http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Karl Barth as a Scholar and Interpreter of John Calvin
Kang, Joseph J. 칼빈대학교 2004 칼빈論壇 Vol.2004 No.-
칼빈은 거대한 폭포, 원시림, 마력적인 힘, 거대한 산 히말라야로부터 직접 내려오는 어떤 것 절대적으로 중국적이며, 경이스럽고, 신화적인 그 어떤 것이라고 말할 수 있을 것 같네; 1922년 괴팅엔(Go¨ttingen) 대학교에서 여름 학기 강의를 칼빈의 신학으로 준비하면서 - 사실상 칼 바르트의 괴팅엔 대학에서의 첫 번째 임무 중 하나는 개혁자들의 신학에 대한 강의를 준비하는 것이었다 - 그의 친구 에드아르드 투루나이젠(Eduard Thurneysen)에게 쓴 편지의 일부이다. 이러한 사실적이며, 프란쯔 카프카적인 서술이 칼빈에 대해 항거할 수 없는 엄청난 충격에 대한 서술로 다음과 같이 이어지고 있다. “나는 그것을 적절하게 제시하여 언급하는 것은 고사하고, 심지어 이러한 현상을 소화해 낼 수 있는 수단, 흡입관을 전혀 가지고 있지 못하고 있네. 내가 받아들은 것은 단지 가늘고 작은 개울물일 뿐이고, 그때 내가 다시 내보낼 수 있는 것은 단지 이 작은 개울물 중에서도 훨씬 더 가늘어진 추출물일 뿐이네, 어쨌든 나는 즐겁고 그리고 유익하게 나의 생애의 남은 세월들을 칼빈과 함께 보내고 헌신 할 수 있을 것 같네” 칼 바르트 이러한 천명에 대한 결실은 「칼빈의 신학」 (Die Thologie Calvins) 이라는 552 페이지의 책으로 출간되었다. 필자는 본고에서 신 칼빈주의자로서의 칼빈학자이며 또한 기독론 지향적인 칼빈의 해석학자로서의 칼 바르트의 신학에 대하여 칼빈과의 첫 번째 조우(遭遇)로부터 시작하여, 칼빈의 신학에 대한 동의하는 점과 동의하지 못하는 점을 중요한 모티프로 설정하여 칼 바르트 신학의 신학적 방법론(Theologische Methode), 칼 바르트의 성경원리(Schriftprinzip) 그리고 선택교리(Doctrine of Election)에 대하여 그의 대표적 저작인 「교회 교의학」(Kirchliche Dogmatik)을 중심으로 논구했다. 결국 칼 바르트는 1959년 칼빈에 대하여 마르틴 루터와는 달리 칼빈은 천재는 아니었으나 의식있는 해석자였으며 완고하나 집요한 사상가였고, 동시에 교회에서의 그리스도인의 삶의 실천에 지칠줄 모르는 관심을 지닌 신학자요, 훌륭한 선생이었다고 평가하면서 그리스도인들과 신학자들은 칼빈의 「기독교 강요」에 대한 진지한 학습자가 되어야 하며 진리에 대한 추구에 자신의눈과 귀를 사용하려는 지대한 관심 속에서 칼빈주의자(Calvinist)가 될 수 있었다고 바르트는 고백하고 있다.