RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Elementos carnavalescos y parateatrales en El Deleitoso de Lope de Rueda

        Yoon, June-sick 한국서어서문학회 2003 스페인어문학 Vol.0 No.28

        Lope de Rueda escribio´ cinco comedias, tres coloquios pastoriles, diez pasos, dos autos, y una farsa. Pero lo curioso es que todas ellas son constantes intentos de renovacio´n y bu´squenda de actitudes ma´s atrevidas dentro de lo que se esta´ empezando a llamar ge´nero teatral. De entre estas obras, en 1567, Juan de Timoneda recoge siete pasos y lo ti´tula El Deleitoso. Sin embargo, este editor valenciano, no es fiel la original, pues los somete a revisiones y retoques personali´simos. Un poco ma´s tarde, en 1570, se publicaron los otros tres pasos, con el ti´tulo de Registro de Representacio´n. El trabajo, que consiste en buscar dentro de esos siete pasos de El deleitoso, elementos carnavalescos y parateatrales, se basa en que a pesar de las libertades que se tomo´ el editor, tenemos a nuestro favor las diferencias de e´poca y el hecho de que fuera Lope de Rueda mucho mejor actor que escritor, con ma´s sentido drama´tico que literario, y por tnato bien como autor y/o actor, hiciera esa vida de no´mada por ciudades como Sevilla, Segovia, Valencia, Toledo, Benavente, Madrid y Co´rdoba, donde murio´. Nuestro arti´culo es que tuvo que recibir influencias de grupos teatrales italianos y de otras cosas que junto a su vida de ambulante y pueden muy bien encajar con lo carnavalesco y parateatral de sus obras. Nuestro rastreo no se ha podido limitar a las acotaciones, que son muy escuetas y casi inexistentes, y se ha extendido a los dia´logos, donde estudiaremos esos aspectos carnavalescos pero desde so´lo los siguientes aspectos: personajes, lenguaje, lugar, hambre y comida, dinero y robo, etc.

      • KCI등재

        비교관점에서 본 피가로와 삐까로 - 《불한당의 보고서》, 《세빌랴의 이발사》, 《피가로의 결혼》을 중심으로 -

        윤준식 ( June Sick Yoon ) 한국연극학회 2002 한국연극학 Vol.0 No.19

        Este trabajo surge del convencimiento de que un estudio comparativo de estos dos personajs de distintas literaturas, con tiempos y espacios diferentes, puede ayudar al mundo del hispanismo y a los interesados, incluso, de la literatura francesa, espacialmente del teatro france´s del siglo XVIII., a reflexionar y profundizar en el perfil histo´rico de este personaje. Empezaremos por reconocer que en Corea el personaje france´s es mucho ma´s popular, especialmente gracias a los trabajos realizados por Wolfgang Amadeus Mozart y Gioacchino Rossini, y menos por su autor, Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais, dramaturgo de excelentes cualidades y origen de aquellas dos grandes obras. Sin embargo, hay que matizar que este pi´caro espan˝ol del siglo XVI, asunto del que va a tartar este trabajo. Analizaremos al personaje en el contexto de una sociedad francesa y nos dirigiremos al espan˝ol desde una perspectiva diferente, con distanciamiento, para que pueda servir de ayuda a la hora de expliar el ori´gen de Fi´garo, sus caracteri´sticas y los sentidos de su aparicio´n en la sociedad francesa de entonces, y, al mismo tiempo, para constatar la herencia de tradicio´n picaresca espan˝ola en Francia y contribuir a enriquecer la literatura picaresca en general. El proceso sera´ comparativo, de manera que tendremos que abordar aspectos como, este´ticos (el papel del personaje picaresco dentro de la obra), sociales (la clase social y la postura del personaje frente a las tradiciones y la sociedad) y poli´ticos(la cri´tica poli´tica y su relacio´n con la revolucio´n). A parte de estos factores, Fi´garo, como ya hicimos mencio´n en unas li´neas ma´s arriba, es el resultado de la ficcionalizacio´n, directa o indirecta, del pi´caro espan˝ol y por tanto podremos necesariamente establecer puntos comunes y tambie´n diferencias, sobre la base de que son personajes que, al fin y al cabo, aparecieron en espacios y tiempos ajenos. Sin embargo, y teniendo en cuenta que el tema del trabajo, Estudio comparativo del pi´caro y del fi´garo, puede resultar demasiado amplio, nos limitaremos al ana´lisis en so´lo tres obras: 『Lazarillo de Tormes』, obra ano´nima pero considerada por muchos como germen de la novela picaresca,『El barbero de Sevilla』 y 『Las bodas de Fi´garo』, ambas del france´s Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais, con las consiguientes diferencias de e´poca siglo XVI y XVIII- y de ge´nero, novela, la primera y teatro, las dos u´ltimas De cuna innoble, pobres y de dudoso origen son estos dos pi´caros pero si para La´zaro es la comida su motor de arranque, para Fi´garo es ei dinero y su persona, ma´s cerca del concepto de contrato. La relacio´n, por tanto, de estos servidores con su amo tambie´n difiere. Lazarillo, del siglo XVI, adopta posturas au´n medievales o de transicio´n entre la Edad Media y la Moderna, mientras que Fi´garo, ya del siglo XVIII, tiene una relacio´n hablan de cambios socials, de intereses y, desde el punto de vista de la creacio´n, hasta del tema: del hambre al honor y de la racio´n al dinero o al contrato. Asi´, el pi´caro de autor france´s, se libera de las limitaciones propias de criado ver a La´zaro- y se independiza emocionalmente de su amo para poder cumplir con sus propias metas. Esta actitud la hemos vuelto a ver al estudiar las bodas. La´zaro, ruin y conformista, contrasta con Fi´garo, tenaz y constante ante cualquier problema, y con matices de la Revolucio´n. Veamos el cara´cter social y cri´tico de las tres obras escogidas y veremos co´mo la obra espan″ ola, de narracio´n autobiogra´fica y de descripciones realistas, se caracteriza por apreciaciones personales, breves y conformistas, en tanto que Fi´garo, de mucha ma´s aplicacio´n social, ondea valores ma´s masivos, constantes y revolucionarios. Fi´garo, personaje de ficcio´n extrai´do de la picaresca espan˝ola tras 200 an˝os, es, pues, una forma indirecta pero fiel e apuntar a los valo

