RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • Conservativeness criteria for generalized Dirichlet forms

        Gim, M.,Trutnau, G. Academic Press 2017 Journal of mathematical analysis and applications Vol.448 No.2

        <P>We develop sufficient analytic conditions for conservativeness of non-sectorial perturbations of symmetric Dirichlet forms which can be represented through a carre du champ on a locally compact separable metric space. These form an important subclass of generalized Dirichlet forms which were introduced in [21]. In case there exists an associated strong Feller process, the analytic conditions imply conservativeness, i.e. non-explosion of the associated process in the classical probabilistic sense. As an application of our general results on locally compact separable metric state spaces, we consider a generalized Dirichlet form given on a closed or open subset of R-d which is given as a divergence free first order perturbation of a symmetric energy form. Then using volume growth conditions of the cane du champ and the non-sectorial first order part, we derive an explicit criterion for conservativeness. We present several concrete examples which relate our results to previous ones obtained by different authors. In particular, we show that conservativeness can hold for a large variance if the anti-symmetric part of the drift is strong enough to compensate it. This work continues our previous work on transience and recurrence of generalized Dirichlet forms. (C) 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.</P>

      • 동력 분산형 고속전철의 전자파 Source 및 Victim에 관한 연구

        김윤명(Gimm Yoon-Myoung),주영준(Ju Young-Jun),구은희(Koo Eun-Hee),구본철(Koo Bon-Chul),유재성(Yoo Jae-Seong) 한국철도학회 2008 한국철도학회 학술발표대회논문집 Vol.- No.-

        The high-speed EMU is assembled with distributed EMI sources. Therefore, it contains more electromagnetic sources nearby the distributed victims than the existing concentrated traction system. The electromagnetic sources and victims are identified in this research, and the methodology how to handle EMI/EMS/EMC of the high-speed EMU will be developed for safer operation. It includes measurement method, safety standards of control units and others, and performance evaluations of the firstly developed trial products for the EMU. Also influences by modern telecommunication equipments and effect of PLD(power line disturbance) are to be surveyed in this research.

      • KCI등재

        항구-도시 인터페이스의 변동과 수변재생: 로테르담을 사례로

        김동완(Gimm, Dong-Wan) 한국지역지리학회 2020 한국지역지리학회지 Vol.26 No.3

        이 글은 네덜란드 로테르담 항구의 수변 공간 변동을 항구-도시 인터페이스(port-city interface) 개념으로 분석한다. 세계 10대 항구 도시이자, 유럽 최대의 항구 도시인 로테르담의 역사적 경험을 추적해 수변 공간 재생을 둘러싼 분리와 연결의 정치를 고찰한다. 초점은 세 가지이다. 첫째는 컨테이너화로 대변되는 해운 기술, 해운 산업의 변동이 항구 지역에 초래한 변동과 이에 대한 정책적 대응을 살핀다. 다음으로는 이에 대한 도시적, 국가적 대응으로서 도시 / 항구 분리가 어떻게 진행되었고, 그로 인한 수변 공간의 변화가 무엇이었는지 검토한다. 끝으로 항구-도시의 재연결을 추진하는 로테르담의 전략적 변화를 확인한다. 이 연구는 로테르담 항구에 일어난 일련의 과정을 인터페이스의 변동으로 정의하고 해석함으로써 향후 수변 공간 연구에 시사하는 이론적, 실천적 함의를 도출한다. 특히 수변 공간의 다중성을 포착할 수 있는 인터페이스 개념의 장점이 해양 도시 지역 연구에서 갖는 잠재력을 주장한다. This study examines the port-city interface as a geographical concept for the waterfront. By reviewing the concept, this article suggests a new framework for interpreting and evaluating human interventions, especially urban practices, to the waterfront. To this end, the historical experience of separation and connection between the port and the city is illustrated through the case study of Rotterdam, Netherlands. It analyzes a series of practices that have been continuously manipulating waterfront places since the 1990s and draws geographical and practical implications.

