RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        『The Korean Repository』에 소개된 LOVE SONG 연구

        송민규 ( Min Gue Song ) 현대문학이론학회 2013 現代文學理論硏究 Vol.0 No.52

        본고는 한국 최초의 영문 월간잡지 『The Korean Repository』에 게일(James Scarth Gale, 奇一, 1863-1936)이 소개한 문학작품 중, LOVE SONG이라고 인식한 번역시를 연구대상으로 하고 있다. 19세기 말에 이르러 한국 문학에 관련된 서양인들의 기록 또는 번역작품이 등 장하기 시작했다. 그 중에는 한국문학의 전반적인 인상이나 평을 기록한 오페르트(Ernest J. Oppert)나 그리피스(William E. Griffis)가 있었고, 한국 소설을 번역한 알렌(Horace Newton Allen)이나 아노로스(Arnous H. G)가 있었다. 한국시가에 대한 기록은 1895년에 이르러 처음 등장하는데, 바로 『The Korean Repository』에 실린 헐버트와 게일의 성과들이 그것이다. 이 중 게일은 『The Korean Repository 』에 여러 편의 한국시가를 번역하고 논의한 인물로서, 양적인 측면에서 단연 돋보인다. 『The Korean Repository』에 실린 게일의 번역시가는 ODE, LOVE SONG, SONG등으로 불린다. 이와 같은 명칭이 영시(英詩) 고유의 분류법임은 말할 것도 없다. 특히 LOVE SONG으로서의 한국시가는 가장 많은 편수가 번역되었음은 물론, 그 LOVE SONG으로서 처음 소개된 1895년 4월의 기사 ``KOREAN LOVESONG``에는 ``specimens of Korean versification(한국 시형식의 형태)``라고 소개되어 특히 주목된다. 본고는 이외에도 1896년 1월 소개된 ``LOVE SONGS``라고 소개된 작품까지 합하여 총 7편의 LOVE SONG을 연구 대상으로 삼았다. LOVE SONG으로서 한국시가들의 원문은 모두 『남훈태평가』에 실린 애정류시가이다. 이와 같은 특징은 다양한 주제의 ODE나 SONG과는 차별된다. 『The Korean Repository』는 1892년 1월에서 1898년 12월까지(1893년과 1894년의 2년의공백기를 제외하고) 6년에 걸쳐 발간되었는데, 이 시기는 한국의 애정류 시가가성행하던 시대이기도 하다. 더구나 게일이 번역의 대상으로 삼았던 『남훈태평가』에서 애정류 시가가 차지하는 비율은 가장 높다. 따라서 게일은 19세기말 한국사회에서 애정류 시가가 가장 유행했음을 인식하고 이 LOVE SONG을 번역하는데 관심을 쏟았으리라고 추측된다. 한편 LOVE SONG에 드러난 사랑의 표현방식은 『남훈태평가』의 원작과는 다른 모습을 보여주었다. LOVE SONG의 사랑표현은 매우 열정적이며, 구애의 방식에 있어서도 적극적인 모습을 보여주는 반면, 원작의 사랑표현은 간접적이며, 구애의 방식에 있어서도 적극적이지 못했다. 더구나 LOVE SONG은 시어 ``love``를 적극적으로 쓰는데 반하여, 원작에는 시어 ``?랑``이 한번도 등장하지 않는다. 게일은 번역의 과정에서 19세기 말 애정류 시가에 표현된 한국의 정서를 열정적이고 적극적인 사랑으로 변모시켰다. 훗날 게일은 『구운몽』, 『춘향전』 등의 번역에까지 이르게 되는데, 이와 같은 번역소설에 드러난 게일의 사랑관은 그 이전에 번역한 LOVE SONG으로서 시가에 드러난 사랑관과 연결시킬 수 있다. This article studied translated poems perceived as ``Love Songs``out of literary works published on "The Korean Repository", the first English monthly magazine in Korea, by James Scarth Gale (奇一, 1863~1936). In the end of the 19th century, records of Korean literature or translated literature works by westerners came to appear. Among them, there were Ernest J. Oppert and William E. Griffis who recorded overall impression and Horace Newton Allen and Arnous H. G who translated Korean literary works. Records on Korean lyrics first appeared in 1895, which was achievements of Herbert and Gale published on "The Korean Repository". Among them, Gale translated many Korean lyrics and discussed them on "The Korean Repository", and made remarkable achievements in terms of quantity. Korean lyrics on "The Korean Repository" translated by Gale are called as ODE, LOVE SONG or SONG. These names followed English poetry classification. In particular, the biggest number of Korean poems were translated under the name of ``LOVE SONG`` and the first article introducing Korean poetry under the title of ``KOREAN LOVE SONG`` in April 1895, they were introduced as ``specimens of Korean versification``. This article studied total 7 LOVE SONGS including the works introduced as ``LOVE SONGS``in January in 1896. The original texts of Korean poems published as LOVE SONGS were all love songs on "Namhuntaepyungga". Such characteristics made Korean love songs differentiated from ODE or SONG with various kinds of themes and subjects. "The Korean Repository" had been published for 6 years from January, 1892 to December, 1898 (excluding two years``break of 1893 and 1894), when love songs were popular in Korea. Additionally, "Namhuntaepyungga" which Gale translated contained high percentage of love songs. Actually, the highest portion of the works was love songs. It can be guessed that Gale perceived that love songs were popular in Korea at the end of the 19th century and tried to translate these love songs. On the other hand, the expressions of love on LOVE SONG were different from those on the original poems in "Namhuntaepyungga". Love expressions on LOVE SONG were very passionate and the courting method was very active, while those on the original works were indirect and less active in courting. Besides, in LOVE SONG ``love`` has been used actively but in original poems did not use ``?랑``at all. Gale transformed Korean`s emotion expressed in love songs in the 19thcentury to active and passionate love during the course of the translation. Later, Gale translated "Guwunmong" and "Chunhyangjeon", and sense of love shown in his translated novel could be connected to the sense of love shown in LOVE SONG that he had translated before.

