RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        노천명의 「남사당」에 관한 젠더시학적 고찰

        장문연 ( Zhang Wen-juan ) 현대문학이론학회 2018 現代文學理論硏究 Vol.0 No.73

        이 글은 노천명의 「남사당」을 대상으로 젠더시학적 고찰을 한 것이다. 젠더시학은 문학작품과 문예비평들을 젠더적인 측면에서 분석하고자 한 이론이며, 미래 지향성을 지니고 양성(兩性)간의 새로운 심미적 관계를 주목하는 세기적 의식이다. 이는 남성에게도 관심을 기울이고, 남녀의 차이를 인정하고 양성의 평등과 화해를 추구하고자 하는 것을 최종의 목표로 삼는다. 이 글에서 젠더시학이론을 바탕으로 텍스트, 창작주체와 독자에 대하여 다차원적 분석을 이루고, 노천명의 창작의도와 「남사당」의 심층적 주제를 새롭게 밝혔다. 「남사당」은 남성이 시적 화자이지만 여성적 언어로 창작하였다. 시인은 남권(男權)을 반대하는 것이 아니면서 여권(女權)을 호소하는 것도 아니다. 남녀양성이 모두 가부장제에서 자유롭지 못하는 것과 더불어, 독자를 향해 상호간의 관심과 각성을 소환하는 의도를 보인다. 그러므로 「남사당」은 단순한 여성문학이나 여성주의문학이 아니라 남녀양성의 해방과 융합을 추구하는 젠더시학적 문학에 속하는 것이다. 시인은 시적 화자를 넘어 가부장제로 인하여 억압을 받는 모든 사회인들을 대변하고 있다. 남녀가 상호간 다르면서도 서로 인정해 주는 세상, 인간의 양성성과 내면적 정체성까지 이해하는 세상, 사회에서 소외된 모든 약자들에게 관심을 기울이고자 평등과 융합의 조화로운 세상을 갈망하고 있다. This research examines Noh Cheonmyeong’s Namsadang in context of gender poetics. Gender poetics is the theoretical analysis towards to literary products, which focuses on the ideology of aesthetic standard in terms of future-oriented and gender relationships. The superordinate goal of gender poetics is not only the conception of “Harmonization and Difference” but also the humanity for different genders. Based on a theoretical basis of gender poetics, my study focuses on the construction and extension of Namsadang as well as reexamines the theme and author’s purpose of her work. Instead of resisting the patriarchy or appealing the feminism, Noh Cheonmyeong exposes the fact that there was no absolute freedom both for male and females under feudal patriarchal system in her Namsadang. Therefore, besides the feminine literature, Namsadang also belongs to the category of gender poetics, which focuses on the liberation and cultural integration of different genders. Though her poem, Noh Cheonmyeong represents the lower level people and expresses her spiritual values, such as the concept of “Harmonization and Difference”, the thought of androgyny, and a harmonious world.

      • KCI등재

        漢語文化層面語義模糊性及其韓譯硏究 - 以『唐詩三百首』爲例

        張文麗(Zhang Wenli) 중국어문학연구회 2021 중국어문학논집 Vol.0 No.126

        Language is not only a social phenomenon, but also a cultural phenomenon. Language is the carrier of national culture. It is not only an important part of national culture, but also the main means of construction and inheritance of national culture. Restricted by national culture, fuzzy language embodies distinct national cultural characteristics in the semantic fuzzy area. The semantic fuzziness at the cultural level is also reflected in the translation process and the target text. In translating cultural fuzziness, the translator need not only pay attention to the fuzziness and the differences in cultural between the two languages, but also correctly understand the cultural semantics contained in the original work, so as to reproduce various cultural connotations in the original work in the target language. In view of this, this paper, based on the theory of fuzziness, constructs a Chinese Korean bilingual parallel corpus of “Three Hundred Tang Poems”, with the original texts and two versions of Korean translation. By corpus research methods, this paper investigates and analyzes the cultural semantic fuzziness in the “Three Hundred Tang Poems” and its two translation versions. It also examines translation activities and explores the translation strategies of cultural fuzzy semantics from the angle of natural language fuzziness. The translator’s handling of the cultural fuzziness in Tang poetry is a process of interaction between the target culture and the target culture at the linguistic and cognitive levels, and finally achieve the coexistence of foreignization and domestication.

