RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        고려를 찾은 동아시아 고승

        황인규 동양고전학회 2020 東洋古典硏究 Vol.0 No.80

        This paper is a study of East Asian monks who visited Goryeo. According to current records, there are not many visits by Buddhist monks from East Asia during the Goryeo Dynasty following ancient times. The monks from India were Mahura and Siribaila in the early Goryeo Period, and Śūnyādiśyā Jigong and Dalmasil in the late Goryeo Period. Jigong was a 108th-generation descendant of Sakyamuni who traveled to Goryeo for two years and seven months from 1341 but had a great influence on Buddhism and society during the Goryeo Dynasty. In addition, Jigong was later respected as the best Buddhist monk of the Joseon Dynasty. In addition, Cheolsan, a Buddhist monk from the original empire, and his disciples Mu Mun, a Buddhist monk, and Heo Gok, a Buddhist monk, visited Goryeo. The monk Cheolsan and his disciples stayed for three years from 1304, 15 years before Jigong visited Goryeo. Their visit to Goryeo, along with the popularity of Monsan Zen, a Buddhist monk from the Yuan Empire, had a great influence on the Buddhist community and believers of Goryeo after the mid-Goryeo Period. At the end of the Goryeo Dynasty, Monk Mugeuk of the Yuan Empire, his disciples Gyeongcho and Buddhist monk Gotham also visited Goryeo to interact with Buddhist monks Taego Bow and Naong Hyegeun. This shows that the status of Goryeo Buddhism was so great. By the late Goryeo Dynasty, Japanese monks visited Hongbyeon, a Buddhist monk on Geoje Island, and were taught. At the end of the Goryeo Dynasty, the Japanese monk Seok-ong interacted with the Goryeo monk Naong. In addition, Japanese monks Jungam and Yeongmu also visited Goryeo to interact with Goryeo monk Bow. As such, a Buddhist monk's visit to Goryeo was highly regarded as an example of international exchanges.

      • KCI등재

        高僧傳과 高僧文集의 集成 : 韓國高僧集의 集成 및 간행을 위한 試攷

        황인규 불교학연구회 2012 불교학연구 Vol.32 No.-

        본고는 고승전류와 고승문집의 집성과 자료에 대하여 살펴본 연구이다. 고승전류는 고려의 『해동고승전』 및 『삼국유사』, 조선의 『동국승니록』과 『동사열전』등이 있지만 대개 중세 이후의 고승들의 것이다. 고대 고승들의 경우 중국과 일본의 고승전류에 실린 한국고승을 보강할 수 있다. 그리고 고려 이후 등장하는 고승어록이나 조선시대 고승문집류, 중세이후의 고승비문 등도 고승 관련 자료 등이 추가 정리되어 『대장경』과 『한국불교전서』에 집성 번역되어 추가 간행되어야 한다. 고승이야말로 한국역사를 전개하고 한국불교를 주도하였던 주역이라는 인식이 필요하다. This paper shows a class of Goseung-jeon(高僧傳, highly virtuous Buddhist stories) and a collection and reference of Goseung-munjip(高僧文集, highly virtuous Buddhist story books). A class of Goseung-jeon are just like the 『Haedong-goseung-jeon(海東高僧傳)』 and 『Samguk-yousa(三國遺事)』 in the Koryödynasty and 『Dogguk-seongni-rok(東國僧尼錄)』 and 『Dongsa-yoel-jeon(東師列傳)』 in the Chosõn dynasty but most of them are Buddhist monks(高僧) after the middle ages. In the case of ancient Buddhist monks, they can supplement in Japan’s and China’s Goseung-jeon. And a quotation books from Buddhist monks after the Koryödynasty, a collection of Goseung-munjip or a monumental inscription of Buddhist monks after the middle ages should be classified, translated and republished on the Tripitaka and 『Hangukbulgyojeonsû(韓國佛敎全書)』. So we need to focus on the fact that Buddhist monks played an important role in Korean Buddhism and expanded the Korean history.

