RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        The Korean through a Prism of the Soviet-Japanese Relations(1920-1930)

        Zhanna G. Son(송잔나) 고려대학교 한국사연구소 2012 International Journal of Korean History Vol.17 No.2

        1922년 말 극동지역에서 제국주의간섭군들을 축출하고 난 이후 신생 소비에트러시아의 주요 과제는 일본과 외교적 관계를 수립하는 것이었다. 그 결과 1925년 1월 20일 소련과 일본의 대표들은 “소련과 일본의 상호간 주요 원칙에 관한 조약”에 서명하기에 이르렀다. 그러나 만주와 몽골에 관한 정책의 기초가 된 다나카 기이치(田中義一 ) 장군의 상주문(上奏文)(1927. 7. 25)에 따르면, 일본은 이들 지역 뿐 아니라 러시아에 대한 공격적인 정책을 예정하고 있었다. 소련 극동지역의 한인들은 소련과 일본 양국의 ‘인질’이나 다름 없었다. 따라서 양국간 외교정책의 변화는 재소 한인들의 운명에 직접적으로 반영될 수 밖에 없었다. 1927년부터 한인에 대한 일본정부의 압박과 학대는 어둑 심해져 갔으며, 소련의 한인들은 ‘일본의 스파이’ 라는 혐의를 받기 시작했다. 이는 1931년과 1932년을 거치면서 더욱 강화되었으며, 1937년과 1938년의 한안 대숙청으로 나타났다. After clearing of the Far East interventionist in 1922-1923 the main task of the young Soviet state was the establishment of diplomatic relations between Moscow and Tokyo. Representatives of the USSR and Japan had been signed on January, 20th 1925 “the Convention on main principles of mutual relations between the USSR and Japan”. The memorandum of general Tanaka Giiti (on July, 25th, 1927) about bases of a policy in Manchuria and Mongolia predetermined aggressive plans of Japan not only these territories, but also Russia. Koreans in territory of the Soviet Far East have appeared “hostages” of two countries USSR and Japan. Changes in foreign policy between these countries directly were reflected in destiny of the Soviet Koreans. Since 1927 in Korea from the Japanese government repressions and persecutions in relation to Koreans have amplified. In USSR Koreans began to accuse of “the Japanese espionage”. Repressions have amplified in 1931-1932 and in 1937-1938.

      • KCI등재후보

        The Koreans through a Prism of the Soviet-Japanese Relations (1920 –1930)

        Zhanna G. Son 고려대학교 한국사연구소 2012 International Journal of Korean History Vol.17 No.2

        After clearing of the Far East of interventionists in 1922 –- 1923 the main task of the young Soviet state was the establishment of diplomatic relations between Moscow and Tokyo. Representatives of the USSR and Japan had been signed on January, 20th, 1925 "the Convention on main principles of mutual relations between the USSR and Japan". The memorandum of general Tanaka Giiti (on July, 25th, 1927) about bases of a policy in Manchuria and Mongolia predetermined aggressive plans of Japan not only these territories, but also Russia. Koreans in territory of the Soviet Far East have appeared "hostages" of two countries USSR and Japan. Changes in foreign policy between these countries directly were reflected in destiny of the Soviet Koreans. Since 1927 in Korea from the Japanese government repressions and persecutions in relation to Koreans have amplified. In USSR Koreans began to accuse of "the Japanese espionage". Repressions have amplified in 1931 -1932 and in 1937 – 1938.

      • AHCISCOPUSKCI등재
      • KCI등재후보

        Korean-language Textbooks (Hangul) Published in the USSR (1920-1930)

        Zhanna Son 인하대학교 다문화융합연구소 2020 다문화와 교육 Vol.5 No.1

        For the first time, a review of the educational Korean-language literature published in the Soviet Far East is presented in Russian and foreign historiography. A diverse and wide range of books disposes to scientific analysis as an historical source on the development of the Korean language, culture, and education of Korean migrants in the territory of the USSR during the formation of the Soviet government and the Korean community (Soviet Koreans). These books, which were published in the Korean language in the USSR, are a cultural monument. They keep and broadcast multi-valuate information (from scientific to aesthetic) for the Korean community. These books maintain a collective memory of the Korean community in the USSR (Russia), and are an example of the interaction of Russian and Korean cultures.

