RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        Last Resort Effects in Derivations

        육준철 한국현대영어영문학회 2009 현대영어영문학 Vol.53 No.3

        In the earlier approaches to movement of some element, too many conditions and rules were needed to explain the phenomena of moving NP-elements and Wh-elements to other different places. However, unlike the existing complex conditions and rules, according to minimalists, the computational operations of grammar should satisfy Economy Principles. Specially, it can be said that the Last Resort Condition stops going through unnecessary steps in a derivation from an economical point of view through feature checking. I suggested that one of economy principles, for instance the Last Resort, be needed to give the motivation of movement, and to give us better approaches to movement by introducing Boškobić's views toward the moving element-based movement with the freezing effect better than Chomsky's views toward target-based movement on the basis of feature checking in analyzing successive cyclic movement.

      • KCI등재

        한국어 ‘명사-하다’ 구문과 영어 ‘Be 형용사(명사-하/다)’ 구문의 통사 및 의미자질

        육준철 신영어영문학회 2022 신영어영문학 Vol.81 No.-

        This paper attempts to examine syntactic and semantic properties of ‘N-hada’ in Korean and apply them to ‘Be Adjectives(N-hada)’ in English similar to their Korean meaning, based on their semantic features. Some Korean researchers analyzed that ‘hada’ in ‘N-hada’ takes a grammatical role of Verb or Adjective depending on its preceding noun. However, I tried to explain this based on the agreement of feature between preceding nouns and ‘-ha/da’ unlike their explanations. In addition, there are syntactic and semantic feature differences between the same ‘Be Adjectives(N-hada)’ structures in meaning as English. As we can explain syntactic properties between the same ‘N-hada’ structures in Korean, I tried to show that we can explain syntactic and semantic differences between the same ‘N-hada’in the semantic structures as English on the basis of the agreement of features between ‘Be Adjectives.’

      • KCI등재

        대조 분석과 성인언어교육

        육준철 현대영미어문학회 2005 현대영미어문학 Vol.23 No.4

        It is said that language learners tend to transfer their native language system positively or negatively to the target language and also, interference can be caused by negative transfer that results in errors in speaking and writing in English, and the contrastive analysis is required to predict those errors and to block the negative transfer. Based on these points, it can be shown that when we tried to apply this contrastive analysis to adult learners' language learning, it can play a critical role in understanding a certain language as a target language, specially in teaching adults English such as English or Korean translation, English writing, English grammar and, also, this contrastive method can be led to universal grammar.

      • KCI등재

        타동사의 목적어로서 to-부정사와 동명사의 의미차이 분석

        육준철 신영어영문학회 2014 신영어영문학 Vol.58 No.-

        The purpose of this study was to analyze their meaning differences in sentences taking both to-infinitive and gerund as object of the verbs such as remember, stop, and like, etc., and suggest that their meaning differences result from the fact that to-infinitive has a hypothetical future called future orientation, and gerund has a nature of past orientation tense. By analyzing these properties through diachronic and synchronic methods, we can say that to-infinitive of subject, complement, and object positions has a future orientation nature of time, but gerund has a past orientation of time. By applying it to other to-infinitive and gerund constructions having these meaning differences, we can also say that their differences can be explained by Bolinger’s principle(1977, 19): ‘If a language permits a contrast in form to survive, it ought to be for a purpose.’ The result of this study reveals that suggestions for helping students to understand these differences from to-infinitive and gerund constructions as object were provided to students, who learn English as a foreign language.

      • KCI등재

        Syntactic Properties of Be-to-V Constructions

        육준철 신영어영문학회 2019 신영어영문학 Vol.72 No.-

        nowledge of a language involves understanding grammatical properties such as word order and the syntactic system of that language and being able to apply these in practice. In this respect, English sentences have similar patterns, but their structures and syntactic properties can differ. For this reason, this paper analyzes the syntactic relation between a nominal infinitive and an adjectival infinitive in similar Be-to-V constructions, based on traditional school grammar. It is then suggested that existing adjectival infinitive use from Be-to-V constructions should be revised and considered as one grammatical unit of a modal idiom <Be+to>, as in ‘used to,’ ‘have to,’ ‘ought to,’ and ‘had better.’ The paper finally attempts to demonstrate that this alternative to the two different Be-to-V constructions provides a persuasive explanation for their identical superficial structure, and can help middle and high school students to understand more clearly the different grammatical properties and meanings of the superficially identical Be-to-V constructions.

      • KCI등재

        A Minimalist-based Study on Syntactic Properties of Existential Expletive There-constructions

        육준철 한국현대영어영문학회 2010 현대영어영문학 Vol.54 No.3

        I explore syntactic properties of existential expletive there-constructions and related constraints, and show that the minimalist approaches to there-constructions are much more appropriate than substitution methods in explaining the properties of there-constructions. I analyze properties of existential expletive there-constructions in the basis of Chomsky's(1981, 1986) Case Theory such as Case- transmission, chain, visibility condition, etc. These methods have good advantages of explaining the properties of there-constructions, but they arise some problems, so I suggest the ideal methods to analyze there-constructions by introducing movement of expletive there and an associate NP based on the minimalist approaches and "economy principles.

      • KCI등재

        An Analysis of English NPs by X’-scheme

        육준철 한국현대영어영문학회 2011 현대영어영문학 Vol.55 No.3

        This study analyzes grammatical and structural characteristics of English NPs based on X’-scheme rather than phrase structure rules because the phrase structure rules have some problems in showing grammatical characteristics of English NPs when compared to X’-scheme that allows an intermediate projection in the phrase structure. Furthermore, by introducing X’-scheme, we could explain the differences of structural and lexical ambiguities from some English NPs, and say that when the auxiliary verb of subject-auxiliary inversion, and the wh-element in the interrogative sentence are moved to the initial position of sentence, they keep the ‘structure preserving hypothesis.’ In addition, X’-scheme seems to be expected to help Korean students in class really understand English NPs better.

      • KCI등재후보

        Early Modern English and Head-strength Parameter

        육준철 미래영어영문학회 2011 영어영문학 Vol.16 No.1

        본 연구는 영어의 핵이동의 통사적 특성을 복잡한 전통적인 접근방식보다는 Chomsky의 핵-매개변수(head-strength parameter)를 기반으로 분석했다. 먼저, 영어의문문에서 조동사 도치는 조동사가 주절 의문문의 C위치로 이동한다는 것을 의미한다. 다시 말해서, 이런 구조에서 C는 공-의문 부분사(null question particle Q)이며, 이것은 Chomsky가 주장하는 바와 같이 강성시제자질을 갖고 있어서 T아래에 있는 조동사를 유인하기 때문에 이동이 일어나는 것으로 본 연구는 분석했다. 이를 기반으로, 우리는 초기현대영어의 부정문에서 한정정적인 주동사는 V에서 T로 핵이동을 하지만 이런 이동이 현대영어에서는 일어나지 않는다고 할 수 있다. 그 이유는 초기현대 영어의 공 한정성 T(null finite T)는 강성이지만 현대영어의 경우는 그것이 약성이기 때문이라고 할 수 있다. 이와 같이 우리는 전통적인 방식보다 Chomsky의 strength metaphor에 입각하여 의문문에서 조동사이동과 초기현대영어와 현대영어간의 어순의 차이를 더 경제적으로 설명이 가능함을 밝혔다. 나아가, 영어발달과정에서 생기는 언어 간의 어순의 차이도 분석이 가능하다. 마지막으로 초기현대영어는 영어발달과정에서 공-주어언어(null-subject language)였다고 유추할 수 있는 근거를 마련할 수 있었다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