      • KCI등재

        방법과 변증법에 대한 마르크스의 견해의 진화

        김공회(Gimm, Gong Hoe) 비판사회학회 2015 경제와 사회 Vol.- No.107

        이 글은 마르크스의 방법과 변증법에 대한 마르크스의 견해가 실제로 어떻게 진화해왔는지를 다룬다. 흔히 마르크스에게 방법이란 변증법적 방법(dialectical method)을 의미하고, 이는 곧장 ‘서술’에 대한 것으로 여겨지곤 했다. 1960년대 이후 부상하고 이젠 마르크스주의 정치경제학에서 주류적 입장으로까지 자리 잡고 있는 이러한 해석에 반하여 이 논문은 마르크스의 변증법적 방법은 무엇보다 ‘사고(과정)’에 대한 것이며, 그가 헤겔과 자신이 구별된다고 여겼던 것도 바로 사고의 영역이었다고 주장한다. 따라서 실제의 저작을 공표할 때, 즉 ‘서술’의 과정에서 마르크스를 괴롭혔던 진정한 문제는 헤겔과 구별되는 자신만의 사고상의 특징을 어떻게 서술에서 구현해낼 것인가 하는 것이었다. 이렇게 본다면, 마르크스의 서술에서 우리가 주목할 점은 그것이 얼마나 변증법적인가 하는 게 아니라, 그것이 어떤 방식으로 종래의 변증법적 서술에서 벗어나는가 하는 점이다. This paper deals with how Marx’s attitude towards method and dialectics evolved over time. Conventionally, method to Marx is the notorious ‘dialectical method’, and regarded as one of ‘presentation’. Against this interpretation which emerged from the 1960s, and has now become one of the main positions in Marxist political economy, this paper argues that Marx’s dialectical method is more than anything else one of ‘thinking’, and that it is in this area that Marx thought he really made difference vis-a-vis Hegel. Therefore, the real problem that tormented Marx when he was about to publicise the product of his thinking, that is, in the process of presentation, was this: how to secure and materialise the characteristics of his thinking superior to that of Hegel? From this perspective, what matters is not observing how Marx’s presentation is dialectical but how it deviates from the conventionally dialectical (Hegelian) way of presentation.

      • KCI등재

        대항품행 그리고 성미산 스타일

        김동완(Gimm, Dong-Wan),신혜란(Shin, HaeRan) 비판사회학회 2016 경제와 사회 Vol.- No.111

        이 연구는 발전주의 도시화에 대항하는 성미산 마을의 발전 과정을 푸코의 품행과 대항품행의 개념틀로 바라본다. 논의의 초점은 1980년대 중반부터 2011년까지 한국의 도시화 과정에서 대항품행의 장소로 형성된 서울 마포구 소재 성미산 마을이다. 우리는 이 마을에서 한국 발전주의(developmentalism)의 주체성, 특히 도시적 삶의 품행이 어떻게 거부당했는지를 품행 대 대항품행이라는 견지에서 살펴본다. 이 논문의 분석 결과는 다음과 같다. 공동육아로 시작한 성미산 마을은 방과 후 학교, 슬로푸드, 공동주택 등 도시 내에서 한국도시가 그 운영원리로 내재화한 발전 원리, 즉 발전주의적 품행에 지속적으로 질문을 제기했다. 여성노동 인구 통치에 대한 예속화된 반응으로 공동육아가 시작되었지만, 한국 발전주의 도시화의 상식을 성찰하게 하는 저항으로서 발전했다. 보육, 교육, 주거, 환경, 산업의 다양한 장에서 펼쳐진 권력관계만큼 저항이 일어나 뻗어 나가는 방향도 다중적이다. 질문하고 거부하고 다르게 통치 받을 권리는 권력의 그물망만큼이나 복잡한 대항의 품행들을 만들어 낸다. 결론적으로 이 논문은 지배에 내재된 저항이라는 관계론적 권력론의 명제와 함께, 지배와 동원이 저항으로 뒤바뀌는 변주의 과정을 확인하고, 대항품행의 끌개가 되는 특정한 장소적 특성을 제안한다. This paper looks at the development process of Sungmisan Maul [village] as resistance to the developmentalist urbanisation that has taken place in South Korea. Through the framework of conduct and counter-conduct suggested by Foucault, it investigates the formation of Sungmisan Maul during the period spanning the 1980s through 2011 in pursuit of alternative lifestyles and values. We look at how the subjectivity of Korean developmentalism, especially urban life, became very much individual competition-oriented as conduct was questioned and resisted. The results of this study are as follows. Sungmisan Maul started as collective childcare activities based on community value. It expanded into comprehensive resistance, including resistance against construction of an apartment that would remove a forest, to reconsider common senses of Korean developmentalism urbanisation. As counter-conduct against Korean urbanisation, Sungmisan Maul suggested alternative types of childcare, education, residence, environment, and industry. Both conduct and counter-conduct are exercised in the complex net form. This research serves as a reminder that the notion of relational power resistance is part of governing power, not external to it. It also suggests that characteristics of a particular place emerge as attractors of counter-conduct.

      • 고속전철 시스템의 EMI 측정

        김윤명(Gimm Yoon-Myoung),주영준(Ju Young-Jun),유재성(Yoo Jea-Seong),구본철(Koo Bon-Chul) 한국철도학회 2008 한국철도학회 학술발표대회논문집 Vol.- No.-

        High speed train system consumes much electric power during running, and generate much EMI (electromagnetic interference) by arc between the pantograph and the trolley line. In this paper, EMI was measured following EN50121-2, ‘Railway applications. ? Electromagnetic compatibility. (Emission of the whole railway system to the outside world)’, from the running high-speed railway (KTX) at 300 km/h speed. Measured results exceed the limit values of EN50121-2 in low frequency band (9 ㎑ ~ 150 ㎑), but they did not exceed the limit values in other higher frequency band (150 ㎑ ~ 1 ㎓).

