RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재후보

        멕시코 이주노동의 서사화 전략 : 문영숙의 『에네껜 아이들』을 중심으로

        김화선(Kim Hwa-Seon) 한국아동청소년문학학회 2011 아동청소년문학연구 Vol.- No.8

        This paper aims to analyze the novel of henequen Children by Moon Young-Sook which narrates history about Korean migrant workers to Mexico. Migration is a historical phenomenon which is older than the settlement. So the history of migration is as old as the history of human beings. Recently we can see many stories related to migrant labours, the married internationally, and Kosian. For example, 「A Black Egg」, 「The Toss of Bluesia」, 「Uncle Kumara on the roof」, 「A lonely Jimmy」, 「My mother is Woman Blanca」, 「My Mother's Country」, 「Mocam and Meo」, 「A plane for South Korea」, 「Wandeukyi」, most of migrant labour characters are described as good people in the stories. But Koreans are not good compared to them. They are vicious so to speak. There appear some ideal people who control the conflict between them. The word of ‘diaspora’ originates from the Greek language ‘diasporein’ containing ‘dia’ and ‘speirein’ which mean scatter, spread and disperse. Nowadays the word diaspora has been widely expressed by the people from immigrants, refugees, asylum to abroad immigrant, ethnic community. So henequen Children, one of Korean dispora literatures shows growth process of henequen Children, especially Deokbae, Yunjae and Bongsam. These characters is growing through feelings of compassion and solidarity of Chosun, imagined Communities. Therefore these children characters confirm their identity through sense of nation. It is a critical action of innovating the current situation and searching for the communication for Korean writers to take the diaspora lives as an object of the novel.

