RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재후보

        교육 현장에서의 활용을 위한 한국어와 일본어의 통신언어에 관한 일고찰

        김순임 ( Soon Im Kim ) 한국일어교육학회 2009 일본어교육연구 Vol.17 No.-

        본 연구에서는 한국어와 일본어의 통신언어의 용례를 구체적으로 보면서 양언어의 통신언어의 특징과 그 기능에 대하여 고찰하는 것을 목적으로 한다. 통신언어의 큰 특징은 일반적인 조어법이나 언어규범에서 벗어난 의도적인 변환 미스를 일으킴으로써 시각적인 이미지를 강조하고, 동년배끼리의 연대의식이나 오락성을 높이는 효과가 있다고 할 수 있다. 또한 이와 같은 기능 이외에도 타자수나 공간을 절약한다는 경제적인 기능도 있고 평소의 언어생활에서는 감히 사용할 수 없었던 표현을 사용함으로써 일상생활로부터 행방되는 듯한 효과도 얻을 수 있는 것이다. 그뿐만 아니라 다른 사람과 다른 표현을 사용함으로써 다수들 사이에서 눈이 띄게 되고 관심을 끌어내는 효과도 있다고 할 수 있다. 우리들은 이와 같은 자유분방한 젊은 세대의 언어사용을 규제하는 것이 아니라 일시적인 언어사용에 그칠 가능성도 있다고 생각하고 새로운 표현이 언어변화의 결과물로써 남을 것인지 사용하지 않게 될 것인지 그 추이를 살펴봐야 할 것이다. 또한 새로운 언어변화에 뒤처지지 않기 위해서도 이와 같은 통신언어(신조어 포함)는 일본어교육(또는 한국어교육) 현장에서 적절하게 활용되어야 할 것이다. 本稿では韓國語と日本語のインタ―ネット言語の用例を詳しくみながら、兩言語のインタ―ネット言語の特徵やその機能について考察することを目的としている。インタ―ネット言語の大きな特徵は一般的な造語法や言語規範から離れた意圖的な變換ミスを行うことにより視覺的なイメ―ジを强調し、仲間同士の連帶意識や娛樂性を高めるという效果があるといえる。また、このような機能の他にも打數や空間を節約するという經濟的な機能もあるし、普段の言語生活では敢えて使えなかった表現を使うことにより日常生活から解放されたかのような效果も得られるわけである。それだけではなく、他の人とは異なる表現や表記を使うことにより、みんなの中から目立つようになり關心を引く效果もあるといえる。我我はこのような自由奔放な若者の言葉使用を規制するのではなく、一時的な言語使用である可能性もあると思い、新しい表現が言語變化の結果物として殘るか、使わなくなるか見守っていったほうがいいと思われる。さらに、新しい言語變化についていくためにも、このようなインタ―ネット言語(新語を含む)を日本語敎育(又は韓國語敎育)の現場で適切に活用しなければいけないと思う。

      • SCOPUSKCI등재

        임상연구 : 두부 외회전이 우측 내경정맥과 경동맥의 해부학적 위치관계에 미치는 영향

        김순임 ( Soon Im Kim ),강제현 ( Je Hyun Kang ),백영희 ( Young Hee Baek ),김상호 ( Sang Ho Kim ),옥시영 ( Si Young Ok ),김선종 ( Sun Chong Kim ) 대한마취과학회 2008 Korean Journal of Anesthesiology Vol.55 No.5

        Background: The purpose of this study was to evaluate the effect of head rotation on the anatomical relationship of the right internal jugular vein (RIJV) and the carotid artery (CA) with using ultrasound images in Korean patients. Methods: We investigated 117 patients (age range: 16-87 years old) who were placed in the supine position, but not in the Trendelenburg position. An ultrasound probe was placed on the right neck at the apex of the triangle formed by the head of the sternocleidomastoid muscle and the clavicle, and it was directed toward the ipsilateral nipple at a 30 degree angle to the coronal plane. For each head rotation (0, 30, 60 degrees), we measured the horizontal diameter of the RIJV and CA, and the percentage of overlap of the CA and the RIJV with using an ultrasound system. Results: The mean RIJV diameter was 18.4±4.3 mm and the mean CA diameter was 7.5±1.2 mm at the neutral head position. Following head rotation, the percentage overlap of the CA and RIJV increased significantly (0°: 32.7%, 30°: 45.4%, 60°: 57.0%) (P<0.05). The percentage overlap of the CA and RIJV in the neutral head position increased more in the patients with a BMI over 25. However, age did not have any effect on the percentage of overlap. Conclusions: Head rotation toward the contralateral side increases the percentage of overlap of the CA and RIJV. To decrease the risk of CA puncture, rotate the head from the neutral position as little as possible when performing RIJV catheterization. (Korean J Anesthesiol 2008;55:538~42)

