RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국어와 중국내 알타이계 언어의 모음 체계 비교 연구

        송향근 이중언어학회 1999 이중언어학 Vol.16 No.1

        This paper introduces the present situation of Altaic languages in China and analyzes the vowel system of each languages with a focus on the vowel harmony type. These languages including Korean can be divided into two groups based on the vowel harmony type of each ones. The one group is languages, whose vowel harmony type is complicated or developed from a palatal type to a labial type, and the other group is languages, whose vowel harmony type is simplified or vowel harmony itself is weakened. It is considered that tongue root harmony on the base of high vowel vs. low vowel developed through the process of vowel rotation or vowel shift, which occurred from mergers of vowels. The vowel harmony types show general feature that the languages, located in eastern area of Mongolian, i.e. Khalkha, has tongue root harmony, while the languages in western area maintain palatal harmony and many of them have labial harmony, which developed from a palatal type. This feature is a linguistical characteristic as well as geographically distributional one.

      • KCI등재

        한국어 교육의 대조 연구 동향 분석

        송향근 이중언어학회 2011 이중언어학 Vol.47 No.-

        A through review of the previous research on Korean education will assist in harmonizing theory with practice. This paper aims to take an overview of research patterns and changes found in the contrastive researches between Korean and other languages over the past 40 years since 1969. This study analysed about 633 journal articles and dissertations related to the contrastive researches between Korean and other languages including the contrastive analysis. They were classified under four variables: chronology,published type, language to contrast, research topic. The topics of researches were discussed under four categories: phonological, morphological, syntactic,semantic. Based on the results, I suggest new directions for future research in the contrastive research between Korean and other languages.

      • 재중 동포 한국어교육의 현황과 과제

        송향근,김상수 釜山外國語大學校 比較文化硏究所 2006 比較文化硏究 Vol.18 No.-

        Song, Hyang-Keun · Kim, Sang-soo. 2006. Present state and some issues of Korean education for overseas Koreans in China. Journal of Cross-Cultural Studies, 18, 41-57. Korea has produced a particularly large diaspora, with some 6.6 million Koreans living outside Korea Peninsula. This paper surveys the present state and some issues of Korean education for overseas Koreans in China. Korean education for overseas Koreans in China has sought to he1p them settle in multi-ethnic societies by infusing a clear understanding of the motherland and provide a strong sense of national identity. The issues of Korean education for overseas Koreans in China are as follow: Text books, experts in Korean education, teaching and learning methods are not well known and students have difficulties in studying because there is no systematic material to study Korean language. For the further development of Korean education for overseas Koreans in China; First, we need to develop new text books for overseas Korean in China with Korean teacher, researcher and research institution in Korea. Second professionalism of teachers should be reinforced and efficient teaching methods for students should be researched. Third, one way to provide an effective method of Korean teaching and learning is using a method of learning Korean by language learning in Tandem

      • 부산외대 한국어 교육 발전 방안 연구

        송향근 釜山外國語大學校 比較文化硏究所 2002 比較文化硏究 Vol.13 No.-

        1990년대에 들어와 학습자들이 급증한 ‘외국어로서의 한국어’ 학습은 한국어 강좌 개설의 증대와 한국어 교육을 담당할 강사 수요의 증가로 이어지고 있으며,이러한 현상은 부산지역에서도 마찬가지이다. 이 글에서는 우선 국내 한국어 교육의 현황을 한국어 강좌와 한국어 교사 양성 과정으로 나누어 살펴봄으로써 부산외국어대학교(이하 ‘우리 대학’)에서 한국어 교육을 체계적으로 확대 시행하여야 하는 필요성을 진단하고,다음으로 우리 대학에서 한국어 교육을 발전시킬 수 있는 방안을 제시하고자 한다. 여기서는 한국어 교육의 두 축을 이루는 <한국어 강좌>와 <한국어 교사 양성>의 두 부분으로 나누어 살피고자 한다.

      • 北韓의 國語史硏究

        송향근 수원대학교 국어국문학회 1988 畿甸語文學 Vol.3 No.-

        1945년 국토가 분단된 이래 국어연구는 40여년의 역사를 가지고 南과 北에서 각각 진행되어 왔다. 하나의 동일한 언어를 연구하는 것이고 국토분단 이전의 조선어학회를 중심으로 한 연구전통을 바탕으로 하는 것이기에 그 연구 결과는 큰 차이를 보이지 않으나, 연구방법에 있어 남한이 서구의 언어학 이론을 도입하여 국어에 적용시켜 통시적·공시적 연구를 통한 연구분야의 확대 및 세분화 등의 결과를 발전시켜 온 것과는 달리 북한에서는 소련의 언어학을 통한 간접적 영행을 받기는 하였으나 규범문법의 성향을 띤 전통적 연구방법을 유지하며 독자적 발전을 하여 왔다. 이러한 남한의 국어학 연구경향에 대하여 북한에서는 그들의 소의 ‘주체’사상에 그거한 비합리적인 비판태도를 보여주고 있다.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • 재외동포 한국어 교육의 현황과 과제

        송향근 釜山外國語大學校 比較文化硏究所 2005 比較文化硏究 Vol.17 No.-

        Present state and some issues of Korean language education for overseas Koreans Song, Hyang-Keun Korea has produced particularly large diaspora, with some 6.6million Koreans living outside Korean Peninsula. This paper surveys the present state and issues of Korean language education for overseas Koreans. Korean language education for overseas Koreans has sought to help them to settle in multi-ethnic societies by infusing a clear understanding of the motherland and provide a strong sense of national identity. The issues of Korean language education are as follow: Students and parents are concerned only about adaptation to the local society and do not realize the importance of Korean language education. Curriculum, educational contents, text books and teaching methods are not well known because two to three-hour -weekend classes only are opened and number of school days is much to little. Students have difficulties in studying because there is no systematic material to study Korean language and most teachers did not major in Korean and are not fully qualified. For the further development of Korean language education for overseas Koreans; First, we need to develop new text books for overseas Korean. Second, professionalism of teachers should be reinforced and efficient teaching methods for students should be researched. Third, active support policy of the Korean government is needed.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