      • KCI등재

        차이의 지정학과 사랑의 정동 : 탈북을 소재로 한 아동청소년문학 작품을 중심으로

        김화선(Kim Hwa-seon) 어문연구학회 2020 어문연구 Vol.103 No.-

        본고는 아동청소년문학 작품들에 나타난 탈북 서사가 어떠한 방식으로 정서적 반응을 유도하고 있는가를 분석해보고자 한다. 그 저변에는 인식되기 이전의 감각이 타자를 어떻게 수용하는가의 문제를 고민하고 타자의 윤리학이 우리의 삶에 과연 어떤 영향을 미치는가를 살펴보려는 의도가 자리한다. 나아가 경계의 틀을 가로지르는 역동성이 ‘정동(情動 affect)으로의 전환’을 촉발할 수 있는지 그 가능성을 타진해 봄으로써 공감 불능의 시대라 부를 수 있는 지금, 이 자리에서 아동청소년문학이 담당해야 하는 역할이 과연 무엇인가를 묻고자 한다. 지금까지 탈북을 소재로 한 아동청소년문학 작품들은 탈북자들을 집합적 주체로 설정하여 그들 내부의 차이를 지우고, 탈북자들을 향한 동정과 연민의 감정을 재생산해왔다. 그것은 곧 탈북자를 향한 시선이 감정의 정치를 따라 이데올로기화 되는 과정이었다. 우리와 그들로 구분하는 이분법적 인식에서 비롯된 거리두기가 독자들의 눈물샘을 자극함으로써 우리/그들의 차이를 일시적으로 봉합해버리는 감정의 정치가 강력한 힘을 발휘했던 것이다. 무엇보다 탈북 어린이/청소년이 고통스러운 삶을 견뎌야 하는 이유는 그들이 바로 북한에서 태어났다는 지정학적 조건 때문이다. 그들의 삶과 지정학은 하나의 쌍으로 작용하며 탈북 어린이/청소년이 스스로의 정체성을 탐색하는 데 영향을 미친다. <리무산의 서울 입성기>의 주인공 무산과 <난민 소녀 리도희>의 도희는 경계인의 정체성을 지니고 있으나 도희의 경우는 극한의 상황에서 자발적으로 로컬과 삶의 관계를 새롭게 규정하려 시도하는 트랜스로컬의 주체성을 지닌 존재라 할 수 있다. 2015년 이후 탈북 어린이/청소년의 삶을 서사화하는 아동청소년문학 작품들은 자본주의 사회의 모순과 계급적 차이에 주목하기 시작한다. 다중 정체성을 추구하는 트랜스로컬의 주체성을 사유하고, 탈북자들 내부에 존재하는 차이를 이야기하며 글로벌디자인으로 재편된 우리사회의 폭력을 서사화하기도 한다. 이처럼 계급적 차이를 인정하고 사랑의 정동으로 새로운 삶의 공간을 창조해가는 최근 작품들은 차이의 지정학이라 부를 수 있는 일련의 흐름을 구성하고 있다. 트랜스로컬의 주체성에 주목함으로써 정동의 변환을 말하려는 이와 같은 시도는 자본주의 체제의 폭력 아래 놓인 오늘날의 어린이와 청소년들이 타자에게 다가가는 걸음을 옮길 수 있도록 사랑의 손길을 건네고 있다. 이것이야말로 문학이 실천하는 삶의 정치라 할 수 있다. The study analyzes how North Korean escapee narratives in children s and adolescents literature induce emotional reactions to their readers. This is to consider how the pre-recognition sense accepts the other and how the ethics of the other affect our lives. Furthermore, this study attempts to explore the possibility of how texts can trigger the transition to affects . Also, people say that modern society is an era of incompatibility, and we will think about what role children and adolescent literature should play in these times. Until now, literature on children and adolescents from North Korea has recreated the North Korean defectors as a collective subject and eliminated the differences within them. Moreover, these texts have consistently reproduced these feelings so that readers have sympathy and compassion for defectors. In other words, it was a process in which the gaze toward North Korean defectors was ideologicalized by the politics of emotion. We have divided them from us in a dichotomous attitude, and the effect of distance from this attitude has caused the reader to weep. Thus, the emotional politics that temporarily sealed us and their differences demonstrated a strong power. Above all, the reason why North Korean defectors children/adolescents have to endure painful lives is because of the geopolitical conditions that they were born in North Korea. Their lives and geopolitics work as a pair, influencing the search for their own identity by North Korean children/adolescents. Mu-san, the main character of Lee mu-san s entry into Seoul, and Do-hee of Refugee Girl Lee Do-hee, have the identity of a person on the border, but Do-hee tries to redefine the relationship between local and life voluntarily under extreme circumstances. In this sense, Do-hee is a person who has the identity of trans-local. Since 2015, children and adolescent literature works that narrate the lives of North Korean defectors and adolescents began to pay attention to the contradictions and class differences in capitalist society. These works reflect the trans-local identity of pursuing multiple identities, talk about differences within North Korean defectors, and narrative of violence in our society reorganized into global design. These recent works, which recognize class differences and create a new space of life through love, constitute a series of trends that can be called the geopolitics of difference. This attempt to speak of the transformation of affection by paying attention to the trans-local identity is giving a loving hand so that today s children and adolescents, under the violence of the capitalist system, can take a step closer to others. This is the politics of life practiced by literature.

      • KCI등재
      • K-POP 연관 해시태그 크롤링을 이용한 맛집 추천 시스템 개발

        김화선 ( Hwa-seon Kim ),이채연 ( Chae-yeon Lee ),조서윤 ( Seo-yun Cho ),나정은 ( Jeong-eun Nah ) 한국정보처리학회 2022 한국정보처리학회 학술대회논문집 Vol.29 No.2

        COVID-19 상황 속에서도 전 세계 Twitter K-POP 콘텐츠 관련 트윗 양은 78억 건 이상으로 매년 성장세를 보인다. Twitter 내 K-POP 팬들은 아티스트 관련 해시태그를 포함한 트윗을 작성하여 같은 팬덤끼리 실시간으로 정보를 전달하고 생산한다. 이러한 맛집 트윗들은 K-POP 팬들이 Twitter 내에서 신뢰도 있는 맛집 정보를 얻는 용도로 사용된다. 하지만 팬들이 정보를 얻기 위해서는 여러 맛집 해시태그로 검색하고 리트윗 수가 많은 트윗을 직접 찾아야 한다. 기존의 맛집 추천 시스템은 서비스 제공자 중심의 구조를 띤다. 서비스 제공자가 일방적으로 정보를 전달하거나, 사용자 리뷰 갱신 간격이 길다는 한계가 존재한다. 본 논문에서는 Twitter 내 K-POP 맛집 해시태그가 포함된 트윗을 Twitter API와 Tweepy를 사용하여 크롤링하였다. 수집한 데이터의 좋아요 수와 리트윗 수를 바탕으로 데이터 필터링을 진행하여 bot user와 광고 계정이 제외된 맛집 관련 트윗을 추출한다. 최종적으로는 추출한 트윗의 정보를 마커로 표시하여 웹 사이트를 제작하였다. K-POP 팬들은 맛집 해시태그를 검색하여 일일이 찾을 필요 없이 웹 사이트에 방문하여 맛집 위치를 확인할 수 있다. 웹 사이트 사용자의 위치가 지도상에 표시되어 가까운 맛집을 찾기도 편리하다. 본 논문에서는 맛집의 위치를 서대문구로 한정하여 진행했다.

