http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
실내 건축자재 및 생활 가공제품 중 천연방사성핵종(<sup>238</sup>U, <sup>232</sup>Th)의 농도 평가를 위한 분석법 연구
이현우,임종명,이훈,박지영,장미,이진홍,Lee, Hyeon-Woo,Lim, Jong-Myoung,Lee, Hoon,Park, Ji-Young,Jang, Mee,Lee, Jin-Hong 한국분석과학회 2018 분석과학 Vol.31 No.4
국내에서는 많은 수의 친환경 및 건강 증진을 목적으로 하는 기능성 생활제품이 생산되고 있으며 이러한 제품 제조 시 원료물질에 존재하는 모나자이트, 토르말린 등 방사능 농도가 높은 물질이 가공제품 내에 함께 유입 될 수 있어 원료물질과 함께 국민 생활과 밀접한 가공제품의 관리가 필수적이다. 이를 위해서 정확한 방사능 농도 분석 자료 및 유효성이 검증된 분석방법의 이용 및 개발이 필수적이다. 본 연구에서는 천연방사성 물질의 신속 스크리닝을 위한 ED-XRF 분석법과 정밀분석의 목적으로 ICP-MS를 이용하여 실내 건축자재 및 생활제품 내의 천연방사성핵종($^{238}U$, $^{232}Th$)의 농도를 정량분석하고 비교 및 평가하였다. 타일, 시멘트, 페인트, 벽지, 석고보드 등 총 47 종의 실내 건축자재와 건강제품, 섬유제품, 광물질 등 총 47 종의 생활 가공제품의 실제시료를 분석한 결과, ED-XRF 및 ICP-MS의 결과값은 전체적으로 1:1의 선형성을 보였으며 ED-XRF를 이용한 신속 스크리닝의 적용성과 ICP-MS를 이용한 정량분석법의 유효성을 확인하였다. 한편, 가공제품 중의 $^{238}U$, $^{232}Th$ 방사능 농도는 생활제품에 비해서 건축자재에서 상대적으로 매우 낮은 수준이었으며 특히 생활제품은 47 개 중 6 개의 제품이 원료물질의 관리기준치($1.0Bq{\cdot}g^{-1}$)를 초과(최대 $8.2Bq{\cdot}g^{-1}$)하는 것으로 평가되었다. A large number of functional living products are being produced for eco-friendly or health-promoting purposes. In the manufacturing process, such products could be adulterated with raw materials with high radioactivity, such as monazite and tourmaline. Thus, it is essential to manage raw materials and products closely related to the public living. For proper management, an accurate radioactivity data of the processed products are needed. Therefore, it is essential to develop a rapid and validated analytical method. In this study, the concentration of the radioactive $^{238}U$ and $^{232}Th$ in building materials (e.g., tile, cement, paint, wall paper, and gypsum board) and living products (e.g., health products, textiles, and minerals) were determined and compared by ED-XRF and ICP-MS. By comparing the results of both methods, we confirmed the applicability of the rapid screening and precise analysis of ED-XRF and ICP-MS. In addition, $^{238}U$ and $^{232}Th$ levels were relatively lower in building materials than in living products. Particularly, $^{232}Th$ content in 6 of 47 living products exceeded (maximum $8.2Bq{\cdot}g^{-1}$) the standard limit of $^{232}Th$ content in raw material ($1.0Bq{\cdot}g^{-1}$).
이현우(Hyon-u Lee) 한국셰익스피어학회 2015 셰익스피어 비평 Vol.51 No.1
Shakespearean characters would say “hear a play” instead of “see a play.” Hearing is as important as seeing in Shakespearean plays. It is, of course, because Shakespeare’s language, represented by blank verses, couplets, sharing lines, and puns, plays essential parts in his plays. Incidentally, when Shakespearean plays are translated or performed in Korean, those poetic and dramatic qualities of Shakespearean language are usually ignored. As the linguistic structures and the poetic systems of Korean language are quite different from those of English, most of Korean Shakespeare translations and stage productions have used simple prose translations without such poetic and dramatic qualities so far. However, some Shakespearean scholars including Choi Jong-cheol and myself have tried to do poetic translations. Especially some Shakespearean productions such as Oh Tae-suk’s Romeo and Juliet, Macbeth, and The Tempest, Park Sung-hwan’s Changgeuk Romeo and Juliet, Park Sun-hee’s Pansori Hamlet Project have used Korean poetic language, and shown how Korean poetic rhythms can alternate Shakespearean poetic language.