      • 분산형 전철 시스템의 EMI 측정 연구

        김윤명(Gimm Yoon-Myoung),주영준(Ju Young-Jun) 한국철도학회 2009 한국철도학회 세미나자료 Vol.2009 No.5

        High speed train system generates much EMI (electromagnetic interference) by arc between the pantograph and the trolley line during the running time. EMI from the tilted EMU train system which is similar to HEMU-400X system for 400 km/h speed and with the distributed engines was measured following EN50121-2, 'Railway applications. - Electromagnetic compatibility (Emission of the whole railway system to the outside world)'. Measured EMI values exceed the limiting values of EN50121-2 in high frequency band (30 ㎒ - 1,000 ㎒), but exceeding frequencies were identified that they are used for mobile communications. Measured EMI values did not exceed the limiting values in other low frequency band between 9 ㎑ and 30 ㎒.

      • KCI등재

        19세기 말 개화 지식인의 도시 인식과 실천론

        김동완(Gimm, Dong-Wan) 한국공간환경학회 2015 공간과 사회 Vol.25 No.2

        이 글은 개화파 김옥균과 박영효의 치도론(治道論)에 대한 번역 작업이다. 한문을 국문으로 바꾸는 번역이 아니라 그들의 주장을 현대의 도시이론과 통치연구틀에서 재해석하는 일이다. 한 세기도 더 전의 담론을 번역하는 일인 만큼 어휘 와 언어구조를 세심히 살피고 있다. 분석의 대강을 보면 다음과 같다. 첫째, 개화기 지식인의 세계 인식을 그들의 입장에서 해석한다. 이를 위해 이 글에서는 북학파 도로관과 개화기 치도론의 담론적 친화(親和)와 인적 관계를 다룬다. 둘째, 서구의 도시(the urban) 통치술이 도입되는 배경을 살피는 한편, 개화기 조선에서 일어난 담론의 변이(mutation)를 분석한다. 셋째, 치도론이 하나의 담론에서 대한 제국의 중요한 정치적 실천이 될 수 있었던 시대적 정당성을 도출한다. 이 글에서 밝히는 치도의 합리성은 크게 두 가지이다. 한편으로는 팽창하는 서구의 시공간으로서 국제질서에 편입하기 위한 조선의 생존 논리와, 다른 한편으로는 19세기 내내 조선사회를 공포에 몰아넣었던 콜레라로부터 해방이라는 위생논리가 치도론의 시대적 합리를 설명한다. 결론적으로 필자는 김옥균과 박영효의 치도론이 도시계획, 위생, 건축, 국제정치 등 현대 분과학문의 경계를 넘나드는 통합적인 통치담론이라 주장한다. This study is an interpretation on the ‘Chido’(治道; which means governing streets) theory of Okgyun Kim and Younghyo Park, who is well known as leaders of Gahwa faction(開化派), in the late 19th century. In correspondence with the contemporary theoretical viewpoints of both urban governmentality and multiscalar politics, the author elucidates three features of the ’Chido’ theory as follows: 1) obvious influences of the Bukhak(北學) school to the Kim and Park’s theory, 2) proper backgrounds for importing the urban governmental technologies from Western countries and the mutation of the technologies in Joseon, 3) two historical conditions as justification logics of the ‘Chido’ theory. In conclusion, this research argues that Kim and Park’s theory was an interdisciplanary and integrated theory which had three simultaneous goals: 1) a strategy to prove that Joseon held qualification for membership of the international order driven by spatio-temporal expansion of Western Powers, 2) a plan to enhance national prosperity and military defence by accelerating commodity circulation, 3) a way of policing and disciplining Joseon people and making them governable.

      • KCI등재
      • KCI등재

        김수행의『자본론』번역: 의의와 개역 과정상의 특징

        김공회(Gimm Gong Hoe) 한국사회경제학회 2017 사회경제평론 Vol.30 No.2

        이 글은 김수행의『자본론』 번역이 갖는 의의와 개역 과정상의 특징들을 분석한다. 먼저 이 글은, 전문 학자에 의한 최초의 책임 번역이라는 점과 최초출간 이후 꾸준히 개역되었다는 것을 김수행 『자본론』의 핵심적인 의의로 본다. 또한 보다 쉽게 마르크스의 생각을 가능한 많은 독자에게 전하겠다는 옮긴이의 의지가 두 차례에 걸친 고된 전면개역을 가능케 했다고 주장한다. 이 과정에서 노출된 한계와 향후 『자본론』 번역이 지향할 바에 대해서도 언급한다. This paper analyses the significance of Soohaeng Kim’s translation of Marx’s Das Kapital, and some characteristics observed in the process of his repeated retranslation. Firstly, this paper establishes that his translation is significant in that it is the first Korean translation of Das Kapital whose translator bears academic credential and responsibility; and that it was repeatedly modified since the initial publication. Kim always wanted to make Marx’s thought available through his translation as easily as possible, and to as many people as possible, which we would argue was the main reason he embarked upon the hard work of complete retranslation twice in 25 years. Comments are also to be made with regard to some limitations of his translation, and possible future translations.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