RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 부산의 의료기관의 일본어 홈페이지 현황과 분석

        김정수 대한일본문화학회 2014 日本文化論叢 Vol.14 No.-

        医療観光の発展とともに医療機関のホームページは医療機関の広報だけじゃなく、いろんな情報の伝達など様々な役割を行っている。とくに外国語のホームページの支援は外国人の病院選択の一番重要な要所になった。このような釜山の医療機関の日本語のホームページの現況の把握․分析を通じて構成と内容の問題点․語彙誤謬を取り調べた。その結果、専門科目によるホームページの構成の違い、診療科と医療用語の多様な使い方と誤謬が分かった。例えば、韓方の場合、中国․日本とは違う韓国伝統的な医療に発達してきたため、中国の‘漢方’じゃなく‘韓方’という名で呼ぶべきだということと医療機関で頻繁に使われている;成形‘という用語は日本では使わないということも分かった。その以外にも韓国語の干渉によって発生する医療用語の表記の誤謬など様々な部分での誤謬がみつかった。 より便利な日本人の釜山医療機関の利用のためにこのような問題点の修正․補完が必要だと思う。

      • 남쿠릴열도를 둘러싼 러일 간의 갈등 - 군사안보 및 경제논리를 중심으로 -

        이소리 대한일본문화학회 2018 日本文化論叢 Vol.18 No.-

        본 연구는 남쿠릴열도를 둘러싼 러일 양국간의 갈등을 군사안보 및 경제논리를 중심으로 고찰했다. 먼저 양국의 영유권 갈등 연원과 배경을 개괄하고 영토 분쟁의 쟁점을 양국의 입장에서 정리했다. 또한 현재까지 이어지고 있는 양국의 반환논쟁을 정리한 후, 양국의 핵심적인 이해와 전략을 각각의 입장에서 분석한 것이다. 러일은 영토문제를 둘러싼 갈등을 그대로 방치하지 않고, 해결을 위한 다양한 노력을 기울여왔다. 분쟁 해결을 위한 양국의 영토정책, 안보정책, 경제 정책 분석을 통해, 동북아시아의 관련 정책에 대한 함의를 찾고자 했다. 러일 간의 남쿠릴열도 영유권 문제는 이미 수차례에 걸쳐 합의를 도출한 역사적 경험이 존재한다. 더불어 양국 모두 해결의 의지와 역량 그리고 해결이 가져다 줄 양국의 기대이익과 명확한 시너지 효과가 존재하기 때문에 합의가 이 루어질 수 있었다. 영토분쟁 해결을 위한 양국의 합의와 여러 정책은 경제협력으로 이어졌고, 경제협력을 마중물로 해서 영토교섭을 동시에 진행시키려는 특징을 보여주고 있다.

      • 漢字語の語彙性特性による指導への一考察 -日韓2字漢字語を中心に-

        朴善婤 대한일본문화학회 2016 日本文化論叢 Vol.15 No.-

        본 연구는 일본어와 한국어에 있어 높은 사용률을 보이고 있는 2자 한자어에 초점을 두어 품사성 특징, 어휘적 성질, 통어적 역할에 대해 알아보았다. 그 목적은, 두 언어 모두 한자어의 쓰임이 많고, 각각의 고 유어와 거의 흡사하게 쓰이고 있다는 공통점을 이용하여, 양언어의 학 습자에게 유의한 학습방향을 제시하고자 함에 있다. 일본어에서는 ‘한 자어동사’ 혹은 ‘한어동사’라고도 쓰이는데, 이에 대한 정의를 살펴보았 고, 한국어에서는 어종에 대해서 살펴보면서, 한자어의 위치에 대해 검 토해 보았다. 나아가, 한자어에 접속되는 여러 가지 어미에 대해 언급하면서 한자 어가 가지고 있는 어휘성의 특징을 일한 양 언어 간에 비교해 보았다. 물론, 공통점이 있는 반면, 상이점도 많기 때문에 학습자에게 혼란을 가져오는 부분이 있으므로, 그 부분 또한 명확하게 밝혀야 하지만, 지 면상 금후의 과제로 남겨 두기로 한다. 결론을 말하자면, 한국어에서도 한자어의 위치는 중요한 부분을 차 지하고 있고, 한국어교육에 있어서도 반드시 고려되어 지도해야 할 부 분이다. 일한 양언어의 한자어의 어휘적 특성과 지도에 필요한 부분을 명확히 알아보았고, 여기에 대한 지도사항이 절실히 필요함이 인식되어 야 한다.

