RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        "바른말 고운말" 교실 웹기반 학습시스템 개발 및 적용

        윤희수,김동호,Yoon, Hee-Soo,Kim, Dong-Ho 한국정보교육학회 2004 정보교육학회논문지 Vol.8 No.2

        In accordance with wide spread of personal computer and the expansion of network access, the use of internet has been popular and communication by text message is much more normal than that of voice and image. Accordingly, the side effect of communication language brings about gap between diverse social class, the isolation of communication between generations, abusive expressions, obstacles of juvenile mental development and so on. It appears by the form of slang and vulgar word and has a negative effect on education of mother tongue and usage of children's real language. To deal with these problems, we developed new web-based education system through the analysis of learners' requirement; "Barun Mal, Goeun Mal class". So we verified its efficiency to apply to real class. We also found that this system increased the learners' interest and educational effectiveness. Also, this system contributed to the proper use of language.

      • KCI등재

        자연과 하나 되기의 가능성과 한계 : 매리 올리버의 생태주의적 상상력에 관한 연구

        윤희수(Yoon Hee-Soo) 새한영어영문학회 2010 새한영어영문학 Vol.52 No.4

        This paper aims to examine Mary Oliver’s ecological visions by analyzing her poems, mostly from American Primitive(1983) and Dream Work(1986). In this process, we can see how she attempts to (re)connect the rupture between man and nature and self-consciously reveals the limitation of being one with nature at the same time. Oliver’s ecological projects start from her recognition of the split between man and nature. In “One or Two Things,” Oliver convinces us of human shortcomings by contrasting “prefectly” unrestrained movements of a butterfly and men’s artificial struggle to love their lives. “The Turtle” further widens the gap between man and nature by showing that everything in nature is tied to each other “by an unbreakable string,” while the speaker remains only an observer and imaginer. Oliver also shows her willingness to be one with nature by losing herself “on the black/ and silky currents” of nature in “White Night,” going back to the primeval state of life in “The Sea,” and moving around nature as a bear in “August.” These poems remind us of the congenial aspiration of Theodore Roethke to find the interconnectedness between man and nature. And they also differentiate her ecological visions from those of Gary Snyder who requests himself to show humility toward nature by subduing human desire to confine it in language. By contrast, her poems frequently adopt personification and pathetic fallacy which are not free from anthropocentric perspectives. However, Oliver does not persistently cling to her longing for interconnection. She also reveals her self-consciousness on the limitation of her ecological visions by recognizing in “The Gardens” the existence of “the unseen,” “the unknowable center” beyond human preception, and by repeatedly using “as though” in “Landscape” which weakens the possibility of being one with nature.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재후보

        Axiological Aspects of Some Image Schemata Revealed in the New International Version of the Bible

        Hee Soo Yoon(윤희수) 언어과학회 2002 언어과학연구 Vol.23 No.-

        The purpose of this study is to make an analysis of axiological aspects of six image schemata reflected in the New International Version of the Bible. The results are as follows; First, image-schemata are primarily based on human bodily experiences. Second, image-schemata have their own opposite values. That is to say, they have a `good` pole and a `bad` pole on an axiological scale. Third, whole, center, link, in, up, front, right are regarded as `good`, while part, periphery, no link (separation), out, down, back, left as `bad`.

      • KCI등재

        리영 리의 아버지 찾기의 시학

        윤희수(Yoon, Hee-Soo) 새한영어영문학회 2016 새한영어영문학 Vol.58 No.3

        This study aims to look into Li-Young Lee’s father-seeking poetics by analyzing poems in Rose and The City in Which I Love You. Focusing on how Lee recalls his father and meets with Whitman and Emerson, two literary fathers of American literature, the study will show that Lee tries to secure the foundation of his identity and then expand his poetic perspectives by communicating with them. As a source of life piercing through his body, Lee’s familial father binds the poet to the world in “Dreaming of Hair.” The poet inherits the behavior of tenderness from his father in “The Gift.” Lee’s father also gives the poet the opportunity to confront himself losing connection to his ethnic origins in “Persimmons.” In “Eating Alone,” however, Lee accepts the absence of his familial father and prepares for his poetic journey of self-reliance. In “The Cleaving,” Lee expands his identity beyond ethnic and cultural boundaries. The poet feels a sense of solidarity with a Chinese-American butcher and expands it towards the entire Chinese race. Following Whitman’s praise of the human body and love for all human beings, Lee enumerates facial and bodily features of Chinese people and feels love for them. The poet also embraces Emerson’s transcendental idea of interconnectedness in spite of his racial prejudice against Chinese people. In the end, Lee endeavors to amalgamate his ethnic heritage and American literary tradition to enlarge his poetic world.

