RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
          펼치기
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        The Use of Collective Numeral Phrases in Bosinan/Croatian/Serbian: Morphosemantic Approach

        김형섭 중앙대학교 외국학연구소 2010 외국학연구 Vol.14 No.1

        The purpose of this research is to analyze three different types of collective numeral forms and their grammatically appropriate uses in Bosnian/Croatian/Serbian (BCS). BCS collective numbers, i.e., i) collective numeral substantives, ii) collective numerals, and iii) collective numeral adjectives, are used to emphasize the meaning of totality or gender specification of a group. Collective numeral substantives denote a group of males, whereas collective numerals specify a group of mixed genders. The uses of these three forms of collective numbers are determined by the properties of quantified nouns. These nominal morphosemantic properties triggering a series of anomalies in numeral phrases can be analyzed by Minimal Lexical Representation (MLR), which portrays the dichotomous description of nouns between formal/ grammatical analysis and semantic analysis. MLR can provide a better explanation for nouns with a mismatch in morphology and semantics, i.e., morphosemantic mismatch, e.g., dual gender nouns, which belong to declension class II (feminine nouns in –a), but indicate male persons. Furthermore, the analysis of collective numbers in BCS can benefit not only a linguistic explanation, but also an effective learning of BCS numerals from a pedagogical perspective.

      • KCI등재

        Об особенностях функционирования прецедентных высказываний в дискурсе современных русскоязычных СМИ в целях преподавания русского язык

        최윤희,브리첸코바 E.S. 중앙대학교 외국학연구소 2013 외국학연구 Vol.- No.26

        This article is devoted to the study of the Russian-speaking journalistic discourse (discourse of the media) from the point of view of its national marking and analysis of case statements, operating in the discourse of the media as a component of its cultural identity for teaching Russian as a foreign language. This study itself has set the task of describing the features of the implementation of case statements as components of the national discourse marked in the Russian media, and to develop a classification of these units in order to identify patterns- the possession of which will enable those engaged in the study of the Russian-speaking journalistic discourse to adequately understand the meaning of these units and the entire discourse. In this article, the typology of case statements subjected to various kinds of transformations for inclusion in journalistic discourse is shown with great detail, and the basic mechanisms to restore and decipher their meaning and the text as a whole are described.

      • KCI등재후보

        A Qualitative Study on Co-teaching in Elementary Schools: Based on Survey Results in Korean Public Elementary Schools

        바네사,이창인 중앙대학교 외국학연구소 2011 외국학연구 Vol.- No.15

        The goal of this study is to find out how the students and parents perceive Co-teaching English class and what difficulties the students have in English class taught in English with a native English teacher and to give some suggestions to overcome these difficulties. This study has proposed three research questions, the first question is "What kind of language skill is mostly improved from Co-teaching?" The language skill that is mostly improved from Co-teaching is the speaking skill particularly "pronunciation". The students have a chance to be able to listen to an authentic pronunciation of English, and to improve their speaking skills by practicing and being corrected instantly by their native English teacher. The natural interaction between the students and native English teachers is a vital way to gain confidence to speak English and to have less fear towards foreigners. The next question is "What are some difficulties encountered by the students? The mostly mentioned difficulties that the students encountered are "hard to understand, use of difficult vocabulary/difficulty in communication, speak too fast and not enough explanation, doesn't have enough time, not organized and can't concentrate well and no Korean at all". The third question is "What are the parent's perception about Co-teaching?" The parents support their children's confidence in speaking English. They want their children to have more time and interaction with the native teacher and eventually gain speaking confidence and correct pronunciation. This maybe the reason why most of the parents send their children to private English institutions. Although at school their children have native English teacher in their English classes, the parents' perception is lack of chance for their children to personally interact with their native English teacher due to a large number of classroom size. The difficulties that students encountered and parents difficulty perceptions can be divided into three main areas: teacher-related factors, language learning content factors and other factors. The suggestions on how to deal with these difficulties are offered for teacher's inspiration.