      • 프로피버스 기반의 KVN수신기 제어 인터페이스 구현

        송민규,변도영,제도흥,이정원,강용우,위석오,정문희,강지만,Song, Min-Gyu,Byeon, Do-Yeong,Je, Do-Heung,Lee, Jeong-Won,Gang, Yong-U,Wi, Seok-O,Jeong, Mun-Hui,Gang, Ji-Man 한국천문학회 2012 天文學會報 Vol.37 No.2

        22/43/86/129GHz로 구성되는 KVN 4채널 수신기시스템의 제어 및 모니터링에 있어 데이터의 신속 정확한 전송 및 효율적인 시스템 관리는 매우 중요하다. 수신기 등의 프런트 엔드 시스템을 통해 입력되는 천체신호를 실시간 처리하기 위해서는 그를 구성하는 각 디바이스에 대한 제어 및 모니터링 구현은 물론 아날로그/디지털/시리얼 인터페스 간 적절한 조합이 구현되어야 한다. 이러한 사항을 고려하여 KVN은 프로피버스를 KVN수신기의 제어 및 모니터링을 위한 기반 인터페이스로 선택하였다. 프로피버스의 이점으로는 여러가지가 있으나 그 중 물리적으로 분산되어 있는 여러 시스템에 대한 제어 및 모니터링을 효과적으로 구현할 수 있다는 점을 가장 큰 장점으로 들 수 있다. 우리의 경우 KVN 수신기의 제어 인터페이스 구성에 있어 이러한 장점을 십분 활용하였다. 본 포스터에서는 프로피버스의 개요 및 특성에 대한 소개를 기반으로 분산 환경의 시스템 항목을 제어 및 모니터링하기 위한 방안에 대해 논의할 것이다. 나아가 이를 기반으로 구현된 KVN수신기의 제어 인터페이스 현황에 대해 살펴보고자 한다.

      • KCI등재

        중공복합사 제조조건에 따른 중공률 변화 연구

        송민규,최희,Song, Min-Kyu,Choi, Hee 한국섬유공학회 2003 한국섬유공학회지 Vol.40 No.1

        Air textured yarn(ATY) samples were prepared from hollow PET 75/24(SDY) and PET 100/192(SDY) under the different air pressures(6 bar~12 bar) and interlaced yarn(ITY) samples were prepared from hollow PET 75/24(POY) and PET HS 40/24 under the different air pressures(3 bar~6 bar) and two speeds(400 and 450 m/min) to determine their hollowness and physical properties. Measured physical properties included unit weight, tenacity, elongation, and dry and wet shrinkage. The important results of this study were: 1) The hollowness of ATY samples decreased with increasing air pressure. The hollowness decreased to 27% when the air pressure increased from 6 bar to 12 bar and the rate of decrease was most noticeable above 9 bar. In addition, the unit weight of samples increased with the air pressure and the rate of increase was most noticeable above 8 bar. However, there was little effect of air pressure on the physical properties. 2) The hollowness of ITY samples decreased with increasing the air pressure. The hollowness decreased to about 34% when the air pressure increased from 3 bar to 6 bar and the rate of increase was most noticeable above 4 bar. The number of entanglement of the samples increased with the air pressure. However, there was little effect of the air pressure on the physical properties.

      • KCI등재

        e-VLBI 구현을 위한 네트워크 모델 설계

        송민규,변도영,김현구,오세진,한석태,노덕규,이보안,Song, Min-Gyu,Byun, Do-Young,Kim, Hyun-Goo,Oh, Se-Jin,Han, Seog-Tae,Roh, Duk-Gyoo,Lee, Bo-Ahn 한국천문학회 2005 天文學論叢 Vol.20 No.1

        e-VLBI was invented to enhance the efficiency of VLBI (Very-Long-Baseline Interferometry) system by transmitting the data via high speed network. Korean VLBI Network (KVN) has a plan to construct e-VLBI system named e-KVN. High speed backbone network and efficient network model are essential to implement successful e-VLBI system. This paper introduces a network model based on PC cluster technology. The present status of high speed backbone network in Korea is overviewed. We suggest that the network link via Korea Advanced Research Network (KOREN) is one of feasible way for e-KVN. We also describe the principles of e-VLBI and protocol for network transmission such as VSI-E (VLBI Standard Interface - Electronic), RTP (Real-Time Transport Protocol) and RTCP (Real-Time Transport Control protocol).

