RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        허구적 이동의 인지기제

        김준홍(Joonhong Kim),임성출(Sungchool Im) 현대문법학회 2012 현대문법연구 Vol.67 No.-

        Among the appearances of fictive motion, there are the cases which don t have motion verbs though they present motion. And fictive motion with motion verbs can be divided into two categories, one for tangible objects and the other for intangible objects. As a result, fictive motion can be classified into three categories, fictive motion without motion verbs, fictive motion with motion verbs for tangible objects and fictive motion with motion verbs for intangible objects. The purpose of this study is to search for the cognitive mechanisms of these three different categories, After investigating them, this study will show the differences and common features of the different categories of fictive motion.

      • KCI등재

        인식과 규범의 언어적 고찰

        김준홍(Kim, Joonhong) 언어과학회 2016 언어과학연구 Vol.0 No.78

        The world is recognized, and expressed with language. The expressed language is assimilated again into the world. There are aspects of agreement and disagreement that appear between the world and recognition. A standard of rationality is needed between language and the world when the presented language joins the world again. Conceptualization, pragmatics, illusion, and lies exist in these processes, through which some linguistic and legal phenomena can be understood. Conceptualization and illusion occur in the process between the world and recognition, and pragmatics and lies happen in the process from recognition to language. The relationship between language and law can be observed in each process of the world, recognition, and language. Law and language are exposed together both in the legal characteristics of language and in the linguistic translation of legislation. Law is in close relation to language.

      • KCI등재

        형법의 의미론적 특성

        김준홍(Kim, Joonhong) 언어과학회 2015 언어과학연구 Vol.0 No.74

        There are various types of laws in Korea. Unlike Anglo-American jurisprudence which focuses on unwritten laws, the Korean legal system values the written ones exclusively. All the legal provisions in the codes of law consist of language. Lawyers should foremost translate the words and the sentences of the legal codes into the specific meaning before they apply legal provisions. They interpret the articles and the clauses in the codes of law in the legal ways. However, as mentioned, laws are expressed with language. It means the lawyers` viable translation of laws is the same as the translation of language. That being the case, we should be interested in going through legal terms with the linguistic point of view. Articles and clauses of laws are practically applied to many cases. In every case, there is a different application of the legal codes. It is hereby needed that the meaning of the words and the sentences in laws has to be translated semantically or pragmatically first before being translated legally. So this paper pays attention to Korean legal codes, particularly focusing on the penal law. As a result, it is claimed that the Korean penal law has ample semantic characteristics of modality, entailment, presupposition, implicature and deixis.

      • KCI등재

        경로 관점에서 본 이동 사건의 시간 유형

        김준홍(Kim, Joonhong) 언어과학회 2021 언어과학연구 Vol.- No.99

        The change of the location caused by Move of the object in language is Motion. Another change of the location caused by Move of the carrier with the object is Translocation. Motion is different from Translocaton on whether or not the carrier exists. Factive motion and factive translocation have the element of the path. The path is combined with the flow of time. Those of fictive motion and fictive translocation depend on the cases. When cognitive intangible objects such as the line of sight and the direction are Figures there is no flow of time. When abstract intangible objects such as the price and ownership are Figures, there is a flow of time. Also, there is no flow of time in fictive translocation when abstract intangible objects are Figures.

      • KCI등재

        영어 통사 구조의 인지적 구성 요소 연구

        김준홍(Kim, Joonhong) 언어과학회 2021 언어과학연구 Vol.- No.96

        One of the key points in cognitive semantics is conceptualization. When human cognition emerges from thoughts into language, various types of conceptualization are found. Conceptualizations are present in every linguistic field consisting of phonetics, phonology, morphology, syntax, and semantics. The properties of the conceptualizations which are located in the syntactic structure are researched in this paper. The syntactic viewpoints of language are related to the semantic ones of language. Meaning construction affects syntactic analysis in the sentences. Conceptualizations of ontological metaphors related to figure․ground are visible in the structures of clauses, prepositional phrases, entailment, syntagmatic relation, light verbs, and the particle to.

      • KCI등재

        영어 범주 어휘의 경로 자질에 관한 연구

        김준홍(Kim, Joonhong) 언어과학회 2017 언어과학연구 Vol.0 No.82

        The meaning of a word in all categories of English words includes the path feature with orientedness. The path feature appears in motion events, in orientedness of meaning, in light verb phrases, and in emotion- causing verbs. The structure of the meaning for a noun also has a path feature. It is presented in the relationship between nouns and verbs, which are zero-derived. For adjectives, there is the path feature, too. The orientedness of the path feature in adjectives exists in the root of the word, in derived adjectives, and in inflectional adjectives. Finally, the words in the prepositional category also have the path feature. It is located in the internal structure not only for prepositions which have the overt path feature but also for prepositions which don"t seem to have the overt path feature. In brief, the structure of meaning for an English word can be understood easily when the word is analyzed in terms of the orientedness for the path feature.

