http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
2 - 패스 색인 기법과 규칙 기반 질의 처리 기법을 이용한 고속, 고성능 질의 응답 시스템
김학수(Harksoo Kim),서정연(Jungyun Seo) 한국정보과학회 2002 정보과학회논문지 : 소프트웨어 및 응용 Vol.29 No.11·12
본 논문은 2-패스 점수 부여 방법에 기초한 정답 후보 색인기를 이용하여 고속, 고정밀의 질의 응답을 실현하는 한국어 질의 응답 시스템을 제안한다. 제안한 정답 후보 색인기를 색인 과정은 다음과 같다. 먼저, 대상 문서에 포함된 모든 정답 후보들을 추출한다. 그리고, 2-패스 점수 부여 방법을 이용하여 각 정답 후보와 밀접하게 연관된 주변 내용어들에게 점수를 부여한다. 마지막으로 데이터베이스에 각 정답과 점수가 부여된 내용어들을 역파일 형태로 저장한다. 사용자의 질의에 포함된 의도(질의 유형)을 파악하기 위해서는 수동으로 구축된 lexico-syntactic 패턴을 이용한다. 이러한 색인 방법과 질의 처리 방법을 이용하여, 제안된 질의 응답 시스템은 빠른 응답 시간을 보장하고 정확률을 향상시킨다. We propose a fast and powerful Question-answering (QA) system in Korean, which uses a predictive answer indexer based on 2-pass scoring method. The indexing process is as follows. The predictive answer indexer first extracts all answer candidates in a document. Then, using 2-pass scoring method, it gives scores to the adjacent content words that are closely related with each answer candidate. Next, it stores the weighted content words with each candidate into a database. Using this technique, along with a complementary analysis of questions which is based on lexico-syntactic pattern matching method, the proposed QA system saves response time and enhances the precision.
팀장의 카리스마적 리더십, 팀 효능감, 팀 적응성과 간의 관계: 팀장 근속기간의 조절된 매개역할
김학수(Kim HarkSoo),배범수(Bae BumSoo) 한국산업경영학회 2016 경영연구 Vol.31 No.2
본 연구의 목적은 특수 임무팀에서 팀장의 카리스마적 리더십이 팀 적응성과에 영향을 미치는 과정에서 팀 효능감의 매개역할 및 팀장 근속기간의 조절된 매개역할을 검증하는 것이다. 본 연구 를 위하여 군 조직의 89개 특수 임무팀들을 대상으로 설문조사를 실시하였고, 불성실한 응답을 제외하고 67명의 특수 임무팀장들과 525명의 팀원들의 자료를 사용하여 통계 분석하였다. 매개효과 를 검증해 본 결과, 특수 임무팀에서 팀장의 카리스마적 리더십과 팀 적응성과 간의 관계에서 팀 효능감은 부분 매개효과가 있는 것으로 나타났다. 조절효과를 검증해 본 결과, 팀장의 카리스마적 리더십과 팀 효능감 간의 관계에서 팀장 근속기간은 조절효과가 있는 것으로 나타났는데, 팀장 근속기간이 길수록 팀장의 카리스마적 리더십이 팀 효능감에 미치는 긍정적 영향을 강화시키는 것으로 나타났다. 매개효과와 조절효과를 통합하여 조절된 매개효과를 검증해 본 결과, 팀장 근속기간 이 길수록, 팀 효능감을 통한 팀장의 카리스마적 리더십의 팀 적응성과에 대한 긍정적 간접효과가 강화되는 것으로 나타났다. 연구결과를 토대로 본 연구의 학문적 의의 및 실무적 시사점, 그리고 제한점과 추후 연구과제에 대하여 논의하였다. The purpose of this study is to verify the mediating effects of team efficacy that becomes pronounced as the team leaders' charismatic leadership influences on team adaptive performance as well as the moderated mediated effects of team leaders' tenure. To this end, we conducted a survey of 89 team leaders and 862 team members working in action and negotiation teams in military services, and analyzed data collected from 67 team leaders and 525 team members, except unreliable responses. As a result of a hierarchical regression analysis to confirm mediating effects, it was found that team efficacy had a partially mediating effect on the relationship between the team leaders' charismatic leadership and team adaptive performance. Also it was found the moderating effect of team leaders' tenure on the relationship between team leaders' charismatic leadership and team efficacy. As team leaders' tenure was longer, so team leader's charismatic leadership would positively enhanced on team efficacy. Additionally, the indirect effect of team efficacy in the relationship between team leaders' charismatic leadership and team adaptive performance through was stronger when team leaders' tenure was high. Based on the research findings, this study discussed its academic significance, practical implications, limitations and future research tasks.