      • 『通學徑編』에 관한 고찰

        한중선 대한일본문화학회 2016 日本文化論叢 Vol.15 No.-

        『通學徑編』은 아동용 학습서로 예로부터 많이 사용되었던 『千字文』 이나 『類合』등은 누리나라 시대 변화에 알맞지 않다고 판단하여, 새로운 물목명칭(物目名稱)을 중심으로 재편집하여 학습하도록 편찬한 분류 어휘집이다. 『通學徑編』은 1916년 한자 교육용으로 발행된 후, 1921년 한자와 일본어 교육용으로 다시 발행된다. 1916년 초판본에서 1921년 개정판에서는 한자뿐만 아니라 수록된 한자에 대한 일본어를 학습할 수 있도록 편찬된 것이다. 일본어 추가에 따라 수록 한자에도 변화가 일어나서 초판본과 개정판에는 많은 변화가 보인다. 본고에서는 초판본과 개정판의 수록 한자 변화에 대한 것을 조사한 것이다.

      • 고등학교 일본어 교육과정 고찰 - 2007개정, 2009개정, 2015개정 교육과정을 중심으로 -

        김은정 대한일본문화학회 2018 日本文化論叢 Vol.18 No.-

        최근 10여년 사이에 교육과정은 2007, 2009, 2015, 교육과정이 고시된 해를 기준으로 하여 3차례 개정되었으며 그 사이에도 조금씩 수시 개정이 이뤄지고 있다. 이러한 변화 속에서 7차 교육과정의 큰 줄기 아래에서 최근 개정된 2007, 2009, 2015개정교육과정을 고찰하고 그 차이를 분석하여, 고등학교 일본어 교육 의 흐름을 파악하고자 하였다. 그 결과, 2009개정에서부터 고등학교에서는 선택 교육과정의 특색을 살려 학생들의 진로와 적성을 감안한 적정학습이 이루어질 수 있도록 하고 있음을 알 수 있었다. 일본어 수업 시간은 2009개정시기부터 감소하고 있음을 알 수 있고, 일본어1 기준에서 학습해야 할 어휘는 500여 개로 동일하나 의사소통 기능 표현이 개정을 거듭함에 따라 증가함을 알 수 있다.

      • 하기와라 사쿠타로(萩原朔太郎)의 시적 대상으로 나타난 ‘여자’ 분석 - 애련시편(愛憐詩篇) 과 달을 보고 짖다(月に吠える) 를 중심으로 -

        채지혜 대한일본문화학회 2017 日本文化論叢 Vol.17 No.-

        본 연구에서는 하기와라 사쿠타로가 문단에 처음으로 등단하게 된 애련시 편 에 첫 번째로 실린 밤기차(夜汽車) 라는 작품을 필두로 하여, 시적 대상으 로 나타난 ‘여자’에 대하여 조명해보겠다. 그리고 사쿠타로가 첫 시집으로 출판 한 달을 보고 짖다 에서 나타난 시적 대상인 ‘여자’도 함께 분석해 보아, 애련 시편 과 달을 보고 짖다 에 대하여 분석해보겠다. 시적 대상은 시적 주체보다 작품 속에서 명확하고 구체적으로 드러나기 때문 에, 시적 대상을 분석하고 그 다음으로 시적 주체를 파악하는 것이 작품의 전체 를 이해하는데 도움이 되리라 생각한다. 따라서 본 연구에서는 시적 대상 중에 서도 ‘여자’라는 대상이 어떻게 표현되어 있는지 분석해 보고 그 결과에 따라서 시적 주체와의 관계까지 조명해 보겠다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