      • KCI등재

        후마니타스의 초상과 SF 버전의 메멘토 모리 - 가즈오 이시구로의 『나를 보내지 마』(김남주 옮김, 민음사, 2009) 읽기

        김화선(Hwa-seon Kim) 한국리터러시학회 2022 리터러시 연구 Vol.13 No.3

        이 글은 일본에서 출생한 후만 5세에 영국으로 이주하여 성장한 가즈 오이 시구로가 2005년에 발표한『나를 보내지 마(NeverLetMeGo)』를 중심으로 복제인간이라는 소재를 통해 작가가 말하고 있는 바가 무엇인가를 살펴보았다. 『나를 보내지 마』를 디스토피아 소설로 이해하는 목소리와 긍정적이고 희망을 주는 이야기라는 작가의 목소리가 어긋나는 틈은 독자들의 읽기가 적극적으로 개입할 여지를 만든다. 발전한 과학기술덕분에 탄생한 피조물인 복제인간의 내면을 탐색하는『나를 보내지 마』는 메멘토모리, 즉‘죽음을 기억하라’는 메시지를 수용한 채유한한 삶안에서 품위있는 인간으로 살고자했던 비존재의 생애에 주목한다.…

      • KCI등재

        대전이라는 로컬이 문학 세계에 작용하는 힘 - 염인수와 우치노 겐지(內野健兒)를 중심으로

        김화선(Kim Hwa-seon) 한국비평문학회 2020 批評文學 Vol.- No.77

        본 논문은 대전이라는 로컬에서 문학적 글쓰기를 시작한 식민지 시대의 일본인 시인 우치노 겐지(內野健兒, 필명 아라이 데쓰)와 해방공간의 소설가 염인수의 문학세계에서 대전이라는 공간이 지니는 의미를 분석하였다. 우치노 겐지와 염인수는 대전을 문학적 시원의 공간으로 삼았던 작가라는 점, 프롤레타리아 문학가라는 정체성을 공유하지만 대전에서의 문학 활동에 나타난 계급적 관점을 부인했다는 점, 두 사람 모두 기존의 문학사에서 배제되고 망각되어 온 변방의 작가라는 점, 그리고 트랜스로컬의 글쓰기를 온몸으로 실천한 작가라는 점에서 공통점을 갖는다. 재조일본인 문학가인 우치노 겐지는 대전에서 조선적인 것의 풍경 안에 스며든 타자가 또 다른 ‘나’라는 사실을 깨닫고 제국과 식민의 경계에 균열을 내고 국가와 민족의 바깥을 사유한다. 그가 대전에서 발간한 재조일본인 문단 최초의 근대시 잡지인『경인』창간호에 수록된 「잊혀진 실개천」은 대전역과 주변의 실개천을 노래한 시로서 그의 문학 세계가 아라이 데쓰(新井徹)라는 필명으로 프롤레타리아 문학의 전위에 설 수밖에 없었던 시작점을 상징하는 동시에 대전이라는 로컬이 우치노 겐지의 문학 세계에 어떤 힘으로 작용하는가를 증거한다. 조선문학가동맹 대전위원장을 지내고 이데올로기 문학에 가담한 이유로 오랜 세월 동안 이름을 숨기고 도피 생활을 해왔던 염인수는 문학장의 권력과 이념의 폭력이 규정한 모든 경계를 횡단하는 탈경계적 사유의 길을 걸어간 ‘노동자-작가’이다. 그에게 대전은 사적 개인의 생애와 역사적 개인의 공적 삶이 하나의 뿌리에 존재한다는 사실을 증언하는 공간이다. 염인수가 해방공간 대전에서 발표한 단편소설들을 살펴보면 노동자와 지식인의 거리두기에서 비롯된 노동자를 향한 관찰자의 자세가 지식인 주체로 하여금 내면을 성찰하게 이끌고 있다. 이는 진보적 성향의 잡지『현대』에 실린 「시험」이 잊혀온 이유와 함께 염인수가 해방공간 이후로 내면세계를 파고드는 글쓰기를 지속적으로 이어갔던 연유를 말해준다. This paper analyzed the meaning of the space of Daejeon in the literary world of Genji Uchino, a Japanese poet during the colonial period who started writing literature in the local area of Daejeon, and In-soo Yeom, a novelist who worked in Daejeon in the space of liberation. Genji Uchino and In-soo Yeom have the following in common: They share a common point in that they used Daejeon as a place of literary poetry, that they shared the identity of a proletarian writer, but later denied the class view of their literary activities in Daejeon, that they were marginal writers who had been excluded from and forgotten from the existing literary history, and that they were writers who practiced transnational writing with their whole bodies. Genji Uchino, a re-Japanese writer, realizes that the other that permeated the landscape of the Chosenistic Qualities from Daejeon is another "I," and cracks the boundaries between the empire and colonization and causes the outside of the state and the people. 〈Forgotten Silgaecheon〉 is a poem published in the first issue of Gyeongin, the first modern poetry magazine among Japanese literary worlds in Chosun, which was published in Daejeon. This poem symbolizes the starting point when his literary world was forced to stand on the avant-garde of proletarian literature under the pseudonym Arai Tetsu, and at the same time testifies to the power of the locality of Daejeon to the literary world of Genji Uchino. In-soo Yeom, who has been hiding his name for a long time because he served as chairman of the Daejeon Committee of the Korean Writers" Union and participated in ideological literature, is a "worker-writer" who has taken a private path to break the boundaries of all the borders defined by power and ideological violence in the literary arena. For him, Daejeon is a place to testify that the lives of private individuals and the public life of historical individuals exist at one root. Looking at In-soo Yeom"s works in Daejeon, the attitude of observers toward workers from the distance between workers and intellectuals leads the intellectual subjects to reflect on their inner self. This explains why the “Test” published in the progressive magazine 〈Hyundai〉 has been forgotten, and why In-soo Yeom continued to delve into the inner world since the liberation space.