      • KCI등재

        불교계 고승과 국도 천도 - 고려 및 조선의 국도를 중심으로 -

        황인규 대각사상연구원 2012 大覺思想 Vol.18 No.-

        본 논문은 한국의 불교 고승의 국도 奠都 및 遷都의 의의를 천착한 연구이다. 신왕조의 창업 후 그 지도적 위치에 있었던 고승의 참여는 나라의 심장부인 국도 전도나 국가적 위기 속에 행하여진 국도 천도는 불교 고승으로서 민중을 제도하기 위한 방편이었다. 도선은 삼한을 통일할 왕건이 태어날 것을 예언하고 개성을 국도로 지목하였다. 그의 가르침을 받은 왕건은 불교의 가르침대로 국가를 운용하였으며, 구체적으로 사찰을 창건 또는 지정하였다. 도선의 제자 여철은 남경일대에서 활동하면서 오늘날 서울의 중요성을 강조하였다. 문종의 넷째 아들 의천도 당시 보수화된 정치와 불교계에 혁신을 일으키기 위하여 천태종을 개창하고 주전론을 주창하면서 남경천도 주장에 참여한 듯하다. 묘청은 事大가 아닌 事佛, 즉 진리를 섬겼기 때문에 地氣가 쇠했던 개경에서 고구려의 오랜 수도였던 평양으로 천도할 것을 주장했다. 그리하면 주변의 36개국이 조공을 바치는 황제의 나라가 될 것이라고 하였다. 그 후 몽고침략기에도 한양으로 국도를 삼게 되면 나라의 수명이 800년 연장될 것이라는 아사달 신앙이 유행하였다. 공민왕의 왕사 태고보우는 원나라에서 귀국후 삼각산 중흥사와 태고암에 머물면서 한양의 중요성을 강조하였다. 바로 한양천도 주장이다. 신돈은 전민변정의 개혁을 하면서 근본적인 방도인 서경과 충주 천도를 주장하여 민중으로부터는 성인이라는 칭호를 받았다. 조선 건국직후 무학은 왕사로 책봉되어 한양전도에 큰 역할을 하였다. 곧 한성을 비보하는 4대 사찰을 비롯하여 불교계의 재편사업을 전개하면서 불교계를 주도하였다. This study is about the issue of the transfer or move of the national capital among prominent Buddhist priests in Korea. The participation of priests who took on leading roles after establishing a new dynasty in moving the national capital was a way to guide people under the national crisis. Priest Doseon predicted that Wanggeon, who unified the Three Hans and pointed to Gaeseong as the capital city. Wanggeon, who was taught by priest Doseon, ruled the country with Buddhist principles and specifically established or designated certain temples. Yeocheol, a discipline of Doseon, acted around Namgyeong and stressed the importance of the current Seoul. Euicheon, the fourth son of King Munjong, established Cheontae to innovate the conservative political and Buddhist sectors and may have participated in the moving of the southern capital while protesting for the Jujeon theory. Priest Myocheong served the truth, implying Buddha rather than the great, and protested that the national capital should move from Gaegyeong, which had weak spirit, to Pyongyang, an old capital of Goguryeo. He predicted that Goryeo would be a country of the emperor; it received official tributes from the neighboring 36 countries. Then, during the period of Mongolian occupation, the Asadal faith, which proclaimed that the nation will extend an additional 800 years if Hanyang became the capital city, gained popularity. Taegobou, a royal teacher of King Gongmin, stressed the importance of Hanyang while staying at the Jungheungsa temple and Taegoam after he returned from Yuan. There was a claim to move the national capital to Hanyang. Priest Shindon was referred to as the Saint from the public by protesting that the national capital should move to Seogyeong and Chungju, a fundamental policy while performing the reform of Jeonmin Byeongjeong (Reclassification of Farmland and the Farming Population). Priest Muhak was nominated as the royal teacher and played a crucial role in moving the capital city to Hanyang right after establishing Joseon. Then, he led the Buddhist community during renovation, including the renovation of 4 major temples that supported Hanseong.