      • KCI등재

        로르까 극에 있어서의 V - EFECTO 와 그 유형 - El publico 와 La zapatera prodigiosa 를 중심으로 -

        윤준식 ( June Sick Yoon ) 한국스페인어문학회 1996 스페인어문학 Vol.9 No.1

        Lo que hemos pretendido en este arti′culo es analizar el llamado efecto $quot;Verfremdung$quot; de Bertolt Brecht dentro de dos grandes obras lorquianas, como es El pu′blico y La zapatera prodigiosa. Se trata, en verdad, de un proceso literario ya existente dentro de la historia literaria que, sin embargo, surge hacia la de′cada 30 de nuestro siglo, envuelto en un halo revolucionario, como uno de los grandes fundamentos de la teori′a teatral de Brecht. No hemos podido encon~trar un correlativo exacto de la palabra alemana pero la definicio′n espan~ola podri′a venir a ser, $quot;distanciamiento$quot;, $quot;distanciacio′n$quot; o $quot;distancia$quot;. Otro de los efectos buscados por este procedimiento es la objetivacio′n del teatro y el extran~amiento a trave′s del mismo. Lo uno y to otro, nos lleva a la participacio′n del pu′blico y su participacio′n en la realidad como fuerza de cambio, que son las metas de este efecto desarrollado por Brecht. Esto significa una distancia entre el escenario y el pu′blico, lo cual a su vez, nos pone en contacto con el concepto relacionado al papel del pu′blico en el teatro, o sea, con la teori′a de la recepcio′n. Hay que tener clam que aquello con lo que nos enfrentamos en el teatro, no es realidad sino ficcio′n y es, precisamente, este efecto lo que buscamos en el teatro de Lorca, especialmente en las dos obras arriba mencionadas. Definiendo el distanciamiento, intentamos explicar de manera ma′s detallada, aspectos de la distancia este′tica, cri′tica, fi′sica y psicolo′gica. Brecht se ayuda para crear este distanciamiento del uso del verso, de la doble estructura -teatro dentro del teatro-, del use del teatro de ti′teres, disfraz y ma′scaras; de la participacio′n del pu′blico ficticio, la insercio′n de la escenografi′a en la obra y la simbolizacio′n del personaje, entre otras cosas. En nuestro intento de comparar dos autores mayores del siglo contempora′neo, diremos que si Lorca como Brecht usan esta te′cnica del distanciamiento, la realizacio′n de tal distanciamiento es, sin embargo, diferente, en cuanto que Lorca la realiza dentro del teatro, mientras que Brecht lo hace en la sociedad. Y si, por otro lado, los elementos que aportan este distanciamiento se pueden considerar metateatrales -planteamiento del problema teatral a trave′s del teatro mismo-, el teatro de Lorca, en este sentido y visto desde el punto de vista de la $quot;distancia$quot;, resulta ser un claro manifiesto de la gran preocupacio′n del autor espan~ol sobre el problema teatral de entonces.