      • KCI등재
      • KCI등재후보
      • SCOPUSKCI등재

        송피 및 모시풀 첨가에 의한 떡의 관능적, 기계적 텍스쳐 특성 변화

        김순임(Soon-Im Kim),안미정(Mi-Jeung An),한영실(Young-Sil Han),변재형(Jae-Hyeung Pyeun) 한국식품영양과학회 1993 한국식품영양과학회지 Vol.22 No.5

        송피 및 모시풀의 첨가량을 각각 달리하여 떡을 제조하고 저장기간별로 관능검사와 기계적 측정을 행하여 이들 야생식물이 떡의 품질에 미치는 영향을 비교 검토하였다. 송피 및 모시풀의 첨가량에 따른 제품의 수분 함량은 17.28% 첨가시 7~10%까지 증가하였으며, 백편의 경우는 제조후 시간이 경과함에 따라 제품의 수분함량이 약 2~5%까지 감소하였으나, 송피 및 모시풀의 첨가군에서는 약 1~3% 감소하였다. 송피 및 모시풀의 첨가량에 따른 제품의 호화도는 17.28% 첨가시 가장 높았으며, 시간이 경과함에 따라 0%, 4.32% 첨가군은 급격한 저하를 보인 반면, 8.64%, 12.96%, 17.28% 첨가군은 완만한 저하현상을 보였다. 송피의 첨가량을 달리한 시료의 저장시간별 관능검사 결과 조직의 부드러운 정도와 촉촉한 정도 그리고 쫄깃한 정도는 0%, 4.32% 첨가군보다 8.64%, 12.96%, 17.28% 첨가군에서 다소 높게 나타났으며 (p<0.05), 색과 향기는 첨가량에 따라 큰 차이를 보이지 않았다. 제품의 전반적인 바람직한 정도는 송피 첨가시료에서 더 좋게 평가되었고, 저장시간이 경과할수록 송피 첨가량이 많은 시료가 높은 값을 나타내었다. 모시풀의 첨가량을 달리한 시료도 송피떡과 유사한 경향을 보였다. 송피 및 모시풀의 첨가량을 달리한 시료의 기계적 텍스쳐 측정 결과 0%, 4.32% 첨가군에서는 저장시간이 경과함에 따라 견고성이 크게 증가하였으나 첨가량이 증가할수록 완만한 증가현상을 나타내었다. 응집성과 탄력성은 각 시료간에 큰 차이를 보이지 않았으며 점착성은 송피와 모시풀의 첨가량이 높아짐에 따라 증가하였으며 17.28% 첨가군에서는 시간이 경과함에 따라 큰 감소를 보이지 않은 반면에 첨가량이 적은 군에서는 시간이 경과함에 따라 큰 감소를 보였다. Effects of pine tree (Pinus densiflora) endodermis or china grass leaves (Boehmeria nipponivea) on textural or sensory quality of rice cake were investigated. Rice cakes prepared with the addition of pine tree endodermis or china grass leaves were not remarkably decreased in moisture content during storage. Degree of gelatinization was shown the highest value in the samples 17.28% of pine tree endodermis or china grass leaves added. As a result of the sensory evaluation for the rice cakes, consistency, moistness and cohesiveness were gradually improved with the increase of pine tree endoderm is or china grass leaves addition amount. The overall quality was most preferable in the rice cakes prepared with 17.28% of pine tree endodermis or china grass leaves. The detrimental changes were occured in textural quality of the all rice cake samples during storage. Textural quality of rice cakes was higher in pine tree endodermis or china grass leaves addition samples than that of control group. In the texturometer test, hardeness and chewiness decreased in pine tree endodermis or china grass leaves addition samples where as gumminess increased these samples compare to control group.