초점 - 국내 전 원전 스트레스 테스트 추진 의의와 방향 및 기본 계획
이현우,Lee, Hyeon-U 한국원자력산업회의 2015 원자력산업 Vol.35 No.7
원자력안전위원회는 9월 24일 제45차 회의에서 월성 원전 1호기와 고리 원전 1호기를 대상으로 추진해온 스트레스 테스트를 마무리하고 국내 가동 중인 전체 원전으로 확대하여 극한 자연 재해에 대한 원전의 안전성을 확인하기 위한 "가동 원전 스트레스 테스트 추진 계획"을 확정하였다. 최근 7월 24일 상업 운전을 시작한 신월성 원전 2호기까지 포함하여 원자로 기준으로 총 22개 원전이 내년부터 시작될 스트레스 테스트의 대상이 된다.
백강잠으로부터 분리한 항균물질의 항생제 내성균에 대한 효과
이현우,엄정선,고미경,김미성,은재순,전훈,임재윤,Lee, Hyeon-Woo,Um, Jeong-Sun,Ko, Mi-Kyung,Kim, Mi-Kyung,Eun, Jae-Soon,Jeon, Hoon,Leem, Jae-Yoon 대한약학회 2007 약학회지 Vol.51 No.4
Bombycis corpus, a batryticated silkworm and white-stiff silkworm, is an oriental drug consisting of the dried larva of silkworm, dead and stiffened due to the infection of Beauveria. An peptidyl antimicrobial molecule was purified from B. corpus by reverse phase-column chromatography and HPLC. Its molecular weight was determined to be 2295.45 by using matrix-assisted laser desorption ionization-time of flight (MALDI-TOF) mass spectrometry. Its antimicrobial activity was diminished by trypsin digestion. It exhibited a broad antimicrobial spectrum against not only Gram-negative, but also Gram- positive bacteria. Furthermore, it was found to have an antimicrobial activity against vancomycin-resistant enterococci (VRE), methicillin-resistant S. arureus (MRSA), and vancomycin-intermediate resistant S. arureus (VISA). It may be a useful molecule for a new antibiotic development, especially against antibiotic resistant microbe. This substance may play a role in the defense system of this animal against Beauveria bassiana. This is the first report of a peptidyl antimicrobial substance from B. corpus.
Life & Communication - 국제표준, 가끔은 차선으로 결정되는 절충의 종결
이현우,Lee, Hyeon-U 한국정보통신기술협회 2012 TTA저널 Vol.139 No.-
연구원 초년 시절에 ISDN, 전화선 모뎀 규격 등을 담은 ITU-T 권고안을 (당시는 CCITT 권고안) 보면서 바이블처럼, 금과옥조처럼 신성시 할 때가 있었다. 그러나 천하의 ITU-T 권고안도 실수가 더러 섞여 있고 규격에 반영된 기술도 세계 최고가 아닌 적당한 타협에 의한 결과물이 더러 있다는 걸 알게 되기까지는 그리 오랜 시간이 필요하지 않았다. 그래서 국제 표준이라는게 꼭 당대 최고의 기술의 결정체라기 보다는 토론과 협상, 절충과 거래에 의한 종합적인 고뇌의 산물이자 예술품이라는 결론을 내리게 되었다. 이번 글에서는 필자가 알고 있거나 경험했던 표준에서 절충의 사례를 몇 가지 알아보고 향후 표준을 만들어 갈때 길잡이가 되기를 기대한다.