      • KCI등재

        돈끼호떼의 간구형태와 세르반떼스

        윤준식 ( June Sick Yoon ) 한국스페인어문학회 1997 스페인어문학 Vol.11 No.1

        En la actualidad, a nuestro parecer, es casi imposible encontrar algu′n tema original tanto sobre Cervantes como de Don Quijote. Sin embargo, el tema de la encomendacio′n, con la cual el caballero andante se enconmienda a alguien antes de empezar cualquier aventura, nos ha parecido un aspecto que todavi′a creemos que no ha sido especi′ficamente tratado. Nuestro intere′s sobre la forma de la encomandacio′n quijotesca, o sea la seleccio′n de Don Quijote entre la `Sen~ora` o `Dios`, es el motivo por el cual decidimos desarrollar este arti′culo. Para un caballero andante, como Don Quijote, la sen~ora es un objeto a quien tiene que pedir ayuda porque e′l, casi obligatoriamente, debe estar enamorado de una mujer. Sin embargo, Don Quijote como cristiano que es tiene que encomendarse a Dios y obligarse a El al enfrentarse a todo peligro. Cervantes, reconociendo este dilema, no evita presentar lo problema′tico del asunto en la obra. Y asi′, a lo largo de la obra, vemos co′mo la encomendacio′n se presenta de forma diferente al estilo propio, casi teorizada, de los caballeros andantes. Aqui′ reside una de las realizaciones quijotecas que ma′s nos llama la atencio′n. Los caracteres que nos hacen resumir las encomendaciones son los siguientes: En primer lugar, Don Quijote usa una ambigu¨edad total ya que, a diferencia de lo que se ha dicho, el se encomienda a su sen~ora y a Dios simulta′neamente. En segundo lugar, hay diferencias en cuanto al orden entre la sen~ora y Dios en la misma encomendacio′n. En la parte primera de Don Quijote, pide ser favorecido de la sen~ora primero, y a Dios despue′s. Pero, en la segunda parte del mismo, se dirige antes a Dios y luego a la sen~ora. Las palabras, $quot;de todo corazo′n$quot;, $quot;en voz alta$quot;, $quot;en voz baja$quot;, etc. que acompan~an a las encomendaciones tambie′n nos certifican este cambio de actitud, de preferencia en cuanto al orden de importancia. Al final, en una de las encomendaciones, el mismo Don Quijote reconoce que a la hora de encomendarse lo hace movido ma′s por la costumbre que por convicciones caballerescas, desvaluando el principio de la encomendacio′n de los caballeros andantes. La muerte es lo que, en defmitiva, hace de Don Quijote un cristiano. Por otra parte, la encomendacio′n de Sancho no muestra ninguna vacilacio′n. El no es caballero andante y, por tanto, es lo′gico que sea su condicio′n de cristiano lo u′nico que predomine en e′l. En otras palabras, la diferencia entre el mundo de Don Quijote y de Sancho estriba en que uno es un caballero andante y cristiano, y el otro, so′lo un cristiano. En este sentido, las encomendaciones de Don Quijote podri′an entenderse como la expresio′n del mundo interior de Cervantes y sus conflictos. Nosotros no queremos estar de acuerdo con la definicio′n que se suele dar, de forma general, de considerar el final de la obra como el triunfo del Cristianismo sobre la Caballeri′a, el de la razo′n sobre la pasio′n (o la locura), el del destino sobre la voluntad, el del mundo real sobre la irrealidad, etc. Es decir, la recuperacio′n de lo religioso, que se puede explicar con el Barroco, supone una armoni′a o conciliacio′n entre los dos conceptos, el destino y el libre albedri′o y, al mismo tiempo, una superacio′n de la confusio′n de los elementos del Manierismo. Esto es lo que se ha puesto de relieve con las distintas formas de encomendacio′n quijotescas de la obra. Tambie′n la naturaleza cervantina, `la manifestacio′n de la razo′n y de la voluntad divina`, puede explicarnos este tipo de solucio′n, fin del conflicto. Es por todo esto que no podemos clasificar la literatura de Cervante so′lo bajo la tendencia de una e′poca, sino que tenemos que indicar los elementos diferenciadores y observarlos con prismas diversos, en este caso, incluyendo el manierismo y el barrow a su vez. La forma de la encomendacio′n quijotesca asi′ nos lo ha justificado.