      • KCI등재

        Тувинцы Китая: статус родного языка и проблемы языковой интерференции

        Zhanna M. Yusha 한국알타이학회 2019 알타이학보 Vol.0 No.29

        This article analyzes present ethno-linguistic situation , which is typical for Chinese Tuvans , in conditions of another ethnic environment and multilingualism. The native language of Chinese Tuvans of Tuvan, which is considered as one of the modern foreign dialects of the Tuvan language. Until today their native language exists in oral form without a national literacy. Four zones of distribution of the Tuvan language are identified by the degree of functioning of Tuvan speech , which depends on region of residence, economic-cultural type and age of speakers. The paper demonstratesthe existing educational system for Tuvan children, who study in Mongolian and Kazakh schools. In a multi-language environment Tuvans become naturally poly-lingual. Besides native language Tuvan children are sufficiently proficient in other languages (Mongolian and Kazakh) and thus admit linguistic transformation in their native speech, which demonstrate traces of linguistic interference with neighboring languages. Influence of the Kazakh language on the vocabulary and morphology of Tuvan language is demonstrated. Relevance of this work is determined by unexplored status of traditional culture and language of the Chinese Tuvans in the domestic and world humanitarian science.

      • KCI등재후보

        Soviet Culture and Soviet Koreans (1920-1930)

        Zhanna Son 인하대학교 다문화융합연구소 2021 다문화와 교육 Vol.6 No.1

        The author examines the problems of proletarian (Soviet) culture, its inception, and activities of the creative intelligentsia of the Soviet Koreans. In the USSR, the leaders paid great attention to the liquidation of illiteracy, youth education, and the formation of the Soviet Korean Culture in the 1920-1930. During this period, Soviet authorities opened two pedagogical colleges and teachers training institutes, newspapers and magazines were published in the Korean language, and selected works of Korean Proletarian writers were published. Soviet cultural policy contributed to the development of Korean Culture. In 1932, Soviet Koreans created the Korean theater; artists, musicians, painters, and poets appeared among Korean youth.

      • Soviet Culture and Soviet Koreans (1920-1930)

        Zhanna Son 영남퇴계학연구원 2020 The Journal of Toegye Studies Vol.3 No.2

        The author examines the problems of proletarian (Soviet) culture, its inception, and activities of the creative intelligentsia of Soviet Koreans. In the USSR, the leaders paid great attention to the liquidation of illiteracy, youth education, and the formation of Soviet Korean culture in the years 1920-1930. During this period, Soviet authorities opened two pedagogical colleges and teachers’ training institutes, and newspapers and magazines were published in the Korean language, along with the selected works of Korean Proletarian writers. Soviet cultural policy contributed to the development of Korean Culture. In 1932, Soviet Koreans created the Korean theater; artists, musicians, painters, and poets appeared among Korean youth.

      • KCI등재

        Neutron Cross-section Measurements of 232Th in the energy region 10 eV-10keV

        Zhanna Mezentseva,Guinyun Kim,H. Faikov-Stanczyk,V. Sinitsa,V. Kitaev,Valerij Shvetshov,Walter Furman,Yuri Grigoriev 한국물리학회 2003 THE JOURNAL OF THE KOREAN PHYSICAL SOCIETY Vol.43 No.51

        The neutron capture and total cross-sections of 232Th were measured in the neutron energy range from 10 eV to 10 keV by using the neutron time-of- ight method at the IBR-30 pulsed neutron booster of JINR in Dubna. The gamma rays originating from neutron capture were detected by 16 sections of liquid scintillator located at a distance of 121 m from the neutron source. The neutron detector in the form of a battery of three boron counters inserted into a polyethylene disc was placed in the neutron beam line at 124 cm from the neutron source. Two plates of metallic thorium with a total thickness of 0.2 mm and with an area of 4.5 4.5 cm2 were used as a radiator sample. The U3O8 powder with 238U (99.999 %) contained in a aluminium cylinder with a thickness of 2 mm and with an inner diameter of 46 mm served as a standard radiator sample. The group average capture and total cross-sections were extracted from the time-of- ight spectra and compared with values obtained by using the GRUCON code based on the evaluated data libraries ENDF/B-VI and JENDL-3.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