능동학습법을 이용한 한국어 대화체 문장의 효율적 의미 구조 분석
김학수(Harksoo Kim) 한국정보과학회 2008 정보과학회논문지 : 소프트웨어 및 응용 Vol.35 No.5
목적 지향성 대화에서 화자의 의도는 화행과 개념열 쌍으로 구성되는 의미 구조로 근사화될 수 있다. 그러므로 지능형 대화 시스템을 구현하기 위해서는 의미 구조를 올바르게 파악하는 것이 매우 중요하다. 본 논문에서는 능동학습(active learning) 방법을 이용하여 효율적으로 의미 구조를 분석하는 모델을 제안한다. 제안 모델은 언어 분석에 따른 부담을 덜기위하여 형태소 자질들과 이전 의미 구조만을 입력 자질로 사용한다. 그리고 정확률 향상을 위하여 자연어 처리 분야에서 높은 성능을 보이고 있는 CRFs(Conditional Random Fields)를 기본 통계 모델로 사용한다. 일정 관리 영역에서 제안 모델을 실험한 결과는 기존 모델들과 비교하여 1/3 정도의 훈련데이타를 사용하고도 비슷한 정확률(화행 92.4%, 개념열 89.8%)을 나타내고 있음을 알 수 있었다. In a goal-oriented dialogue, speaker's intention can be approximated by a semantic structure that consists of a pair of a speech act and a concept sequence. Therefore, it is very important to correctly identify the semantic structure of an utterance for implementing an intelligent dialogue system. In this paper, we propose a model to efficiently analyze the semantic structures based on an active learning method. To reduce the burdens of high-level linguistic analysis, the proposed model only uses morphological features and previous semantic structures as input features. To improve the precisions of semantic structure analysis, the proposed model adopts CRFs(Conditional Random Fields), which show high performances in natural language processing, as an underlying statistical model. In the experiments in a schedule arrangement domain, we found that the proposed model shows similar performances (92.4% in speech act analysis and 89.8% in concept sequence analysis) to the previous models although it uses about a third of training data.
다중모드 대화 시스템에서 이중 캐시 모델의 센터링 알고리즘을 이용한 명사 대용어구 처리
김학수(Harksoo Kim),서정연(Jungyun Seo) 한국정보과학회 2000 정보과학회논문지 : 소프트웨어 및 응용 Vol.27 No.11
다중모드 대화에서 나타나는 대용어는 언어만을 사용하는 대화에서 나타나는 것과 비교하여 매우 다른 형태와 특징을 가진다. 그것은 행위나 시각이 대용 행위로 사용될 수 있기 때문이다. 본 논문에서는 터치스크린 인터페이스를 이용한 홈쇼핑 가구점 영역의 다중모드 대화 시스템에서 나타나는 다양한 대용어의 처리 방법을 알아본다. 먼저, 화면 대용어와 참조 대용어를 정의하여 다양한 형태의 대용어를 분류한다. 그리고 각 대용어를 처리할 수 있는 두 가지의 일반적인 방법을 제안한다. 하나는 지시 행위를 수반하거나 생략한 채 발화되어 현재 화면에 나타나 있는 아이템을 참조하는 대용어를 처리하는 단순한 매핑 알고리즘이다. 다른 하나는 다중 모드 대화 시스템을 위해 워커(Walker)의 센터링 알고리즘을 확장한 이중 캐시 구조의 센터링 알고리즘이다. 확장된 센터링 알고리즘은 발화와시각 정보 그리고 화면 전환 시간을 유지할 수 있기 때문에 다중모드 대화에서 발생하는 다양한 대용어를 처리하기에 적합하다. 실험에서 제안된 시스템은 40개의 대화에서 나타난 402개의 대용어(발화당 0.54개)중에서 387개를 처리하여 96.3% 의 정확도를 보였다. Anaphora in multimodal dialogues have certain distinct properties compared to the anaphora in language-only dialogues. They often refer to the items signified by gestures or visual means. In this paper, we propose anaphora resolution algorithms for a multimodal dialogue system as applied to home shopping domain, where a user purchases pieces of furniture using Korean utterances with pointing gestures on a touch screen. We define two kinds of anaphora, screen anaphora and referring anaphora, and propose two general methods to resolve these anaphora. One is a simple mapping algorithm that can find items referred to with/without pointing gestures on a screen. The other is the centering algorithm with a dual cache model, in which Walker's centering algorithm is extended for a multimodal dialogue system. The extended algorithm makes an adequate resolution to resolve various anaphora in a multimodal dialogue since it keeps utterances, visual information and screen switching-time. In the experiments, the system correctly resolved 387 anaphora out of 402 anaphora in 40 dialogues (0.54 anaphora per utterance) showing 96.3 percent correctness.