      • KCI등재

        창작 불가능에서 가능으로의 전환과 요사의 메타극 - La senorita de Tacna 에서의 경우 -

        윤준식(Yoon June Sick) 한국스페인어문학회 1998 스페인어문학 Vol.13 No.1

        Es interesante observer y analizar en toda obra la vacilacio′n o la duda de un autor, unas veces introducida de forma intencionada y, otras, inconcientemente, pero que, sin embargo, siempre nos va a resultar visible puesto que todo autor se enfrentara′, en un momento determinado, a situaciones difi′ciles en las que se vera′ imposibilitado a seguir, limitado en su propia creacio′n, para describir la realidad dentro de la obra. No obstante, teniendo en cuenta que cada escritor tiene su propio estilo en resolver los dilemas que se le presenta la creacio′n, es lo′gico hablar de una variedad y grado de auto-reflexio′n creativa dentro de las obras, a pesar de lo indudable que pueda resultar el hecho de que cada vez prolifera′n ma′s este tipo de obras, obras en las que la auto-conciencia juega un papel determinante. Se trata de una tendencia literaria que pretende abarcar en el mismo vaso de la obra, la confesio′n del autor. Esta′ claro que todas las obras contempora′neas, sea en gran o menor medida, eata′n creadas bajo esta tendencia. El metateatro, la metapoesi′a, la metanovela y otros que llevan tambie′n el prefijo 《meta》 se caracterizan por contener elementos de este tipo de escritura. Y, por tanto, la mayori′a de los autores que se distinguen en la postmodernidad juegan con recursos como la auto-conciencia, la obra en la obra, la doble estructura, la participacio′n del receptor, etc. Mario Verges Llosa es un escritor eminente de la literature espan》ola y hispanoamericana. A pesar de que su mundo literario se puede entender dentro del postmodernismo, nos convenes ma′s colocarle en el marco de la escritura auto-refleauva. Aqui′, en La sen~orita de Tacna, tomamos varias expresiones metateatrales del autor peruano. Y la obra quada como un manifiesto de su sufrimiento en el proceso creador. Es la limitacio′n creativa del autor mismo que trata, en principio, de escribir una historia de amor. La verdad es que, en la obra, podemos ver dos niveles diferentes: por un lado, la historia de amor de Mamae′ y la de una familia, y por otro, la confesio′n profesional del autor mismo. Pero lo curioso de todo esto es que es la propia confusio′n y limitacio′n del autor ante su creacio′n lo que ha terminado por convertirse en el verdadern contenido de la obra y asi′ se ha presentado ante nosotros. En otras palabras, Mario Vargas LLosa, despue′s de ese conflicto que ha tenido consign mismo, ha conseguido terminar con la obra e imponer, al mismo tiempo, la impasibilidad de la creacio′n literaria y su superacio′n en el tema que nosotros analizaremos en este arti′culo. En relacio′n con los objetivos de nuestro ana′lisis, introducimos la teori′a del metateatro como ayuda teo′rica y la dividimos en dos niveles: el nivel de la ficcio′n y el de la metaficcio′n para ver co′mo la persistencia so′lo a un nivel, preasamente el de la ficcio′n, es lo que determina las dificultades de la creacio′n. Y co′mo el reconocimiento de otro nivel, el de la metaficcio′n y la coexistencia entre ellos facilitan ese mismo proceso. Por otro lado, este tipo de estudio puede ampliar comentarios que nos acerquen au′n ma′s al vasto mundo literio de Mario Vargas Llosa, facilitando una mirada al mundo ma′s alla′ de la ficcio′n que anule el a′ngulo tradicional, considerado absoluto en el mundo de la cri′tica. El estudio estara′ introducido por una previa aclaracio′n de te′rminos como ficcio′n, metaficcio′n y metateatro que, con frecuencia, se usan confusamente para, a continuacio′n, ocuparnos de las caracteri′sticas propiamente metateatrales de Mario Vargas Llosa La ambicio′n de crear un mundo real en la obra, el intento de mantener la objetividad absolute, incluso en lo histo′rico, la insistencia en la autoridad del autor y la realizacio′n perfecta de una vida dentro de la obra son elementos que se pueden destacar como obsta′culos y causes de la imposibilidad. Y, por tanto, es cuando Mario Vargas Llosa acepta la verda

      • KCI등재
      • SCIESCOPUSKCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