http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
現代日本語における「みたく」使用―新ぼかし表現としての使用例―
Azusa Suzuki 한국일본어교육학회 2024 日本語敎育 Vol.- No.107
本研究では、現代日本語の「みたく」について、BCCWJとX、マンガでの使用状況を見た。「みたいに」の誤用と扱われるなど、「みたく」は若者言葉とされてきたが、実は現代の10代よりは30代が使用していることが文化庁の調査で明らかになったことから、改めて2024年現在の使われ方について、文法的・意味的・語用論的に考察した。その結果、「みたく」は「みたいに」の誤用ではなく、「みたいな」「みたいに」の中間にあり、使用者の「近づく配慮」の一環であることが分かった。しかし「近づく配慮」には、意図的な誤用、ズレによるおかしみであることを、特定集団内で共通認識としている前提が必要である。「みたく」は使用数が「みたいに」「みたいな」ほどは伸びておらず、1970年代からある表現であり、新奇性を失ってきている。意図的な誤用、ズレでは無くなりつつあり、今後は「…み」のようなより新しい表現にとってかわられていく可能性があり、その点で、若者言葉ではないと言える。 キーワード:「みたく」、若者言葉、新ぼかし表現、「近づく配慮」、新奇性 This paper focuses “mitaku” in Japanese through BCCWJ, X(Twitter) and comics. Though “mitaku” has been considered as a wakamono kotoba (youth language) and misusage of “mitai-ni”(“mitai-na” in case), its origin dates back to 1970s actually. The survey of Bunkacho (Agency for Cultural Affairs, Government of Japan) 2021 made it clear the main user of “mitaku” was 30s not youth. For this fact, this paper reviews nowadays usage of “mitaku” grammatically, semantically and pragmatically. Through the examples from BCCWJ and X, “mitaku” is not just misusage of “mitai-ni”, but new one as both “mitai-ni” and “mitai-na”, and gains new role as a consideration expression, especially “closer consideration”. However, “closer consideration” requires novelty and intended gap from correct usage, and users should understand it in group. “mitaku” has been used for long and lessen its novelty yet. “mitaku” is youth language just for over 30s already and would be taken the place by much newer expressions as suffix “-mi”.
「韓日両語における『共感覚的比喩』の一方向性仮説の普遍性と反例 ―韓国人日本語学習者による日本語嗅覚表現に関する予備調査の結果から―」
Azusa Suzuki 한국일본어교육학회 2022 日本語敎育 Vol.- No.100
本稿では、日本語母語話者と韓国人日本語学習者に行った予備調査をもとに、韓国語と日本語の特に嗅覚表現に関する共感覚的比喩の一方向性に対する普遍性と反例の特徴を明らかにすることを目的とする。酒井(2008)の調査を参考とし、日本語母語話者と韓国人日本語学習者、韓国語母語話者に予備調査を行った。酒井(2008)では、7つの言語に翻訳したものを使用し、各母語話者に調査を行ったものであるが、本稿では母語の語感が学習言語の習得に影響するのかどうかを、韓国人日本語学習者(以下、KJL)に日本語で、韓国語母語話者(以下、KNS)に同時に調査した。従来、共感覚的比喩の一方向仮説においては、様々な普遍性及び反例の指摘がなされてきたが、嗅覚からの転用は、そもそも嗅覚に関する語が少ないことも併せ、他の感覚に比して実数が少ない。その中でも酒井(2008)で指摘された「視覚→嗅覚」においては、日本語には多く用例が見られる一方で韓国語はそれほど多くないことに注目し、KJLが学習言語である日本語と、母語である韓国語において嗅覚に関する共感覚的比喩、特に「視覚→嗅覚」表現を使い分けているのか、またその場合どのように系統立てて処理しているのかを、想起しやすい例を挙げてもらうことで明らかにしようと試みた。 その結果、以下の8点が明らかとなった。 ① 日本語において、「視覚→嗅覚」の共感覚的比喩は可能である。 ② 色覚+嗅覚表現は、「色(の花の)匂い」のようにメトニミーを含む。 ③ 「うすい」「こい」「あわい」に相当する語について、転用が多いとはいえなかった。 ④ 「あかるい」「くろい」「うつろな」「くうどうの」「ピンクの」+「におい」「かおり」の例も見られた。 ⑤ 韓・中の日本語学習者は、母語とはやや異なる共感覚的比喩傾向を持つ可能性がある。 ⑥ 形(いびつな、まるい)、直線性(ながい、みじかい、まっすぐな)、テクスチャ(なめらかな、ごつごつした)は日本語の方が、揺れが多かった。 ⑦ 嗅覚表現で「におい」と「かおり」を別々に見た結果、学習者に共通してやや否定的かつ自然的なものには「におい」、より肯定的かつ人工的なものには「かおり」が使われていたが、韓国の方が顕著だった。 ⑧ 学習者は、より比喩的な使用が多かった。 ①②は武藤(2008)の指摘に一致し、③④は反し、⑤⑥⑦⑧は今回新たに明らかになった点である。今回の調査結果では、日本語では比較的自由に意味転用が行われており、武藤(2015)やRussel(2015)の指摘のように、「視覚→嗅覚」という五感の共感覚的比喩というより、より緩やかで自由な、感覚間の意味転用、認知レベルでのリンクのラベル付け、と捉えられよう。しかし、学習者に比べ母語話者は一定の比喩パターンを逸脱することはなく、学習者の持つ比喩系統は母語話者とはまた違った傾向を示すことがわかった。
Azusa Kawasaki,Kunihiro Tsuji,Noriya Uedo,Takashi Kanesaka,Hideaki Miyamoto,Ryosuke Gushima,Yosuke Minoda,Eikichi Ihara,Ryosuke Amano,Kenshi Yao,Yoshihide Naito,Hiroyuki Aoyagi,Takehiro Iwasaki,Kunihi 대한소화기내시경학회 2023 Clinical Endoscopy Vol.56 No.1
Background/Aims: The etiology of superficial non-ampullary duodenal epithelial tumors (SNADETs) remains unclear. Recent studieshave reported conflicting associations between duodenal tumor development and Helicobacter pylori infection or endoscopic gastricmucosal atrophy. As such, the present study aimed to clarify the relationship between SNADETs and H. pylori infection and/or endoscopicgastric mucosal atrophy. Methods: This retrospective case-control study reviewed data from 177 consecutive patients with SNADETs who underwent endoscopicor surgical resection at seven institutions in Japan over a three-year period. The prevalence of endoscopic gastric mucosal atrophyand the status of H. pylori infection were compared in 531 sex- and age-matched controls selected from screening endoscopies attwo of the seven participating institutions. Results: For H. pylori infection, 85 of 177 (48.0%) patients exhibited SNADETs and 112 of 531 (21.1%) control patients were non-infected(p<0.001). Non-atrophic mucosa (C0 to C1) was observed in 96 of 177 (54.2%) patients with SNADETs and 112 of 531 (21.1%)control patients (p<0.001). Conditional logistic regression analysis revealed that non-atrophic gastric mucosa was an independent riskfactor for SNADETs (odds ratio, 5.10; 95% confidence interval, 2.44–8.40; p<0.001). Conclusions: Non-atrophic gastric mucosa, regardless of H. pylori infection status, was a factor independently associated with SNADETs.
