구소 2000 영미연구 Vol.5 No.-
This essay began as a talk I gave at the Graduate School of Interpretation and Translation, Hankuk University of Foreign Studies, in November, 1998. The argument focuses on three points. First, there is an unavoidable link between language and the structures of personal identity. Second, the potential richness of American cultural identity-with its stress on individualism-must also be understood to be severely limited from the point of view of linguistic identity. This negative example is contrasted with the more promising case of the multi-linguistic culture of Canada. And, third, the multi-cultural heritage of a truly transnational world will depend on the proliferation of multi-lingual individuals. Because my original audience was a group of students training to become professional translators and interpreters-a group of individuals who are ordinarily not expected to exert their individual identities in their professional capacities, but to work as agents for others-my aim was to make them.