      • KCI등재
      • SCOPUSKCI등재

        실험연구 : 흰쥐 횡격막 신경근 표본에서 Vancomycin이 비탈분극성 근이완제의 신경근 차단에 미치는 영향

        김순임 ( Soon Im Kim ),한창윤 ( Chang Yoon Han ),정호순 ( Ho Soon Jung ),이정석 ( Jeong Seok Lee ),옥시영 ( Si Young Ok ),김선종 ( Sun Chong Kim ) 대한마취과학회 2006 Korean Journal of Anesthesiology Vol.51 No.6

        Background: Vancomycin is frequently used as a prophylactic antibiotic in patients undergoing cardiac and orthopedic surgical procedures. However, the interactions of vancomycin with non-depolarizing muscle relaxant have not yet been reported on. Therefore, we studied the effects of vancomycin on the neuromuscular block of vecuronium, rocuronium and atracurium in vitro. Methods: Square wave, 0.1 Hz supramaximal stimuli were applied to the phrenic nerve-hemidiaphragm preparation of the rat and the twitch height response was recorded. We measured cumulative concentration response curves of vecuronium, rocuronium or atracurium, respectively, and also those of the rats that were pretreated with vancomycin (20μg/ml). The EC50 and EC95 of these muscle relaxants alone and those of the rats pretreated with vancomycin were calculated with using an inhibitory sigmoid Emax model. Results: Vancomycin alone did not depress the twitch height. The pretreated vancomycin (20μg/ml) did not affect the EC50 and EC95 of vecuronium or rocuronium, but it significantly reduced the EC50 and EC95 of atracurium (P < 0.05). Conclusions: Vancomycin itself does not have neuromuscular blocking properties. Vancomycin does not affect the neuromuscular blockade induced by vecuronium or rocuronium, but it significantly enhances the neuromuscular blockade induced by atracurium. (Korean J Anesthesiol 2006; 51: 727~32)

      • KCI등재
      • KCI등재

        日韓の大學生における第三者敬語の對照硏究 - アンケ-ト調査の結果から-

        김순임 ( Soon Im Kim ) 한국일어일문학회 2007 日語日文學硏究 Vol.62 No.2

        本稿では日韓の大學生を對象としたアンケ-ト調査から日韓兩言語の聞き手による第三者敬語の使い分けを比較檢討した。考察の結果、日韓で相違点がみられたのは父に對する敬語使用で、韓國語では父は聞き手になっても第三者になっても一般的に高めるが、日本語では聞き手になる場合も敬體を用いないし、第三者になる場合もウチソト意識から父を高める人はいなかった。韓國語の場合、父に言及する際、聞き手が同等の場合に父を高めておらず、聞き手によって相對的に敬語使用を變えていて「絶對敬語の相對敬語化」が確認でき、「絶對敬語の相對敬語化」は身內に言及する場面から生じつつあると考えられる。さらに、聞き手が學長で第三者が指導敎官の場合は日韓共にゆれが觀察され、日本語の場合は規範的な敬語法からは第三者敬語を控えるべきであるが、約半數の人が第三者に對する尊敬語を用いており、聞き手敬語に連動して第三者までも高めてしまうという「第三者敬語の聞き手敬語化」が確認できた。一方、韓國語の場合は壓尊法が現れる場面であるが、約7割が壓尊法を守っていなかった。これは聞き手と第三者との上下關係は考慮せず、とにかく上位者の前で丁寧な言葉遣いをしようとする意識があったものと思われる。このように韓國の大學生は相手が親しい同世代であるか、目上であるかによって異なった敬語法を用いている。すなわち、同世代に對しては仲間意識が動き言葉遣いがぞんざいになり第三者を高めない相對敬語的な一面をみせており、目上に對しては目上への配慮から第三者を高めてはいけない場面でまで第三者敬語を用いる「第三者敬語の聞き手敬語化」が進行中であるといえよう。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