http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
제3차 교육과정 고등학교 일본어 교과서 분석 -‘동사+동사’형 복합동사를 중심으로-
이충규 대한일어일문학회 2023 일어일문학 Vol.99 No.-
This paper is an analysis of verb-verb compound verbs in the 3rd curriculum Japanese textbooks. The key findings are as follows: [1] The token frequency in the first volume was 23, and the type frequency was 7; the token frequency in the second volume was 168, while the type frequency was 65. Compared to the 2nd curriculum textbooks, the number of compound verbs in the 3rd curriculum textbooks has decreased significantly. The main reason for this is the decrease in the number of units and the number of sentences in the text. [2] A total of 42 compound verbs appeared for the first time in the 3rd curriculum textbooks. Among them, a total of 19 compound verbs such as '見詰め直す、着直す、引っ張り出す、乱れ咲く、振り立て る、暴れこむ、溢れ流れる、洗い直す、生き残る、植え返す、聞き終わる、来直す、し終わる、し返す、し直す、 食べ直す、増え上がる、見終わる、燃え続く' appeared only in the 3rd curriculum textbooks. In this paper, they were defined as a compound verb exclusively for the 3rd curriculum textbooks. [3] In the 2nd curriculum textbooks, a large number of Korean-related vocabulary included in the use of compound verbs were identified, whereas in the 3rd curriculum textbooks, the vocabulary decreased relatively significantly. This is due to a significant decrease in the number of compound verbs. [4] A total of 27 compound verbs were identified in both the 2nd curriculum textbooks and the 3rd curriculum textbooks. 姷利沈(2013) presents 14 examples, but in this paper, a database specialized in compound verbs was built through detailed extraction work, allowing 13 new ones to be added and presented. [5] In terms of basic structure of textbooks, it is worth noting that compound verbs are presented separately as individual learning items. This is a novel approach not found in 2nd curriculum textbooks, and it is assumed that it reflects the authors' perception of the need to learn compound verbs in Japanese language education at the time.
이충규 한국일본어학회 2011 日本語學硏究 Vol.0 No.31
本稿は、日本語と韓国語の「並列」複合動詞に関する対照研究の一部として、その成立条件を設けようと試みたものである。具体的には、「並列」複合動詞に関する先行研究の指摘を検討し、①V1とV2は他動性という面で全く同じタイプである必要がある。②V1とV2は意味的な特徴という面で同一である必要がある、③V1とV2は類義語あるいは対義語である必要がある、④V1とV2は両方とも意味的主要部として機能する必要があるという4つの成立条件を設けた。そして、この条件を全てクリアする具体例を確認し、最終的には「並列」複合動詞を判別する際は、特に③と④の条件が重要であることを主張した。本稿の「並列」複合動詞の成立条件は、結果的には(日本語の)先行研究の指摘を若干修正する形で設けたものであるが、日韓語の対照研究という観点から修正を行うことによって、日本語による個別研究からでは得られない成立条件を新たに設定したことに意義があると言える。
日本語におけるもう一つの複合動詞 -韓国語の複合動詞の特徴も考慮して-
이충규 한국일본어학회 2012 日本語學硏究 Vol.0 No.34
本稿では、今まであまり注目されたことのない「打って出る、受けて立つ、やって来る」のような例を対象にして、これらが日本語におけるもう一つの複合動詞として資格を有することを韓国語の複合動詞の特徴も踏まえながら、様々な観点から考察した。具体的には、当該の例を1)形態、2)統語、3)意味、4)音韻の四つのレベルで考察し、その特徴として、1)形態レベルでは介在要素が存在すること、2)統語レベルでは境界部に一部の副助詞の挿入は許容するが、副詞の挿入は許さず、また、V1を代用形に置き換えることもできないこと、3)意味レベルでは第三の意味が見られること、4)音韻レベルでは全体で一つのアクセントを持つことを指摘した。そして、このような特徴は「훔쳐보다, 주고받다, 쳐다보다」のような韓国語の介在要素有りタイプの複合動詞においても指摘することができること、また、統語レベルにおける語彙照応の制約は「打って逃げる、受けて投げる、やって帰る」のような句と「打っている、受けてみる、やってあげる」のような補助動詞結合とは確かに区別できることなどを根拠にして、最終的に「打って出る、受けて立つ、やって来る」のような例を日本語の複合動詞として認定した。
日本語と韓国語の複合動詞の類似点― 塚本(2009)の類似点の批判的な検討 ―
이충규 한국일본학회 2012 日本學報 Vol.92 No.-