      • KCI등재

        현대영미시 강의 운용의 한 방법 : 주제별 시 읽기 방안

        윤희수(Hee-Soo Yoon) 한국영미문학교육학회 2008 영미문학교육 Vol.12 No.2

        It is not surprising to find English poetry courses are reduced in number or replaced by more parctical English courses because students believe English poetry doesn not meet their need to improve their English skills and enhance their Toeic or Toefl scores essential for getting a job. Under these circumstances, poetry teachers in college are feeling a sense of crisis or unworthiness, and even fear that it will not take long to witness the construction of museums in which poetry-related materials are exhibited as rare collections like extince dinosaurs. This paper aims to introduce a way of making up a course pack and syllabus of Modern British and American Poetry which intends to encourage or coax students into believing that poetry is closely related to the real world around them. The course uses an edited course pack made up of accessible poems instead of selecting The Norton Anthology of Modern and Contemporary Poety(2003) for the textbook for the following reasons: First, Norton includes too many poems to be covered in just a 16-week course period. Second, despite its bulkiness, Norton excludes the poems which help students recognize that modern poetry is not an extraterrestrial thing. For example, it leaves out Rich's ""Frame"", among others, which I believe show a critical facet of racial discrimination in the US.It does not choose Snyder's ""The groves are down"" and ""Front Lines,"" either, which deal with the devastation of natural environment by human avarice. Edited for the one-semester undergraduate course, the course pack arranges poems according to themes and topics such as war, men and women, ethnic experiences, criticism of America from inside, man and nature, young and old, eternity and religion, reality and imagination. Even though these subjects and themes do not cover the overall issues of Modern British and American poetry, they at least help students find that modern poetry has something to do with the real world they live in and encourage them to get more intersted in it.

      • KCI등재

        미국 원주민 시의 생태주의적 지향성에 관한 연구 : 조이 하조(Joy Harjo)의 시를 중심으로

        윤희수(Yoon Hee-Soo) 한국외국어대학교 외국문학연구소 2006 외국문학연구 Vol.- No.22

        This paper aims to examine ecological thoughts of Creek Indian Joy Harjo's poetry and the ways in which the thoughts relate themselves to the history of colonizing Native Americans by European Americans armed with Christianity and English as the vicious tools of colonization. Harjo launches her ecological reflections with the diagnosis of the disconnection between man and nature facing the highly modernized American society. A prose poem, "The Flood" laments the disappearance of the mysterious watersnake in the age of reason, which in turn symbolizes the lost wildness of man disconnected from nature. Harjo argues that another culprit causing the disconnection is "the enemy's language," English. According to her, the English language denies anything other than that based on the European soul and consequently transforms the perceptions of indigenous people who regard nature as "something alive with personality, breathing, alive with names, alive with events." "What Music" and "Backwards" deal with the poisonous effects of the European rationalism represented by the English language. As a way of bridging the rupture between man and nature, Harjo suggests that we listen to the voice of the land alive with the myths, histories, and events of the past. However, looking back to the past does not mean the nostalgia with which Native Americans try to heal the deep psychological scars left in the process of colonization. Leaning towards the past is rather an active way of looking into the ecological crisis of the present world and finding clues to how man can recover the original harmony with nature. For a close examination of the ways in which the past can be related to the future of human existence, the following poems are analyzed in detail: "For Alva Benson, and Those Who Have Learned to Speak," “Anchorage," "Song for the Deer and Myself to Return on," "Remember," "Skeleton of Winter," "We Must Call a Meeting" and “Bird."