      • 진동에 의한 압전 마이크로 발전기의 모델링 및 해석

        김준홍(JoonHong Kim),박문수(MoonSoo Park),이상호(Sang-Ho Lee) 대한기계학회 2007 대한기계학회 춘추학술대회 Vol.2007 No.5

        Supplying power to microsystems that have no physical connection to the outside is difficult, and using batteries is not always appropriate. This paper discusses how to generate electricity from mechanical energy when vibrated in a cantilever beam. A model for the system predicts that the output power of the system is maximized when the mechanical damping in the system is minimized. Furthermore, to cover a wide frequency range and to be useful in a number of applications, a system of beams with different resonant frequencies has been designed and optimized. This information makes it possible to determine what design alternatives are feasible for the creation of a micro power supply for any specific application of MEMS.

      • KCI등재

        영어 명사 의미 구조의 인지적 해석

        김준홍(Joonhong Kim) 언어과학회 2014 언어과학연구 Vol.0 No.69

        The structures of nouns and verbs have been discussed a lot from the standpoint of morphology. Beyond this point of view, however, when we look into the inside of these words from a different angle of the semantic structure we can see the new semantic feature components. A lot of English words in the noun category can be transformed into the words in the verb category without affixation. When the category is changed, we can analyze the semantic structure of the word in the verb category and figure out the semantic structure of the word in the noun category by observing the directionality that the converted verb from a noun shows. As a result, the path element is observed in the meaning structure of the English verb and on the basis of this we can construct the complex meaning structure of an English noun including this path element, which presents the meaning directionality in the sentence when it is converted into a verb. This analysis can be done better by comparing the same things in Korean because of the distinct differences in the semantic structure of a word between English and Korean.

      • 자동차 앞유리 자동 김서림 제거시스템

        김주영(Jooyoung Kim),김준홍(Joonhong Kim),한명철(Myungchul Han),박원규(WarnGyu Park),장기룡(Kilyong Jang) 한국자동차공학회 2004 한국자동차공학회 춘 추계 학술대회 논문집 Vol.- No.-

        Since the mist of the automobile windshield interferes the driver's sight and safety, it is needed to develop an automatic de-mist equipment with coupling of the Automatic Temperature Control (ATC) unit of an automobile. To be able to coupling between units, we have used RS232C and made the interface board which can communicate between them despite of the difference of communication speed. The Mist possibility (MP) was as the difference of temperature between the dew point and the surface temperature of windshield glass. The automatic de-mist control system begins to operate before the mist covers the inner windshield glass. It was observed that the automatic de-mist control system operates well and removes quickly the mist as long as possible.

      • LED 소자를 이용한 도시철도 위치기반 정보제공 방안 연구

        김순희(SunHee Kim),안태기(TaeKi Ahn),김준홍(Joonhong Kim) 한국철도학회 2014 한국철도학회 학술발표대회논문집 Vol.2014 No.5

        기존의 실내 위치 인식 방법은 와이파이 신호세기를 이용한 핑거 프린터 또는 위치에 따른 신호전달 시간 차이를 측정하는 방식이 주로 사용되고 있으나 역사내의 특수한 환경에 많은 영향을 받아 정확도가 떨어진다. 특히 열차가 승강장을 지나는 경우 신호의 간섭이 심하여 오차가 증가하는 단점을 가진다. 따라서 본 논문에서는 지하철 역사의 특성을 고려한 이용객의 위치를 정밀하게 측정하는 시스템을 제안한다. 지하철 역사 내부특성상 항상 실내 조명장치를 사용하고 있으므로 이러한 조명장치를 이용하여 사용자의 위치 정보를 측정하고 위치에 따른 정보를 제공하는 시스템을 고안하였다. 이러한 위치측정 시스템을 통하여 철도 역사내의 안내 설비의 정보전달을 뛰어넘어 사용자에 최적화된 철도 정보를 이용객에게 제공할 수 있다. As railway station has unique operating condition due to its electromagnetic wave environments such as severe signal jam caused by subway and intensively clustered Wi-Fi AP infrastructures. Conventional locating systems using Wi-Fi finger printing method or time delay algorithm shows severely noisy condition causing positioning error. Therefore, in this paper, we propose precise locating system optimized to the railway environment which contains lighting infrastructure for entire operating time due to the underground environment. LED based in-door real-time locating system can detect position of the user with minimized error using VLC (Visible Light Communication) system integrated in subway station LED light. This locating system can be used to improve location-based services of railway to provide individualized information.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