http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
개별검색 DB통합검색이 안되는 DB는 DB아이콘을 클릭하여 이용하실 수 있습니다.
통계정보 및 조사
예술 / 패션
<해외전자자료 이용권한 안내>
- 이용 대상 : RISS의 모든 해외전자자료는 교수, 강사, 대학(원)생, 연구원, 대학직원에 한하여(로그인 필수) 이용 가능
- 구독대학 소속 이용자: RISS 해외전자자료 통합검색 및 등록된 대학IP 대역 내에서 24시간 무료 이용
- 미구독대학 소속 이용자: RISS 해외전자자료 통합검색을 통한 오후 4시~익일 오전 9시 무료 이용
※ 단, EBSCO ASC/BSC(오후 5시~익일 오전 9시 무료 이용)
The physical education of Lee Dynasty was focused on training warrior, which was the root of the modern physical education. Yul-Gok`s recreation view was so meaningful that we inquired into the basis of the complete works of Yul-Gok(44 vol.). And we got the conclusion as follows. Yul-Gok`s recreation can be said that the way to spend leisure time usefully was to give the vitality to next work with taking a rest, taking care of one`s conscience, recovering one`s vigor the harmony of works and leisure is important to human beings. Yul-Gok taught that one has to take a rest and to brace oneself by using leisure time rightly, while reading the books. It comes from this fact that mind is spirit and will(性情), by which mind act, can control the desire of mind. The way of Yul-Gok`s recreation is to the control mind. To develop study or realize truth(道), the leisure must help conscience. Doing of You-Young(遊泳) and Bal-Seu-Jung-Sin(發舒精神), enjoying landscape extending the spirit, and widening the benevolence and righteousness with morality bring about educational effect of a vast-flowing spirit.
The physical education of Lee Dynasty was focused on training warrior, which was the root of the modern physical education. Yul - Gok's warrior education view was so meaningful that we inquired into the method of bringing up the warnior and training them up through Sung - hak - gyp - yo( ), Man-un-dae-sa( ), Six-Proposition( ), Mun-mu-chaek( ) and Kun-jung-chaek( ) on the basis of the complete works of Yul-Gok(44 vol.). And we got the conclusion as follows. Yul-Gok was the great scholar who devoted his interest to train civilians, and national defense. He advised to bring up civil and army who were well up in both civil and military. He claimed about making the strongest of the army and building up the one hundred thousand troops that shows us his eminent foresight. He urged that the method of training the warriors, which made the boys from juvenile age recognize the necessity of the military art education, and which holds body and mind with repeating review through all the year. Moreover, he insisted that the tact winner should be given reward and opportunity of the rise of the social level, could make much effective education.
본 연구는 《율곡전서》에 나타난 유람을 밝히기 위하여 조선시대의 유람을 조명하고, 율곡의 유람 목적은 무엇이고, 주로 찾은 유람지는 어디였으며, 유람을 통해 남긴 시와 유산기는 어떤 것들이 있는지 밝히는데 목적을 두고 다음과 같은 결과를 얻었다. 첫째 조선시대 유람의 의미는 돌아다니며 구경하는 여행 및 관광을 포함하여, 심신을 수양하고자 하는 여가를 의미하고, 유람의 목적은 세속을 떠나 탈속(脫俗)을 체험하고, 자연 속에서 안분 자족하는 삶 등을 체득하는데 있으며, 주로 유람지는 가장 많이 유산기를 남긴 금강산 등이었다. 둘째 율곡의 유람 목적은 유람을 통하여 경물만을 보는 것이 아니라 호연지기를 기르는데 있었다. 셋째 율곡이 즐겼던 유람지는 산수가 좋은 금강산을 비롯하여 많은 명승지를 찾아 유람하였다. 넷째 시에 나타난 유람은 심신의 단련으로 요산요수의 교훈을 체득하여 호연지기를 기르려 하였음을 알 수 있었고, 또한 유산기에 나타난 유람은 산수를 즐기는 것은 기를 크게 하는 것이라 하고, 산수에 담긴 도를 깊이 아는 것이 유람을 즐길 줄 아는 것임을 강조하였다. This study is based upon the research about the collective work of YulGok called YulGokJeonSeo and his sightseeing. The research begins with analyzing the purposes and places in YulGokJeonSeo and finding implications of YulGok's poems and his sightseeing essay. The results of the research are the following. First, the meaning of journey includes sightseeing, traveling, and meditation. Also the purposes of the journey are experiencing freedom and learning how to get positive mind in nature. The Kum-Gang Mountain is most frequently shown in YulGok's sightseeing essay. Second, the purpose of his journey is not just sightseeing but growing Great Spirit. Third, YulGok's enjoyed famous mountain and scenic lands with great water and nature. Forth, his poem implies that YulGok's puts a lot of hard work into building Great Spirit through cultivating his mind and body. Also, he empathizes the true meaning of journey: taking pleasure in the great nature is journey and knowing how to enjoy nature consist in finding enlightenment.