      • KCI등재

        한글보급과 민족형성의 양상 - 심훈의『상록수』를 중심으로

        김화선(Hwa-seon Kim) 어문연구학회 2006 어문연구 Vol.51 No.-

          The enactment of the spelling system of Hangeul was a modern event in the aspect of the unification and propagation of letters. The standardization of language was reflected in modern thought. Many intellectual of Joseon, the colony had practiced the propagation of Hangeul as means of resistance against colonization power, on the other hand Japanese imperialism had intended the political measures of propagation of letters to make the national language of Japanese.<BR>  Therefore An Evergreen Tree(Sangloksu) by Sim Hun is very important text which reflected in spread of Hangeul in 1930"s, especially in the center of DongA Ilbo. The writer, Sim Hun considered the matter of the language and nation, not the state. Because he was not experienced modern state. But that was a historical irony in our history.<BR>  An Evergreen Tree(Sangloksu) was shown the intelligentsia as a media who had tried to the diffusion of Hangeul to mass. Dong-Hyeok Park and Yeong-Sin Cha, the intellectual characters of An Evergreen Tree(Sangloksu) used the discourse of Hangeul to enlighten people. Hangeul as letters has connected discourse of knowledge with novel and newspaper. An Evergreen Tree(Sangloksu) was a literary discourse that was found our hometown in 1930"s.

      • KCI등재
      • KCI등재

        심훈의 『永遠의 微笑』에 나타난 근대적 글쓰기의 양상

        김화선(Kim Hwa-Seon) 한국비평문학회 2007 批評文學 Vol.- No.26

        This thesis was focused on what roles letters and the articles of newspapers/ magazines inserted in Shim Hoon's long novel, An Eternal Smile play in the stories. This novel was serialized in 1933, and was published in 1935 by Hanseong publishing company. This rime was very important because the modernization of literacy has been accomplished, when this text was serialized and published. The significances of letters and newspapers/ magazines expressed in Shim Hoon's long novel, An Eternal Smile written in the 1930s are summarized as follows. First, the letters play the role of messengers for communication between men and women in the stroies. Second, the letters act mechanisms for forming individuals' inner. Third, in this novel articles of newspapers/ magazines serve as major occasions which make conflict to characters. As novel for enlightenment of the farmers, this work plays a modern media through various modern writings.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