RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재
      • SCOPUSKCI등재

        진행성 직장암과 다발성 전이성 간암이 동반된 Peutz - Jeghers 증후군

        최홍조(Hong Jo Choi),김형호(Hyung Ho Kim),김상순(Sang Soon Kim),정갑중(Ghap Joong Jung),허무량(Moo Ryang Huh) 대한소화기학회 1993 대한소화기학회지 Vol.25 No.4

        The Peutz-Jeghers syndrome, a condition characterized by harmatomatous polyps of the gastro-intestinal tract and mucocutaneous pigmentations, appears to be transmitted in an autosomal dominant fashion, but de nove cases have been reported without any suggestive family history. The mucocutancous pigmentations are usually found on and around the lips and buccal mucosa, fingers and toes. The harmatomatous polyps which are predominantly located in the small bowel, particu larly the jejunum but also can occur in the stornach, colon and rectum are not generally regarded to he prernalignant. But in patinents with this syndrome, increased rates of both intestinal and ext:raintestinal malignancies has been reported. The authors here present a case of clinical expcrience of a 33-year old male patients with Peutz-Jeghers syndrome who had an advanced adenocarcincma at the rectum near the rectosigmoid junction and metastatic hepatic cancer with review of literatures.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        신라 神行禪師碑의 건립과 그 정치적 배경

        최홍조(Choi, Hong-jo) 한국목간학회 2013 목간과 문자 Vol.11 No.-

        신라 憲德王5년(813) 斷俗寺(경남 산청)에 神行禪師碑가 건립되었다. 이 비석은 신라 말 고려 초에 크게 유행한 禪師塔碑의 시초라는 의의가 있다. 碑와 부도는 滅失되어 전하지 않지만, 비문 전체의 탁본이 현전하고 있어 불교사 연구의 귀중한 자료로 활용되고 있다. 비문에 의하면 神行(704~779)은 8세기 中代(654~780)에 생존한 인물로 唐에 유학하여 神秀系의 北宗禪을 배우고, 귀국 후 신라 사회에 선법을 펼친 승려이다. 신행선사가 입적한 때는 혜공왕 15년(779)이지만, 사후 35년 만인 9세기 초반에 다시 부도를 만들어 사리를 안치하고, 이와 함께 영정을 그리고 비석을 세우는 일련의 현창 사업이 추진되었다. 이는 下代(780~935) 초 불교계의 입장뿐만 아니라 중앙정부의 정치적 의도와 목적이 강하게 내재된 佛事였던 것으로 보인다. 신행선사비 건립의 주체는 신행의 제자인 三輪禪師이며, 조정 관료들과 왕실 세력이 대거 단월로 참여하였다. 그 가운데 비문의 찬자이기도 한 金獻貞은 국왕의 최측근 인사로 헌덕왕대(809~826) 초반의 비상한 정국에서 매우 중요한 정치적 역할을 수행하였다. 809년 헌덕왕은 조카인 애장왕을 살해하는 정변을 단행한 후, 이듬해(810) 김헌정을 唐에 朝貢使로 파견하여 憲宗의 신임을 얻었던 것이다. 그런 연후에 재위 4년(812) 새로 사신을 파견하여 정권 교체 사실을 알리고 당제의 책봉을 받아냈다. 신행선사비문의 분석을 통해 碑건립의 정치적 배경을 유추해볼 수 있다. 비문에는 신행의 先祖이자 先師로서 安弘이 특기되어 있다. 안홍은 中古期(514~654) 眞平王과 善德女王의 정치에 불교적 이념을 제공한 승려로, 當代에는 별로 주목을 받지 못하다가 중대 말 하대 초에 이르러 크게 부상하였다. 안홍은 隋에 유학한 후 文帝의 佛敎治國策을 신라 사회에 원용하였는데, 안홍의 사상과 활동이 헌덕왕의 통치이념과 숭불정책에도 부합했던 것으로 추측된다. 즉 文帝가 隋朝창업과 황제 등극을 정당화하기 위하여 불교부흥에 부심했듯이, 헌덕왕도 정권안정과 民心收攬을 위하여 불교 고승과 聖人의 ‘기념비’ 건립에 집중하였던 것이다. 신행선사비문 속에는 9세기 초반의 혼란했던 시기, 헌덕왕의 정치적 고뇌와 야심이 숨어 있다. The headstone of Silla Zen master Sinhang(神行) was established at Dansok Temple(斷俗寺) in King Heondeok(憲德王). It is of significance that this stone is the root of Zen master headstones flourishing from the end of Silla Dynasty to the beginning of Goryeo Dynasty. That stone was disappeared, but the rubbing of its inscription has been handed down and taken advantaged of as one of precious historical materials for studying Silla Buddhist history. According to the inscription, Sinhang(704- 779) was a great Zen master who was affected with Northern sect of Zen Buddhism in Chinese Tang and returned Silla to propagate Zen Buddhism. Sinhang entered Nirvana in AD 779, but his stone was established in AD 813, when they made Stone Stupa containing his sacred crystal relics and established its headstone. That means the establishing was a great Buddhist ritual which strongly revealed political purposes of the government. It can be known from the fact that the subject of the ritual was a Zen master Samryun(三輪), Sinhang"s disciple, but main monetary offering was from the bureaucrats of the government and the royal family members. The inscription was written by Kim Heon-jeong(金獻貞), the high-ranking official during the reign of King Heondeok. So it"s maybe of importance to understand the political backgrounds of those days. This study focused on Buddhist monk Anhong(安弘), Sinhang"s great grandfather, because he was significantly recorded on the inscription. Anhong was a Buddhist monk who provided Buddhist ideology during the reign of King Jinpyeong(眞平王) and Queen Seondeok(善德女王). He was unnoticed in his life, but remarkably emerged in the early years of 9th century. His Buddhism was shed strong light on during the reign of King Heondeok, because his thought corresponded to the ruling ideology of that government. The fact that the headstone of Zen master Sinhang, Anhong"s descendent, was established in King Heondeok period can be understood in the context of the political background of the period. In those days, the establishment of the headstone meant the official approval of the Zen sect of Buddhism, and as a result, Zen Buddhism(Southern sect of Zen Buddhism) was spread around in Silla society.