嗅覚をあらわす形容詞の意味拡張について ―「かぐわしい」「芳しい」「香ばしい」の評価性の例から―
Azusa Suzuki 한국일본어교육학회 2022 日本語敎育 Vol.- No.102
嗅覚を表す表現は普遍的に共通して少ないが、日本語では嗅覚形容詞が多岐に渡って使用される。ネットスラングとしての「香ばしい」「香しい」「芳しい」は本来の意味である嗅覚要素だけでなく肯定的評価性も失い、怪しさや胡散臭さを表す場合に使用される。本稿では、同様にネットスラングで使用され始めいまや一般化した「炎上」や「匂わせ」に関連付け、嗅覚形容詞「香ばしい」「香しい」「芳しい」のメタファーを用いた意味拡張の仕組みを明らかにした。
Maternal epigenetic inheritance by Polycomb repressive complexes
Azusa Inoue 한국실험동물학회 2021 한국실험동물학회 학술발표대회 논문집 Vol.2021 No.7
Genomic imprinting regulates parental allele-specific gene expression in mammals. Since the first identification of imprinted genes over 30 years ago, germline differential DNA methylation has been the only known primary epigenetic mark that governs genomic imprinting. A few years ago, we discovered that histone H3 lysine 27 trimethylation (H3K27me3), deposited by polycomb repressive complex 2 (PRC2), is transmitted from oocytes to embryos and regulates DNA methylation-independent (non-canonical) imprinting in mice. How H3K27me3 is properly established during oogenesis and inherited by embryos remains largely unknown. In this talk, I will introduce the role of PRC1, which deposits mono-ubiquitylation at lysine 119 of histone H2A (H2AK119ub1), in the regulation of non-canonical imprinting. We show that reduction of H2AK119ub1 by depletion of Polycomb group ring finger 1 (PCGF1) and PCGF6—essential components of variant PRC1—leads to failure in H3K27me3 establishment at a subset of genes in oocytes. The gene-selective H3K27me3 deficiency is irreversibly inherited by embryos. This causes bi-allelic expression of non-canonical imprinted genes, which results in embryonic sublethality and placental enlargement at term. Thus, our study identifies PCGF1/6–PRC1 as an essential player in maternal epigenetic inheritance.
Azusa Sasaki,Yasushi Nakamura,Yukiko Kobayashi,Wataru Aoi,Takako Nakamura,Koji Shirota,Noboru Suetome,Michiaki Fukui,Tomoaki Matsuo,Shigehisa Okamoto,Yuri Tashiro,Eun Y. Park,Kenji Sato 한국식품연구원 2018 Journal of Ethnic Foods Vol.5 No.1
Background The fruit of Katsura-uri, traditionally used in the preparation of pickles in Japan, is facing an extinction crisis. In addition to the traditional dishes prepared from Katsura-uri, alternative dishes using the fruit should be devised to increase consumer demands for the protection of the heirloom vegetable. We attempted designing new Katsura-uri contemporary dishes and assessed the application of Katsura-uri juice as a functional drink without raising blood glucose levels. Methods Cooking experiments were conducted with Katsura-uri in its ripening stages, based on the advice from a licensed chef and a registered dietitian in Japan. In the questionnaire-based sensory evaluation, consumer acceptability of Katsura-uri juice was assessed. The blood glucose levels were measured after healthy volunteers consumed the juice. Results We demonstrated six new Katsura-uri dishes. In the questionnaire-based sensory evaluation of Katsura-uri juice, the assessment values for taste and fragrance were high. In human trials, the levels of incremental area under the curve and glucose spike were significantly lower after consumption of Katsura-uri juice, as compared to those after consumption of muskmelon juice. Conclusion Katsura-uri-containing contemporary dishes and juice would help continue the consumption of the vegetable. Based on the results of the questionnaire, we also concluded that the use of Katsura-uri as a functional drink without raising blood glucose levels is superior to its use as contemporary dishes. These findings provide useful strategies to protect Katsura-uri from extinction.