      • KCI등재

        퍼스트레이디 펑리위안(彭麗媛)의 패션 스타일링에 나타난 패션정치 연구

        장문(Wen Zhang),이미숙(Mi Suk Lee) 한국디자인문화학회 2014 한국디자인문화학회지 Vol.20 No.4

        여성 정치인들이나 퍼스트레이디 등 여성 리더들에게 패션은 단순히 멋을 내기 위한 수단이 아니다. 그들의 패션은 말로 표현하지 못하는 메시지나 상징을전달하는가 하면, 때로는 리더십 발휘나 협상력 강화수단으로, 때로는 국민과 소통하고 교감하는 중요한도구로 활용되고 있다. 따라서 본 연구의 목적은 중국의 퍼스트레이디 펑리위안의 패션 스타일링에 나타난패션정치의 특성을 분석함으로써 퍼스트레이디 패션연구에 필요한 기초자료를 마련하고자 하는 데에 있다. 연구 범위는 시진핑이 중화인민공화국의 주석으로선출된 2013년 3월 14일부터 2014년 7월31일까지 펑리위안이 착용한 의상으로 한정하였다. 연구방법은 인터넷사이트에서 수집한 사진 중에서 패션 분석이 불가능한 사진과, 동일한 의상을 여러 각도에서 찍은 사진을 제외한 총 103개의 사진을 최종적으로 선정하여아이템 구성, 컬러, 문양, 액세서리 등을 분석한 다음,펑리위안의 스타일링에 나타난 패션정치를 살펴보았다. 연구결과를 요약하면 다음과 같다. 첫째, 펑리위안의 패션 스타일링을 분석한 결과, 펑리위안 패션의 아이템 구성은 원피스와 코트로 구성된 투피스가 가장 많았고 그 다음은 쓰리피스, 원피스순이었다. 컬러는 W, Bk, PB, 문양은 무문, 자연문,전통문 순으로 많이 나타났으며, 특히 국외에서 착용된 의상에 전통문이 많이 활용되었다. 액세서리와 패션소품은 귀걸이, 핸드백, 브로치, 스카프 순으로 많이나타났는데, 특히 국내에서는 브로치, 국외에서는 스카프로 스타일링을 완성하였다. 둘째, 펑리위안의 스타일링에 나타난 패션정치의 특징을 분석한 결과, 전통복식을 활용한 중국의 전통문화 홍보, 즉 현대적인 디자인 요소로 재해석한 전통복식으로 중국풍 스타일을 연출함으로써 중국의 민족성을 강조하고 중화민족의 자긍심을 과시하며 전통문화를 홍보하고 있다. 그리고 붉은색과 황색과 같은 중국의 전통적인 색상 대신 흰색, 검은색, 파랑색 의상을많이 착용함으로써 외교 상대국에 대한 우호적 메시지를 전달하고 중국의 꿈과 세계의 평화 유지라는 시진핑의 정치적인 메시지를 표현하고 있다. 뿐만 아니라 펑리위안이 중국 디자이너 브랜드를 애용함으로써중국 패션산업의 발전에 영향을 미치고 있다. 이상과 같이 펑리위안은 중국을 대표하는 퍼스트레이디로서 T.P.O.에 맞는 다양한 스타일링을 연출하고있고, 시진핑 주석의 정치적 이념과 비전을 은유적으로 표현하는 의상들을 통해 패션을 하나의 외교수단으로 활용하고 있으며, 중국 디자이너 브랜드를 애용함으로써 국가의 경제발전에도 공헌하고 있음을 알수 있었다. Fashion is not a simple tool for elegance to women leaders such as women politicians or first ladies. Their fashion, sometimes, delivers messages or symbols which cannot be expressed in words or is used as means for leadership or reinforced negotiation or as an important tool for communication and empathy with people. This study aims to analyze the characteristics of the Chinese First Lady, Peng Liyuan(彭麗媛)’s fashion styling and provide basic information for researches on first ladies’ fashion. The scope of study was limited to clothing worn from March 14, 2013 when Chinese leader Xi Jinping was elected to July 31, 2014. The method of study was a total of 103 photographs which were collected in website and finally selected after the exclusion of photographs impossible to analyze fashion and the same clothing photographs taken from several angles. Item construction, color, patterns, and accessories were analyzed and fashion politics of Peng Liyuan’s fashion styling were examined. The results are as follows. First, Peng Liyuan’s fashion styling was analyzed. Her most common item construction was two-piece consisting of one-piece + court, followed by three-piece and one-piece. The most commonly used color was W, followed by Bk, and PB and the most commonly used pattern was plain patterns, followed by natural patterns and traditional patterns. In particular, traditional patterns were frequently used for clothing worn in foreign countries. The most commonly used accessory and fashion item was earrings, followed by handbags, brooches, and scarfs. In particular, while brooches were commonly used in China, scarfs was commonly used in foreign countries to complete styling. Second, the characteristics of fashion politics of Peng Liyuan’s fashion styling were analyzed. She publicized traditional Chinese culture using traditional costume. In other words, she emphasized Chinese nationality, showed Chinese pride, and publicized traditional culture by producing a Chinese style using traditional costume which reinterprets modern design elements. Also, she transmitted a friendly message to foreign counterparts and Xi Jinping’s political message of the dream of China and the maintenance of world peace by wearing white, black, and blue clothing instead of traditional Chinese color such as red and yellow. Moreover, she has influenced the growth of Chinese fashion industry by using Chinese designer brands regularly. The results suggest that as the First Lady who represents China, Peng Liyuan produces a variety of styling good for T.P.O.(Time·Place·Occasion), uses fashion as a diplomatic means through clothing which expresses Xi Jinping’s political ideology and vision metaphorically, and contributes to national economic growth by using Chinese designer brands regularly.