      • KCI등재후보

        『日韓いろは辞典』の語彙

        이시즈카 레이코 중앙대학교 외국학연구소 2011 외국학연구 Vol.- No.17

        本稿は1907(明治40)年刊『日韓いろは辞典』の語彙を調査し、当時の日韓両語の語彙の様相を明らかにすることを目的としている。『日韓いろは辞典』の日本語見出し語数は7051である。その中には語だけではなく、動詞・形容詞・形容動詞の活用形や連語・句などが含まれていること、ルビを多用していることなどから、単なる字引としてだけではなく、会話などの実践的な場面においても活用できるように編纂されている。日本語見出し語の品詞構成は名詞(69.98%)で最も占める割合が高く、次に動詞(19.72%)、連語・句など(3.28%)となっている。日本語見出し語の語種は、固有語(和語)50.59%、漢語37.94%、混種語7.62%、外来語0.62%、連語・句などが3.23%であった。固有語と漢語で見出し語の語種の90%弱を占めている。日本語見出し語に対応する韓国語を語種の観点から調査した結果、「日本語/固有語-韓国語/固有語」の33.85%、「日本語/漢語-韓国語/漢語」の29.40%の2類型で全体の約60%を占めていることが分かった。次に続くのが、「日本語/固有語(和語)-韓国語/漢語」の9.55%、「日本語/固有語(和語)-韓国語/混種語」の5.19%、「日本語/漢語-韓国語/固有語」の4.78%である。a 本稿は1907(明治40)年刊『日韓いろは辞典』の語彙を調査し、当時の日韓両語の語彙の様相を明らかにすることを目的としている。『日韓いろは辞典』の日本語見出し語数は7051である。その中には語だけではなく、動詞・形容詞・形容動詞の活用形や連語・句などが含まれていること、ルビを多用していることなどから、単なる字引としてだけではなく、会話などの実践的な場面においても活用できるように編纂されている。日本語見出し語の品詞構成は名詞(69.98%)で最も占める割合が高く、次に動詞(19.72%)、連語・句など(3.28%)となっている。日本語見出し語の語種は、固有語(和語)50.59%、漢語37.94%、混種語7.62%、外来語0.62%、連語・句などが3.23%であった。固有語と漢語で見出し語の語種の90%弱を占めている。日本語見出し語に対応する韓国語を語種の観点から調査した結果、「日本語/固有語-韓国語/固有語」の33.85%、「日本語/漢語-韓国語/漢語」の29.40%の2類型で全体の約60%を占めていることが分かった。次に続くのが、「日本語/固有語(和語)-韓国語/漢語」の9.55%、「日本語/固有語(和語)-韓国語/混種語」の5.19%、「日本語/漢語-韓国語/固有語」の4.78%である。

      • KCI등재

        『올리아나(Oleanna)』에 나타난 디스토피아(Dystopia) 연구

        조숙희,문정숙 중앙대학교 외국학연구소 2013 외국학연구 Vol.- No.25

        David Mamet’s writing style of rejecting any ethical lesson ironically gives a room to his readers and audiences to understand the complicated and sly subtext of his plays. In this study, we tried to investigate the co-relationship between the utopia and dystopia described in the reversed and fragmented educational arena of a university. At first, the professor is almost an omnipotent figure with power to the student who comes to beg for a better grade. However, the table turns and he becomes a prey to an intrigue where the student tries to make the best use of the professor’s misuse of words and the awkward behaviors which can be easily interpreted as an abuse of power to the powerless. In their ferocious struggle to get the power over each other, one can easily catch the horrible dystopian situation where no one wants to give in for the peace and compromise. Therefore, the true meaning of ‘Oleanna’, has disappeared and the ferocious version of dystopia prevails in this play.

      • KCI등재

        『아들과 연인』에 나타난 갈등의 문제 -형이상학과 인식론을 중심으로-

        정익순 중앙대학교 외국학연구소 2012 외국학연구 Vol.- No.19

        This thesis scrutinizes the problematic consciousness in Lawrence's Sons and Lovers. There are relationships with characters providing critical thinking that helps us understand text has something absent and silent. It is important to be acquainted with the fact that we are thinking with sense and reason. Because human beings have knowledge on the basis of the events and things we can make an experiment to know the way we are living in a possible world and explore the insight of the actual world to represent the real things. In this thesis the main character Paul Morel has the law of causality with three women showing us the deficiency of affection, the conflicts with his parents, and self-schizophrenic disorder with his lovers. In order to understand Paul we should know that modernism is based on the life of human that is independent from the judgement and justice of literary imagination and philosophical thinking. Modernism seems to seek how to live moderately in an ambivalent and ambiguous place apart from the actual world only to find it is an unreal place left for human beings as an evidence of rudimental, analogous and vestigial memory and appearance we could describe in a past but still existing thing. And it is the metaphysics we understand the interpretation of event with speculatively critical thinking and the existence of human being with the hypothesis or postulate that makes a solution to the requirements to be satisfactory in literary and philosophical production.

