http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
결합가와 정보구조 -독일어 장소동사의 결합가 실현 문제에 대하여-
강병창,Kang Byeong-Chang 한국독어학회 2002 독어학 Vol.5 No.-
In der vorliegenden Arbeit werden einige Aspekte der Interaktion zwischen Valenz und Informationsstruktur am Beispiel der deutschen lokalen Verben behandelt. Lokale Verben stellen ein Problem $f\"{u}r$ die Beschreibung der Valenz (bzw. Argumentstruktur) dar, da ihre $\"Adverbialerg{a}nzungen$ sowohl obligatorisch als auch fakultativ sein $k\"{o}nnen$ und es noch kein handhabbares syntaktisches Kriterium gibt, das fakultative $\"Adverbialerg{a}nzungen$ von freien Angaben klar trennen $k\"{o}nnte$. Die hier sehr stark voneinander abweichenden $Einsch\"{a}tzungen\;f\"{u}hren$ oft zur Entwicklung von immer differenzierteren Valenzmodellen. Dazu $z\"{a}hlt$ ein Mehrebenenmodell, das sich an die sogenannte 'Zwei-Stufen-Semantik' von Bierwisch und Lang orientiert. In diesem Rahmen sind in der letzten Zeit einige Arbeiten entstanden, die sich mit der obengenannten Problematik $besch\"{a}ftigen$. Hier wird die $Fakultativit\"{a}t\;der\;lokalen\;Erg\"{a}nzung$ von Bewegungs- und Positionsverben auf Prinzipien des semantischen und konzeptuellen Systems $zur\"{u}ckgef\"{u}hrt$. Die in diesem Zusammenhang oft angenommenen kognitiven Mechanismen wie 'konzeptuelle Verschiebung', 'Fokussierung' des $Moduspr\"{a}dikats$, 'Defokussierung' der Lokalisierungsrelation, 'Altematenbildung', 'Kontrastiertheit' u. a. sind aber mit den informationstrukturellen Begriffen und Mechanismen kompatibel, und das $Ph\"{a}nomen\;der\;Fakultativit\"{a}t\;der\;Adverbialerg\"{a}nzung$ bzw. der Notwendigkeit der Angabe ist auch unter Perspektive des Zusarnmenspiels von Grarnmatik und Informationsstruktur (Topik-KommentarStruktur und Hintergrund-Fokus-Struktur) $erkl\"{a}rbar$.
강병창(Kang Byeong Chang) 한국항만경제학회 1994 韓國港灣經濟學會誌 Vol.10 No.-
The city is constructed at seaport naturally. And port facilities are set up to use a seaport effectively. As this thing be done continuelly. The seaport was changed to a typical sea area. to be suffered from public pollution.<br/> The government prevent the citizens from accessing the sea area under the ti lIe of management of seaport.<br/> The most of pollution flowed in through the warter course of the urban center. In case of the Pusan. the most of pollution flowed in from hinter land as Taegu,Kumi,<br/> If the seaport was pollution, ① it is impossible for citizen's recreation of port, ② public health, specially a engaged in a port was destroyed, ③ life in a facilities of a seaport was shorted. And it is inevirtible for us to pay the cost of pollution remove.<br/> Such the pollution of the seaport must be restored by being concerned of polluter. So, the seaport was managed to obtain favorable environment as follows. ① We must decrease the pollution producting, ② We must chect and clean the polluted seaport. ③ It is needed that clearness of seaport and the fulfillment of the facilities of favorable water.<br/> Finally, in other to improve the environment of the seaport, the seaport must resolved into citizens. We must reduce the total quanties of polluting sources through participation and assistance of citizens.
[第3編 國際運送 및 기타] 海上運送契約에서 船貨證券 離路條項의 有效性에 관한 考察
강병창(Kang Byeong Chang),조종주(Jo Jong Ju) 한국무역상무학회 2002 貿易商務硏究 Vol.18 No.-
The clauses of bill of lading(B/L) consist of the terms of contract for the carriage of goods by sea because of clauses of B/L by the mutual agreement of contracting parties. There are some exempted cause of deviation clause in B/L for specific reasons. Then deviation clauses are influenced by Rules of international carriage of goods by sea, because the international rules become the governing law of contract for the carriage of goods by sea. The problem of deviation clauses in B/L is stipulated as follows. “It shall be prerequisite to the Merchant' claim for damages on account of deviation that the merchant's insurance shall first have been cancelled on account of alleged deviation. No deviation shall oust the right to limit liability or damages, and the Carrier shall always be entitled to the full benefit of all privileges, rights and immunities contained in this Bill of Lading and incorporated tariffs.” This stipulation should be adjusted according to the confirmed cases, otherwise it will be invalid according to the Hague Rules and Hamburg rules. The sphere of a reasonable deviation in the deviation clause should be interpreted in the connection with the designed voyage and the commercial object of contract for the carriage of goods by sea and the deviation become valid unless the policy, the general object of international rules or the true intention of contracting parties has violated.