RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        터키인 학습자를 위한 의미범주에 따른 한국어 감정표현 어휘 난이도 위계화

        Essiz Dursun 이화어문학회 2019 이화어문논집 Vol.48 No.-

        This study aims to determine the hierarchy of difficulty level of Korean emotion words in relation to its meaning for Turkish learners. The first step in this study was to select the right words for Turkish learners of Korean. Word selection methods were introduced, and an appropriate method was chosen for the study. After selecting the method, 59 Korean emotion words were chosen and compared with Turkish emotion words which can be minimal equivalents of the Korean emotion words. During the process of comparison, 40 to 50 sentences were used for each Korean emotion word. As a result of the comparison, Korean emotion words were classified into the three dimensions of Lado’s theory of difficulty levels: ‘correspondence’, ‘differentiation’, and ‘new category’; with each category referring to a level of difficulty. There were 37 words in ‘correspondence’ which are level one words that are easy to acquire, 13 words in ‘differentiation’ which are level two words and therefore more difficult to acquire than the words in level one, and 9 words in ‘new category’ which are level three words and considered the most difficult in this classification. In these three dimensions, emotion words equivalent for Korean emotion words were introduced by describing the similarities and differences between the two languages. Finally, some extra tasks were suggested for future studies. 본 연구는 터키인 한국어 학습자를 위하여 한국어 감정표현 어휘를 두 언어 간 의미관계에 의하여 난이도를 위계화하는 데 목적을 두고 있다. 이를 위하여 선행 연구에서 제시된 감정표현 어휘 목록을 통해 한국어교육에서 사용이 유용한 감정표현 어휘 58개를 선정하였다. 어휘 선정과정이 끝난 후 이들 어휘가 감정의 의미만으로 등장하는 맥락 40~50개를 선별하여 터키어에서 해당되는 단어와 의미를 대조분석하였다. 이어서 분석 결과를 바탕으로 각 한국어 감정표현 어휘에 해당하는 터키어 감정표현 어휘의 의미가 어느 정도 일치하는지 분석한 후 라도(Lado)의 어려움의 단계 중 적합한 단계로 분류하였다. 서로 의미가 비슷하고, 의미를 전달하는 데 문제를 발생시키지 않는 한국어 감정표현 어휘를 ‘대응 범주’에, 터키어에서 단어 하나로 표현이 가능한 반면 한국어에서 여러 단어로 표현이 가능한 어휘를 ‘차별화 범주’에, 터키어에서 대응이 없거나 의미전달이 맥락상 임의적으로 이루어지는 어휘들을 ‘새로운 범주’에 포함하였다. 따라서 ‘대응 범주’는 난이도가 낮고, ‘차별화 범주’는 난이도가 중간이며. ‘새로운 범주’는 난이도가 높은 어휘들로 결정하였다. 결론에서 본 연구의 후속 연구로서의 과제 두 가지를 소개하였다.