      • KCI등재

        『文心雕龍․練字』의 의의 - 한자와 중국문학-

        고인덕 중앙대학교 외국학연구소 2012 외국학연구 Vol.- No.19

        『文心雕龍』是中國古代最偉大的文學理論著作, 全書體大思精, 從來人們對該書非常重視, 但是在對『文心雕龍』硏究中, 除一些注釋、解說性的文字之外, 關於「練字」篇的專題性文章爲數甚少。「練字」篇的內容分爲兩部分, 其一是漢字的起源、變遷、敎育、政策等屬爲漢字學的部分, 另外一是對於選詞的修辭學部分。依筆者看法漢字學的部分與識字有關, 修辭學部分與練字有關, 識字是練字的基礎, 「練字」篇的這兩個部分是密切相連, 都顯示着漢字的特性。 漢字巨大影響中國文學, 有人說古典詩文, 與其說是語言藝術, 不如說是文字藝術, 所以本論文從漢字與中國文學的關係進行考察「練字」篇的體制與內容。 筆者認爲在硏究「練字」篇上本論文的硏究方法非常合適, 「練字」篇是在中國古典時代顯示漢字特性的唯一有體系的文學理論書。

      • KCI등재

        『聊齋志異』에 표현된 상인이미지 연구

        유봉구 중앙대학교 외국학연구소 2015 외국학연구 Vol.- No.33

        The Ming and Qing Dynasties, when Liaozhaizhiyi was written, witnessed the emergence of merchant groups, including the Huishang, Jinshang, and Shandong merchants, spurred by the development of the citizen class and the first appearance of the Rushang phenomenon. Author Pu Songling chose to include many works on merchants in Liaozhaizhiyi. His literary family had faced failure, forcing his father Pu Pan to abandon studies and to engage in commerce. In addition, Pu’s hometown Zichuan was characterized by active commerce, which enabled him to understand the lives of merchants and write a variety of images about merchants. Various types of businesses are described in the collection, which covers commercial areas throughout the country, particularly Shandong. Liaozhaizhiyi offers crucial hints to the author’s views of merchants. First, he criticizes inaccurate perceptions of merchants contemporary to him. Second, he faults landowners for hoarding wealth, arguing that money should be circulated and regarded as capital. Third, he maintains that commercial profits should be generated as surplus. Finally, he denounces corrupt officials’ tyranny and exploitation of merchants. Two major types of merchant images are presented in Liaozhaizhiyi: As the son of a literary man, Pu chose to depict images of literary men who became merchants. Secondly, the collection depicts images of peddlers. As a child, Pu saw many small-scale peddlers in his hometown Zichuan and was sympathetic to them. He understood their lives very well and realistically describes their emotions and harsh conditions. Finally, he also depicts common merchants’ psychological relationship with money and criticized them as unbound by ethics or morality and willing to sell their own flesh and blood under the dominant money–first principle.

      • KCI등재후보

        『골로블료프가의 사람들』의 죽음의 주제

        김원한 중앙대학교 외국학연구소 2011 외국학연구 Vol.- No.16

        Данная статья посвящена анализу романа Салтыкова Щедрина "Господа Головлевы". Мы проанализировали, как писатель понимал смерть героя романа. Смерть героя Порфирий- это самое главное событие в романе. Мы анализировали смерть Порфирия. Пред смертью он раскаялся в своей вине. И он умер на улице, ведущейк кладбищу, где похоронена его мать. Порфирий умер на Страстной неделе. Смерть Порфирия именно на Страстной неделе имеет особый смысл. Хотя он ничего и не сделал доброго после раскаяния, он стал совсем другим человеком. По крайнеймере, в Головлеве уже не существовал негодяй Порфирий.

      • KCI등재후보

        The Role of Reading Strategy and Vocabulary Knowledge in English Reading Comprehension

        김혜숙,백미화 중앙대학교 외국학연구소 2011 외국학연구 Vol.- No.18

        The purpose of this study is to investigate the role of vocabulary knowledge and reading strategies in reading comprehension, in the interest of providing teachers and learners with more effective ways to improve English reading ability. The subjects were twenty-five university students in Seoul, and they were divided into two levels based on reading comprehension test. Statistic analysis methods with descriptive statistics, T-test, and Pearson correlation analysis were deployed. A questionnaire was conducted at the end of the study to determine the degree of reading strategy use, and to investigate the significant differentiation between two levels. Moreover, scores of a reading test and vocabulary test were analyzed to find the correlation among reading comprehension, vocabulary knowledge and reading strategies. The findings indicated that there is a significant correlation between reading comprehension and vocabulary knowledge. The results, however, did not show any differentiation between different reading levels of reading strategies use. Based on the findings, educational implications for this experimental study and future research were suggested.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