      • KCI등재

        e-러닝 환경에서 학습목표의 진술 및 제시 방식에 따른 학습효과 연구

        장문 ( Wen Zhang ),박인우 ( Inn Woo Park ) 한국교육정보미디어학회(구 한국교육정보방송학회) 2012 교육정보미디어연구 Vol.18 No.2

        일반적으로 e-러닝에서 학습목표가 제시되지만, 이 학습목표가 학습에 어떤 효과를 미치는지, 그리고 그 효과를 높이기 위한 노력은 거의 이루어지지 않았다. 이 연구에서는 e-러닝환경에서 학습목표를 진술 및 제시하는 방식에 따라 학습효과에 어떤 차이가 있는지를 밝히고자 하였다. 이 연구 목적을 달성하기 위해 서울 소재 사이버대학 2011학년도 1학기에 개설되었던 <중국어발음연습> 과목 수강생 52명을 대상으로 하여 실험을 실시하였다. e-러닝에서 학습목표의 제시유무, 목표 제시에서 인지전략의 활용에 따라 학습자의 학업성취도에 어떤 차이가 있는지 반복측정을 통해 검증하였다. 연구결과, e-러닝 환경에서 단순히 학습목표를 제시하는 경우 학습목표를 제시하지 않은 경우와 동일한 수준의 학습 성취도를 보인 반면, 인지전략을 활용하도록 한 설명적 학습목표를 제시한 경우 학업성취도가앞서의 두 경우에 비해 유의미하게 높은 것으로 나타났다. 이 결과를 바탕으로 e-러닝환경에서 학습목표의 진술 및 제시에 있어서 향후 학습효과 관점에서 고려해야 할 사항들을 구체적으로 제안하였다. The purpose of the study is to investigate the effects of learning objectives on learning achievement in e-learning environment. For the study, 52 students at S cyber university in Seoul who enrolled the [Chinese Pronunciation Practice] course in the first semester of 2011 were distributed. In this study, the learning achievement was defined as the score of examinations of the students. To analyze these data, repeated MANOVA was employed. Based on the analysis of the data, there was no significant difference between the results of no learning objectives` using and the simple learning objectives` using in learning achievement. By contrast, there were significant differences between results of the simple learning objectives` using and the note taking/explanatory objectives` using in learning achievement. The learning achievement of note taking/explanatory learning objectives` using is higher than simple learning objectives` using. In conclusion, more implications were suggested in the learning objectives` using as well as the learning objectives` application in cyber universities and also in e-learning environment.

      • KCI등재

        근대중국 중남은행(中南銀行)의 경영(經營) 변천과정(變遷過程) 연구

        馬長偉 ( Ma Changwei ),張文 ( Zhang Wen ) 중국사학회 2021 中國史硏究 Vol.- No.132

        The China & South Sea Bank is a relatively successful one among modern Chinese commercial banks. Its organizational structure and management system had been productive for more than 30 years of operation. The implementation of the China & South Sea Bank's system is influenced by the objective society's economic environment and national policies. The China & South Sea Bank insisted on the principle of Conservatism. During the Northern Warlords period, the economic environment was loose and the management system was smooth, so it’s business revenue has increased over the years. In the later period of the Republic of China, due to the influence of the war, the intervention of the government, serious inflation and other aspects damaged its institutional arrangements, disrupted its implementation at the micro-institutional level, and reduced its profits. Its decline has left many lessons for the development of today's enterprises.

      • KCI등재

        中国刑事诉讼法修改后辩护律师的地位和权利

        顧永忠(Gu Yongzhong),張雯(zhang wen) 전북대학교 법학연구소 2012 法學硏究 Vol.37 No.-

        In march of 2012, China’s legislature has re-modified the criminal procedure law from eight aspects, including the criminal defense system. After that, in terms of legislation, the status and rights of defense lawyers have great changes so that make China’s criminal defense system to a new level. This paper summarizes, analyses and interprets the new law.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