      • KCI등재

        터키인 한국어 학습자의 구어 문법 인식 연구

        김풀잎 ( Kim¸ Poollib ),( Dursun Essiz ) 반교어문학회 2021 泮橋語文硏究 Vol.- No.57

        본 연구는 터키인 한국어 학습자의 구어 문법에 대한 인식을 살피는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 한국인 모어 화자의 일상 대화 말뭉치를 분석하여 음운/어휘/형태·통사/담화 층위에서의 특징을 추출하고 설문지를 구성하였다. 이후 터키 예르지예스 대학교에 재학 중인 한국어 학습자 207명을 대상으로 설문조사를 실시한 후, 통계 분석하였다. 인식 조사는 듣거나 사용한 경험, 자연스럽게 인식되는지와 더불어 학습에 대한 요구 정도를 파악하였다. 학습자의 독립 변수로 성별, TV와 휴대폰 매체에 노출된 정도, 학습 동기, TOPIK, 한국 유학, 한국인 친구를 설정하였고, 이에 따라 구어 문법 인식이 달라짐을 보였다. 음운 층위와 어휘 층위에서는 공통적으로 성별, 토픽, 거주 기간, TV 시청 시간, 한국인 친구가 많을수록 해당 층위의 특징에 노출된 경험이 많았다. 친밀한 사이에서 일어나는 구어 특수 어휘에 대한 학습 요구도 뚜렷한바, 교실 안에서 산출로 이어질 수 있도록 직접적으로 교수되어야 함을 알 수 있었다. 형태·통사 층위는 토픽, 유학, 한국인 친구와 상관관계가 높고 자연스러운 정도는 휴대폰과 친구로 나타나 ‘친구’ 변수가 공통적으로 인식에 가장 큰 영향을 주는 요소임을 알 수 있었다. 담화 층위는 성별, 토픽, 유학, TV, 친구 변수와 경험이 상관관계가 높은 반면, 자연스러움 정도는 토픽 급수만 산출되어 학습자들의 담화 층위에 대한 교육이 가장 필요한 영역임을 알 수 있었다. 본고는 구어 문법의 준거와 특징에 대해 체계적으로 고찰하고, 실제 해외에 거주하고 있는 한국어 학습자의 인식 조사를 통해 구어 교육의 필요성을 실증적으로 보였다는데 의의가 있다. 향후 터키인을 대상으로 하는 한국어 문법 교육의 내용 구성과 체계 구축에 활용될 것이다. The purpose of this study is to examine the perceptions of spoken grammar among Turkish learners. To this end, we analyzed the daily conversation corpus of Korean native speakers, extracted variations in the phonology/vocabulary/ form/syntax/discourse layer, and conducted a survey on this. Participants in the study conducted a survey of 207 Korean language learners enrolled in Erciyes University, Turkey, and analyzed statistics. The perception survey identified the experience of listening or using, whether it was naturally recognized (naturalness), and the degree of demand for learning. As independent variables of learners, ‘gender’, ‘degree of exposure to TV and mobile phone media’, ‘learning motivation’, ‘TOPIK’, ‘time for study in Korea’, and ‘Korean friends’ were set, and accordingly, it was shown that the perception of spoken language variation was changed. In the phonological and vocabulary levels, in common, ‘gender’, ‘TOPIK’, ‘length of residence’, ‘TV’, and the ‘number of Korean friends’ showed meaningful correlation values in those levels. The demand for learning of special spoken vocabulary that occurs in intimacy was also clear, and it was found that it should be taught directly so that it can lead to production in the classroom. The number of variables shown correlation were found to be less in the morphology/syntax and the discourse levels than in the previous two levels. The level of morphology/syntax was highly correlated with ‘TOPIK’, ‘study abroad’, and ‘Korean friend’, and the naturalness was related to ‘mobile phone use’ and ‘Korean friend’. Like other levels the “friend” variable is the factor that has the greatest influence on perception. Discourse level showed high correlation with ‘gender’, ‘TOPIK’, ‘study abroad’, ‘TV’, ‘Korean friend’ variables while the naturalness level was only correlated with only TOPIK which shows us the discourse level was the most necessary topic to be studied in Korean classroom for Turkish learners.

      • KCI등재

        Protective effects of silymarin on fumonisin B1-induced hepatotoxicity in mice

        Mahmut Sozmen,Alparslan Kadir Devrim,Recai Tunca,Murat Bayezit,Serpil Dag,Dinc Essiz 대한수의학회 2014 Journal of Veterinary Science Vol.15 No.1

        The present study was conducted to investigate the effect ofsilymarin on experimental liver toxication induced byFumonisin B1 (FB1) in BALB/c mice. The mice were dividedinto six groups (n = 15). Group 1 served as the control. Group2 was the silymarin control (100 mg/kg by gavage). Groups 3and 4 were treated with FB1 (Group 3, 1.5 mg/kg FB1,intraperitoneally; and Group 4, 4.5 mg/kg FB1). Group 5received FB1 (1.5 mg/kg) and silymarin (100 mg/kg), andGroup 6 was given a higher dose of FB1 (4.5 mg/kg FB1) withsilymarin (100 mg/kg). Silymarin treatment significantlydecreased (p < 0.0001) the apoptotic rate. FB1 administrationsignificantly increased (p < 0.0001) proliferating cell nuclearantigen and Ki-67 expression. Furthermore, FB1 elevated thelevels of caspase-8 and tumor necrosis factor-alpha mediatorswhile silymarin significantly reduced (p < 0.0001) theexpression of these factors. Vascular endothelial growthfactor (VEGF) and fibroblast growth factor-2 (FGF-2)expressions were significantly elevated in Group 4 (p <0.0001). Silymarin administration alleviated increased VEGFand FGF-2 expression levels (p < 0.0001). In conclusion,silymarin ameliorated toxic liver damage caused by FB1 inBALB/c mice.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