      • KCI등재

        새로운 형태의 BiCMOS 구동회로

        송민규,이병호,김원찬,Song, Min-Kyu,lee, Byoung-Ho,Kim, Won-Chan 대한전자공학회 1989 전자공학회논문지 Vol. No.

        본 논문에서는 두 가지의 새로운 형태의 non-inverting BiCMOS 구동회로를 제안한다. 이들은 pull-dwon용 바이폴라 트랜지스터의 베이스를 pMOS 트랜지스터를 통해 충전시킴을 그 특징으로 한다. 이들의 pull-up시의 지연시간은 기존의 BiCMOS 구동회로들보다 20%~47% 작다. 또한 본 논문에서 제안하는 구동회로에 사용되는 MOS 트랜지스터의 갯수는 기존의 구동회로에서보다 1~3개가 적기 때문에 그 차지하는 면적이 감소된다. In this paper two new non-inverting type BiCMOS drivers are proposed. These are characterized by the use of pMOSFET's in charging the bases of pull-down bipolar transistors. The delay time in pull-up transition of the proposed drivers is 20%-47% shorter than that of the drivers of current using. The proposed drivers use 1-3 fewer MOSFET's in comparison with the drivers of current using.

      • KCI우수등재

        폴리에스테르 필라멘트사의 열고정 조건에 따른 물성연구

        송민규,Song, Min-Kyu 한국섬유공학회 1997 한국섬유공학회지 Vol.34 No.7

        The purpose of this study was to examine the effect of heat-setting temperature and time and winding tension on the physical properties of polyester filament yarn during heat setting. The sample used was polyester 75 D/36F SD. The sample was treated with temperature of 80-12$0^{\circ}C$ and time of 20-120 min by the use of vacuum dryer with the tension of 5-35 g. The tensile characteristics including tenacity, elongation, and initial modulus and boil-off shrinkage of treated samples were examined. In addition, thermal stress analysis including thermal stress, initial temperature of shrinkage, and peak and rupture temperature of treated samples was evaluated. The results were as follows. 1) As heat-setting temperature and time increased, there were little change in tenacity and elongation of treated samples, but initial modulus, boil-off shrinkage, and thermal stress decreased and initial temperature of shrinkage and peak temperature increased. 2) As winding tension increased tenacity, elongation, initial modulus, boil-off shrinkage, and thermal stress increased, but initial temperature of shrinkage and peak temperature decreased.

      • KCI등재

        Thermal Characteristics of Men's Suit Ensembles

        송민규,전병익,Song, Min-Kyu,Jeon, Byung-Ik 한국의류산업학회 1999 한국의류산업학회지 Vol.1 No.3

        최근에 사용되고 있는 남성용 정장 중, 여름용 30종, 겨울용 30종 등 총 60종을 시료로 하여 이들의 온열특성 중 보온성(무풍시=0.2 m/sec 이하, 풍속시=1.2 m/sec)과 이와 관련된 물성, 즉 공기투과도, 무게, 두께 등을 측정 및 분석하여 앙상블 및 가먼트의 보온성을 예측하는 회귀식을 개발하였다. 그 결과로는 일반적인 남성용 정장의 물성으로 두께 및 무게는 겨울용이 높았으며, 여름용과 겨울용을 확실히 구별할 수 있는 인지는 공기투과도였는데 여름용의 공기투과도는 겨울용보다 약 3~6배 정도 높았다. 남성용정장의 온열특성을 보면 겨울용 정장의 보온성이 여름용보다 높았고, 풍속이 있을 때 앙상블의 보온성은 최대 30% 정도 감소하는 경향을 나타내었다. 또한, 정장상하의 물성을 독립변수로 하여 가먼트 및 앙상블의 보온성을 추정하는 회귀식을 개발하였는데, 회귀식분석결과, 정장앙상블의 보온성에 영향을 주는 인자는 두께, 무게, 및 사이즈로 나타났다. The thermal resistance of 60 men's suits for summer and winter was measured to determine their thermal characteristics and physical properties, including air permeability, weight, and thickness of the jackets and trousers consisted of the ensembles were measured to predict the thermal resistance of garments and ensembles. In this study, general physical properties of the men' suit ensembles were determined. In general, thickness and weight of winter ensembles were greater than those of summer ensembles. A factor which could distinguish the difference between summer and winter ensembles was the air permeability. The air permeability of summer ensembles was 3~6 times greater than those of winter ensembles. For the thermal characteristics, the thermal resistance of winter ensembles were higher than those of summer ensembles. When the wind was involved, the thermal resistance of both ensembles decreased up to 30%. In addition, the equations were developed to predict the thermal resistance of the garments and ensembles when there was no air velocity and the thermal resistance of the ensembles with air velocity of 1.2 m/sec. Looking at the equations, thickness, weight, and size of the garments were the definite factors that affect the thermal resistance of the samples.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