      • KCI등재

        GABA를 담지한 자성 키토산 나노입자 제조와 약물의흡수 및 방출 연구

        윤희수 ( Hee-soo Yoon ),강익중 ( Ik-joong Kang ) 한국화학공학회 2020 Korean Chemical Engineering Research(HWAHAK KONGHA Vol.58 No.4

        약물 전달 시스템(Drug Delivery System, DDS)은 인체에 발생한 질환을 치료를 할 때 약물을 효과적으로 투약하므로써 약물성분에 의한 부작용을 최소화하고, 약물의 효능을 최대한으로 크게하기 위해 기존의 알려진 성분의 약물이나 새로운 성분의 제형을 설계하여 환자의 약물치료 과정을 최적화하는 목적을 지향하는 기술로 정의된다. 본 연구에서는 Tripolyphosphate (TPP)의 농도가 키토산과의 가교결합을 통하여 제조되는 Chitosan nanoparticles (CNPs)의 크기에 미치는 영향을 측정하여 TPP의 농도가 낮을수록 작은 크기의 입자가 형성되는 것을 확인하였다. 그리고 산화철(Fe<sub>3</sub>O<sub>4</sub>)의 양에 따른 CNPs-Fe<sub>3</sub>O<sub>4</sub>의 특성을 측정하여 Fe<sub>3</sub>O<sub>4</sub>의 양이 많을수록 자성 약물 전달체로써의 특성이 잘 나타남을 확인하였다. 닌히드린 반응(Ninhydrin test)를 통하여 저농도 구간(0.004~0.02 wt%)에서는 Y = 0.00373 exp (179.729X) - 0.0114 (R<sup>2</sup> = 0.989), 고농도 구간(0.02~0.1wt%)에서는 Y = 21.680X - 0.290 (R<sup>2</sup> = 0.999) 의 γ-aminobutyric acid (GABA)의 농도에 따른 검량선을 얻었다. 이 검량선을 사용하여 흡수를 위하여 넣어주는 GABA의 양에 따른 최대 흡수율의 관계식 Y = -136.527 exp [(-90.0862)X] + 64.724 (R<sup>2</sup> = 0.997) 을 얻었으며, 초기에 넣어주는 GABA의 양이 약 0.04 g인 지점부터는 약 62.5%로 흡수율이 일정해 지고, 시간에 따른 GABA-Fe<sub>3</sub>O<sub>4</sub>-CNPs로부터 방출되는 GABA의 양을 측정하여 약 24 hr 이후부터 약물 방출이 종료되는 것을 확인하였다. 또한 최적의 조건에서 만들어진 GABA-Fe<sub>3</sub>O<sub>4</sub>-CNPs는 약 150 nm의 구형 입자이며, 그에 따른 입자의 특성이 잘 나타나는 것을 확인하여 약물 전달체로써 적합함을 알 수 있었다. The Drug Delivery System (DDS) is defined as a technology for designing existing or new drug formulations and optimizing drug treatment. DDS is designed to efficiently deliver drugs for the care of diseases, minimize the side effects of drug, and maximize drug efficacy. In this study, the optimization of tripolyphosphate (TPP) concentration on the size of Chitosan nanoparticles (CNPs) produced by crosslinking with chitosan was measured. In addition, the characteristics of Fe<sub>3</sub>O<sub>4</sub>-CNPs according to the amount of iron oxide (Fe<sub>3</sub>O<sub>4</sub>) were measured, and it was confirmed that the higher the amount of Fe<sub>3</sub>O<sub>4</sub>, the better the characteristics as a magnetic drug carrier were displayed. Through the ninhydrin reaction, a calibration curve was obtained according to the concentration of γ-aminobutyric acid (GABA) of Y = 0.00373exp (179.729X)-0.0114 (R<sup>2</sup> = 0.989) in the low concentration (0.004 to 0.02 wt%) and Y = 21.680X-0.290 (R<sup>2</sup> = 0.999) in the high concentration (0.02 to 0.1 wt%). Absorption was constant at about 62.5% above 0.04 g of initial GABA. In addition, the amount of GABA released from GABA-Fe<sub>3</sub>O<sub>4</sub>-CNPs over time was measured to confirm that drug release was terminated after about 24 hr. Finally, GABA-Fe<sub>3</sub>O<sub>4</sub>-CNPs performed under the optimal conditions were spherical particles of about 150 nm, and it was confirmed that the properties of the particles appear well, indicating that GABA-Fe<sub>3</sub>O<sub>4</sub>-CNPs were suitable as drug carriers.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