http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
혼합 방법과 보관 시간이 알지네이트 인상재의 체적 안정성에 미치는 효과
방현지,심현아,조영은,박은진,Bang, Hyun-Ji,Shim, Hyun-Ah,Cho, Young-Eun,Park, Eun-Jin 대한치과보철학회 2020 대한치과보철학회지 Vol.58 No.2
목적: 전통적인 알지네이트와 체적 안정성을 개선한 두 종류의 extended-pour 알지네이트에서 혼합 방법과 보관 시간에 따른 체적 안정성 차이를 평가하고자 한다. 재료 및 방법: 금속 주모형을 제작하여 한 종류의 전통적인 알지네이트와 두 종류의 extended-pour 알지네이트로 군 당 40개 씩(수동 혼합 20개, 자동 혼합 20개) 인상 채득 후 즉시, 2일, 5일, 6일 보관 기간에 따라 군당 5개씩의 석고 모형 제작하였고, 3D 테이블 스캐너로 모델 스캔 후 스캔 데이터를 중첩하여 변화량을 측정하였다. 통계 분석으로 일반선형모형을 사용하였고 Tukey의 방법으로 사후검정 시행하였다 (P < .001). 결과: 혼합 방법에 따른 정확도에서는 통계학적으로 유의한 차이가 없었고 모든 군에서 즉시 석고 주입한 경우 가장 적은 부피 변화를 보였다. 2일 보관 후 석고 주입 시 군 간에 통계학적으로 유의한 차이가 나타났고, 보관 5일 후 extended-pour 알지네이트의 경우 전통적인 알지네이트에 비해 더 높은 정확도를 보였다. 전통적인 알지네이트는 2 - 5일에서, extended pour alginate의 경우 5 - 6일에서 급격한 부피 변화를 보였다. 결론: 알지네이트의 혼합 방법은 체적 안정성에 영향을 주지 않으며, extended-pour 알지네이트가 전통적인 알지네이트보다 장시간 체적 안정성이 우수하나 가급적 빠른 시간 내에 석고를 주입하는 것이 권장된다. Purpose: The purpose of this study is to compare the volume stability depending on the mixing methods and storage time for the conventional alginate and extended-pour alginate. Materials and methods: An arch-shaped metal model was fabricated, and one conventional alginate and two extended-pour alginates were used to take impressions using different mixing methods (hand and automatic). 120 impressions were taken (40 per each alginate) and stone models were made in accordance with the different storage times (immediate, 2 days, 5 days, and 6 days). The models were scanned with a 3D table scanner and dimensional change was measured by superimposing the scan data. Using SAS 9.4 (SAS Institute Inc., Cary, NC, USA), the general linear model and Tukey's post hoc test was conducted for statistical analysis (P<.001). Results: There was no statistically significant difference in the dimensional accuracy between two mixing methods, and the volume change was minimum when the stone was poured immediately in all groups. Dimensional accuracy showed a statistically significant difference between groups after 2 days of storage, and extended-pour alginate showed higher accuracy after 5 days of storage comparing to conventional one. Large amounts of volume change were showed at 2 - 5 days for conventional alginate and at 5 - 6 days for extended pour alginate. Conclusion: The mixing method of alginate does not affect volume stability. Although extended-pour alginate has better volume stability than conventional alginate for a long time, it is recommended to pour stone as soon as possible.
본초(本草) 포제관련(?製關聯) 용어(用語)에 대(對)한 연구(硏究)
송지청,심현아,엄동명,Song, Ji-Chung,Shim, Hyun-A,Eom, Dong-Myung 대한예방한의학회 2012 대한예방한의학회지 Vol.16 No.3
Objective : Processing of medicinals are one of the most important part in medicinal treatment. However, in text books, there are disagreements and several terms with same meanings. Method : We tried to compare the processing of medicinals in text book, Bonchohak especially in exterior-releasing medicinal and heat-clearing medicinal. Results : The terms of processing of medicinals in introductions of text book, Bonchohak are different from those in an itemized discussion of exterior-releasing medicinal and heat-clearing medicinal. Conclusion : The terms of processing of medicinals in text book, Bonchohak should be reorganized and improved to make be clear and sure as a text book.
동의보감(東醫寶鑑) 외용고(外用膏)에 대한 고찰(考察)
홍윤정,송지청,심현아,금경수,이시형,Hong, Yun-Jung,Song, Ji-Chung,Shim, Hyun-Ah,Keum, Kyung-Soo,Lee, Si-Hyeoung 대한한방안이비인후피부과학회 2010 한방안이비인후피부과학회지 Vol.23 No.3
Objective : The study was performed to investigate prescriptions, herbal drugs, how to make of external ointment treatment in "Dongeuibogam". Method : I will try to find out external ointment treatment in "Dongeuibogam" using a word, Go(膏). Result : 1. The external ointment has been widely used medical diseases as well as sugical diseases. 2. The same prescription name to have different information was written by other people. 3. Various kinds of medicinal herbs, minerals, anlmals were used and type of oil or juice was used to dissolve these. 4. Methods to make the external ointment were to grind medicines or melt medicine. 5. The external ointment was used to put in eyes or to push into wound and rubed the skin. Conclusion : Go(膏) In "Dongeuibogam" are external ointment treatment when they are used at skin. However, they are used as internal medicine in other side so we might be careful to use Go(膏) for medicine.