      • KCI등재

        신라 원성왕 ‘즉위 설화’의 역사학적 고찰 : 꿈과 해몽의 정치적 상징조작

        최홍조(Choi, Hong-Jo) 한국고대학회 2021 先史와 古代 Vol.- No.65

        본고는 원성왕 ‘즉위 설화’에 내포되어 있는 정치사적 의미를 탐구한 것이다. 신라 下代의 실질적 開創者인 원성왕(재위 785~798) 김경신은 무혈 쿠데타를 통해 왕위에 올랐다. 785년 1월 선덕왕이 후사 없이 사망하자 群臣 회의에서 김주원이 신왕으로 추대되었다. 北川(알천) 너머에 살던 김주원이 왕궁으로 향하던 때에 마침 냇물이 불어나 북천을 건너지 못하였다. 그 사이에 衆議는 김경신에게 기울어 그를 왕으로 세웠다고 한다. 『삼국사기』는 알천 물이 불어난 것을 때마침 큰비가 내린(大雨 閼川水漲) 때문이라 서술하였다. 『삼국유사』는 왕위가 뒤바뀐 이유를 갑자기 불어난 냇물(忽川漲)로 설명하면서도 비에 관한 언급은 하지 않았다. 그 대신 선덕왕 재위 시절 김경신이 꾸었다고 하는 흥미로운 꿈 이야기가 실려 전한다. 꿈 속에서 그는 두건을 벗고 흰 갓을 썼으며, 12현금을 갖고, 天官寺 우물에 들어갔다. 깨어나 점을 쳤더니 관직을 잃고, 칼을 쓰고, 옥에 갇힐 징조라 하였다. 근심으로 두문불출하는 김경신에게 여삼이라는 귀족이 찾아와서 새로 해몽을 해주었다. 면류관을 쓰고, 12세손에게 왕위가 전해지며, 궁궐로 들어갈 상서로운 꿈이라는 것이다. 여삼은 또 김경신이 김주원을 이길 수 있는 방책으로 북천신 비밀 제사(密祀北川神)를 건의하였고, 경신은 이에 따랐다. 좋은 꿈의 응험으로 김경신은 결국 왕이 되었다. 『삼국유사』 所載 김경신의 ‘꿈’ 설화는 『삼국사기』의 ‘큰비’ 기사에 비해 언뜻 비합리적인 이야기로 비쳐지기도 한다. 그러나 큰비(폭우)는 승자의 권력을 天命으로 수식하는 유교적 修史로 해석해야 한다. 오히려 ‘갑작스런 냇물의 벌창’ 앞에 ‘꿈과 해몽’ ‘북천신 비밀 제사’를 前文으로 실어 놓은 『삼국유사』 쪽이 그 역사적 현실을 더욱 생생하게 전해주는 것 같다. 김경신은 왕위 계승 서열상 上位에 있던 무열왕계의 김주원을 제압하기 위하여 사전에 치밀한 쿠데타를 계획했던 것이다. 무혈 정변으로 종결된 이 쿠데타가 북천 냇물의 벌창과 김주원 ‘不得渡(건너지 못하였다)’로 상징화되었다고 볼 수 있다. 김경신의 즉위는 하늘(天)의 뜻에 의한 것으로도 北川의 神力에 의한 것으로도 꾸며질 수 있지만, 『삼국유사』의 설화는 북천신의 조력이 사실은 김경신 측의 인위적 노력이라는 것을 더 구체화하여 알려준다는 점에 그 사료적 의의가 있다. 방계 왕족 김경신은 정통성을 확보하기 위하여 새로이 ‘나물왕 12세손’을 표방하였다. 여러 자료에서 원성왕 김경신의 治水에 대한 관심과 水神으로서의 이미지가 강하게 드러나고 있다. 이는 북천 쿠데타를 합리화하고 자신의 왕권을 후대에까지 영속화하려 했던 정치적 상징조작의 소산으로 이해된다. This paper examines the story of the enthronement of King Wonseong(Kim Gyeong-shin) in 『Samguk Yusa』(Memorabilia of the Three Kingdoms) by historical method. King Wonseong (785~798) ascended to the throne through a kind of bloodless coup. In January 785, when King Seondeok died without a heir, Kim Joo-won was elected as the new king at the nobles meeting. When Kim Joo-won, who lived beyond the Northern River(Bukcheon), headed to the royal palace, he couldn t cross the Bukcheon stream due to a large stream. Meanwhile, the official inclined to Kim Gyeong-shin and made him king. 『Samguk Sagi』(The History of the Three Kingdoms) describes the increase in the water of Alcheon(Bukcheon) as the result of heavy rain. In 『Samguk Yusa』 also described the reason why Kim Joo-won could not become king, it was a sudden flooding of the Bukcheon stream, but there is no mention of rain. Instead, there is an interesting dream story that Kim Gyeongshin had during the reign of King Seondeok. Kim Gyeong-shin s dream is full of various signs and symbols. It vividly reflects the historical reality of defeating strong rival Kim Joo-won and ascending to the throne with his skills. In this paper, the creation of such a “dream story” and “the imperial story” was interpreted as a political act of symbol manipulation on the part of Kim Gyeong-shin.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