本稿は、塚本(2009)が指摘した日韓語の複合動詞の類似点について批判的な立場から検討を加えたものである。塚本(2009)は、両言語の複合動詞の類似点として、①複合動詞は一般に「連用形」と呼ばれる形態をとった動詞にまた別の動詞が後続してひとまとまりをなしている形式である、②複合動詞には「語彙的複合動詞」と「統語的複合動詞」の二種類がある、③「V-V」タイプの複合動詞を見出すことができる、④V1がV2の手段や方法を表すものを見出すことができる、という4点を指摘した。本稿では、この4点について批判的な立場から検討し、その結果として、①複合動詞はV1の形式を「動詞語幹」という概念を適用し、「動詞語幹+動詞」「動詞語幹+介在要素+動詞」のように分析することができる(但し、日本語の一部の場合において付加条件が必要)、②複合動詞には「介在要素無しタイプ」と「介在要素有りタイプ」の二種類がある、③「v-V」タイプの複合動詞が存在する、④所謂「並列」複合動詞と呼ばれるものが存在する、という4点を本稿における類似点として指摘する理由も述べながらそれぞれ提示した。
日本語の介在要素有りタイプの動詞結合―格支配という観点からの分析を導入しての下位分類―
이충규 한국일본학회 2013 日本學報 Vol.96 No.-
本稿は、格支配という観点からの分析を導入して、日本語の介在要素有りタイプの動詞結合における下位分類を試みたものである。その結果、1)介在要素有りタイプの動詞結合においても、また、介在要素有りタイプの複合動詞においても「Ⅰ類(VV型)」「Ⅱ類(Vv型)」「Ⅲ類(vV型)」「Ⅳ類(vv型)」の四パターンが全て観察され、このことは介在要素無しタイプの場合と共通する点である、2)介在要素有りタイプの動詞結合の場合は、句․補助動詞結合․複合動詞に分類できる例が有り、このことは介在要素無しタイプの動詞結合の場合と異なる点である、という二点を確認することができた。そして、3)格支配という観点からの分析が複合動詞の判別基準として利用可能であることと、4)介在要素有りタイプの動詞結合を網羅的に扱う際は、句․補助動詞結合․複合動詞の区別問題が生じる可能性があり、同問題に対しては十分な注意を払わなければならない、という点を重要なポイントとして指摘した。
介在要素有りタイプの動詞結合の下位分類 - 「가다」をV2とする例を中心に -
이충규 동북아시아문화학회 2014 동북아 문화연구 Vol.1 No.39
This article attempted to subclassify on the basis of syntactic and semantic characteristics targeting verb combination of type with a medium morpheme to have subsequent verb with 「Go」. Concretely, first of all, targeting typical examples judged that two verbs were closed simply, those syntactic and semantic characteristics were extracted. And those characteristics were established as a standard of analysis and finally following two factors were pointed out as major achievement by analyzing individual examples per each standard. 1) As for the verb combination of type with a medium morpheme to have subsequent verb with 「Go」, it is distributed consecutively from the most syntactic one to the most morphological one. 2)Generally, examples called as 「補助動詞結合(auxiliary verb combination)」 are morphological composition and considered as a kind of ‘compound verb’ Furthermore, it was emphasized that the analysis on verb combination should be performed in the form to consider contexts thoroughly and the overall examination applied lots of standards is required to subclassify verb combination, too. This article attempted to subclassify on the basis of syntactic and semantic characteristics targeting verb combination of type with a medium morpheme to have subsequent verb with 「Go」. Concretely, first of all, targeting typical examples judged that two verbs were closed simply, those syntactic and semantic characteristics were extracted. And those characteristics were established as a standard of analysis and finally following two factors were pointed out as major achievement by analyzing individual examples per each standard. 1) As for the verb combination of type with a medium morpheme to have subsequent verb with 「Go」, it is distributed consecutively from the most syntactic one to the most morphological one. 2)Generally, examples called as 「補助動詞結合(auxiliary verb combination)」 are morphological composition and considered as a kind of ‘compound verb’ Furthermore, it was emphasized that the analysis on verb combination should be performed in the form to consider contexts thoroughly and the overall examination applied lots of standards is required to subclassify verb combination, too.