La Marche d'écriture dans La Promenade de R. Walser
SHIM Hyun(심현) 한국프랑스문화학회 2007 프랑스문화연구 Vol.15 No.-
『산책』은, 장거리 산책이라는 독특한 취미와 평생토록 함께 한 발저가 스스로의 경험을 반영하여, 작품속의 주인공인 한 작가가 산책을 하면서 『산책』이라는 책의 글쓰기에 몰두하는 내용을 담고 있는 독특한 구조를 이루고 있다. 작품 속 작품으로, 일인칭 시점의 화자가 직접 체험하는 사실적 이야기를 서술하고 있는 듯이 보이지만, 작가 발저가 개입함으로써 일인칭 화자의 산책은 단지 글의 줄거리 전개에 불가한 핑계라는 것을 깨닫게 해준다. 우리는 이야기의 전개과정에 따랏 화자가 보행하는 길을 따라가면서 그가 작품에 관한 아이디어를 어떻게 얻게 되는가를 읽게 됨으로써, 실제로는 발저 자신의 작품형성과정을 알게 되는 귀한 경험을 하게 된다.<BR> 작품의 아이디어를 찾기 위한 산책의 필요성에서 출발하여, 산책의 과정에서 만나게 되는 인물과 자연을 표현하는데서, 가장 평범한 주변의 소재가 창작의 구성물이 될 수 있음을 깨닫게 된다. 산책자가 산책을 하면서 소재를 발견하고, 영감, 구상, 그리고 감동이 교차하는 것을 느끼며 점점 몽상에 빠져들어 가는 과정이 드러난다. 산책으로 발견되어지는 세상에서 어린 시절의 순수함을 되찾고, 세상을 연극적 무대로 연출해보기도 하고, 동화 속 세계로 상상해 보기도 하면서, 또 동시에 자연을 죽음의 공간으로 생각하기도 하는 몽상이 이어진다.<BR> 이 논문에서는 산책을 통해서 얻게 되는 글쓰기의 영감에 관해서 일차적으로 다루고, 그 다음으로 산책을 하면서 느낀 감정적 기쁨과 흥분, 그리고 산책이 제공하는 공간을 묘사하는데 대해 논의하고 있다. 작가에게 있어 산책은 글쓰기의 핑계일 뿐이며, 소재를 찾고, 생각을 정리하고 가다듬는 방편이다. 글쓰기가 갖는 산책과의 밀접한 관계성을 작품속의 작품을 통해 우리들에게 보여주면서 글쓰기의 내밀한 구조를 교시하고 있다는 점에서 발저의 『산책』은 독특성을 지닌다.
식사 에티켓의 필요성과 정착 : 그리모의『Le Manuel des Amphitryons』을 중심으로
심현(SHIM Hyun) 한국프랑스문화학회 2021 프랑스문화연구 Vol.49 No.1
Dans la société française du XIXe siècle, l intérêt et le goût pour la cuisine explosent et le nombre de restaurants augmente rapidement, de plus conformément à la nouvelle tendance de l époque, le fait d inviter des gens chez soi pour organiser un banquet se propage à Paris. À mesure que la coutume de donner banquet se généralise, le besoin de savoir-vivre et de savoir-faire pour bien les organiser augmente. Dans le but de diffuser les éléments de la politesse gourmande, Alexandre Balthazar Laurent Grimod de la Reynière rédigea Le Manuel des Amphitryons. Il espère que le banquet hérité de la haute société avant la Révolution française, soit mené convenablement dans la nouvelle société bourgeoise issu de la Révolution. Il considère que l’on ne puisse que apprécier la gastronomie lorsque la civilité à table liée à deux éléments fondamentaux, ordre de table et propre de table, soit respectée au cours du banquet. Selon Grimod, cette civilité est aussi bien obligée par les amphitryons (les hôtes) que par les convives comme une vertu. Le principe de réciprocité doit s appliquer au Code de la Politesse Gourmande. Avec le Manuel des Amphitryons, Grimod réussi à «civiliser» les amphitryons et les convives dans la nouvelle société par l’usage général de la politesse à table qui n’était pratiquée que dans la haute société avant la Révolution Française. Grâce à lui, dans les temps modernes aussi, les manières et la politesse à table ont été édifiés.