      • KCI등재

        고려후기 修禪社와 사굴山門

        황인규 보조사상연구원 2007 보조사상 Vol.28 No.-

        This study aims to trace on activities of buddhist Masters of Sakulsanmoon's Budddhism sect(闍崛山門) in the period of late Koryo dynasty. These monks were as follows who were Jonghwi(宗暉), Jongheon(宗軒), Kyeongji(鏡智), Myogyeong(妙瓊), Hyeshik(惠湜), Honsoo(混修). And because Master Chinul(知訥) became Jonghwi(宗暉)'s disciple, he was also Master of Sakulsanmoon(闍崛山門). After Bojo-seon was continued to be popular and he was supported by sixteen Kuksa(National Preceptor 國師) such as Sakulsanmoon(闍崛山門)'s masters; Chingak Hyeshim(眞覺慧諶)․Cheonjin Mongyeo(淸眞蒙如)․Chinmyeong Honwon(眞明混元)․Wongam Choongji(圓鑑冲止)․Hyegam Manhang(惠鑑萬恒)․Gakgin Pokgoo(覺眞復丘). Specially among of them had been set store by tradition Sakulsanmoon(闍崛山門)'s masters such as Cheonjin Mongyeo(淸眞蒙如)․Chinmyeong Honwon(眞明混元)․Wongam Choongji(圓鑑冲止). But Hyegam Manhang(慧鑑萬恒) and Gakgin Pokgoo(覺眞復丘) had pursued Master Chinul(知訥)-seon(知訥禪) as well as seon(禪) of Sakulsanmoon(闍崛山門)'s Budddhism sect. During the reign of King Kongmin, they were three main masters: Master Taego Bowoo(太古普愚)․Master Naong Hyeguen(懶翁惠勤)․Master Baekwoon Kyeonghan(白雲景閑). Their disciples were appointed the resident high priest of Suseon-Temple(修禪社) such as Hwanam Honsoo(幻庵混修)․Mohak Jacho(無學自超)․Gobong Byepjang(高峯法藏) who were Naong's disciples. They had led to Buddhism in the period of late Koryo Dynasty and early Choseon Dynasty. Finally, tradition of Sakulsanmoon(闍崛山門)'s budddhist character was kept with activities of buddhist masters of the Sooseon-Temple(修禪社) in the period of late Koryo dynasty. 사굴산문은 고려중기 迦智山門과 더불어 선종계의 사세를 진작시켰으나 무신집권기에 들어서면서 쇠락해 갔고 수선사가 그 명맥을 이어갔다. 사굴산문승인 宗暉를 스승으로 출가한 普照國師 知訥과 그의 제자 眞覺國師 慧諶이 山門 定慧社 근처 松廣寺에서 結社運動을 전개하면서 사굴산문 뿐만 아니라 고려후기 불교계의 주류를 이루어 갔던 것이다. 知訥은 특정산문에 소속되기 보다는 산문을 초월해 曹溪山 修禪社를 중심으로 활동하였으나 그의 의도와는 달리 수선사도 한 山門처럼 독자적인 사세를 이루어 갔다. 이러한 면모는 수선사의 사세를 크게 진작시켰던 수선사 10세 慧鑑國師 萬恒이나 수선사 13세인 覺眞國師 復丘에게도 찾아진다. 특히 복구는 白巖山 淨土寺에서 轉藏法會를 개최하면서 사굴산문의 전통을 재창조하려고 하였다. 이 전장법회에 참여한 인물들 가운데 戒松은 幻庵混修의 스승 繼松과 동일인물이었다고 추정된다. 그리고 고려말 息影淵鑑의 제자 가운데 굴산문 四選에서 수석으로 합격한 妙瓊이 찾아지고, 식영연감의 제자인 幻庵混修도 사굴산문선승으로 활동하며 懶翁慧勤의 법을 사사받기도 하였다. 그러나 고려말 松廣寺의 歷代 住持의 사례에서 보듯이 山門을 포함한 山門의 所屬傳統은 희미해지고 사상 내지 선풍은 동일성을 띄게 된다. 특히 사상적으로도 慧鑑國師 萬恒이나 圓明國師 鑑이 蒙山禪風을 수용하여 宗師印可를 중시하였지만 고려말에 이르러 그러한 산문적 전통은 단절되어 갔다. 그것은 바로 그간의 山門中心에서 門徒中心의 嗣法관계로의 변화였다. 이는 조선 세종대 宗派間 統廢合의 빌미를 주게 되었다고 생각되지만 한편으로는 조선불교의 전통이 되어 오늘에 이른다. * 주제어지눌, 종휘, 종헌, 경지, 묘경, 혼수

      • KCI등재

        체육학연구 통섭담론과 실천과제

        황인규,김동규 한국체육철학회 2014 움직임의철학 : 한국체육철학회지 Vol.22 No.3

        This study looks at the background of consilience, which is currently receiving a lot of spotlight in physical education, and also looks at the criticisms on the very concept of it. It also observes research agenda for the consilience in physical education. Physical education has become established as an independent academic discipline through academization movement in the middle of twentieth century. But its overdependence on its parent discipline due to an absence of its own research paradigm built a wall and blocked communication between different subsidiary disciplines of physical education. Therefore, a consilience of subsidiary disciplines of physical education was proposed to enable communication and to eliminate boundaries. The concept of consilience by E. O. Wilson, albeit criticized for being physical reductionism, appeared as an alternative to the conventional research approach on physical education which lacked inter-discipline communication. In this context, this study takes a critical approach on the consilience of physical education and proposes academic research of physical education, definition of physical education nomenclature, reformation of academic curriculum of university-level physical education, and popular writing as research agenda for the consilience. It was observed that the awareness and perception of scholars in physical education need to be transformed in order to carry out such agenda. Hence, scholars of physical education that tend to take multidimensional approach on human motion based on their foundational knowledge of parent discipline are being required to mutually accept and respect differences in other subsidiary disciplines based on the knowledge of their own major discipline through ontological approach for the consilience of physical education. 이 연구는 체육학연구의 새로운 패러다임으로 제기되고 있는 통섭논의의 등장배경과 통섭개념에 대한 비판적 접근들을 살펴보고, 그를 기반으로 통섭적 체육학 연구를 위한 실천과제를 탐구한 내용이다. 체육학은 20세기 중반 학문화 운동을 통해 하나의 독립된 학문분야로 정착되었다. 하지만 독립된 연구방법의 부재로 인한 모학문에 대한 지나친 의존은 체육학 하위영역 간 경계의 벽을 쌓고 소통의 단절을 초래하였다. 그리하여 체육학 하위영역 간 소통과 경계허물기를 중심으로 하는 통합담론이 제기되었으며, 그 연장선에서 윌슨(E. O. Wilson)의 통섭개념은 물리적 환원주의라는 비판에도 불구하고 소통부재의 체육학연구에 대한 대안으로 부각되었다. 이러한 맥락에서 이 연구는 체육학 통섭담론에 대한 비판적 접근과 함께 통섭적 체육학 연구의 실천과제로서 학제적 연구, 체육학 명칭의 정립, 대학 체육계열학과 교육과정의 변화, 그리고 대중적 글쓰기 등을 제안하였다. 또한 이러한 통섭과제들의 실천을 위해서는 체육학자들의 인식패러다임이 전환되어야 함이 전제되어야 한다고 보았다. 즉 모학문의 기초지식을 바탕으로 인간움직임에 대한 다차원적 접근을 지향하는 체육학자들은 자신의 전공분야에 대한 전문적 지식을 바탕으로 상호간의 차이를 인정하고 존중하는‘열린 존재론적 사고’가 통섭적 체육학 연구를 위해 중요하게 요청되고 있었다.

      • KCI등재후보

        파주 普光寺의 역사와 위상

        황인규 대각사상연구원 2009 大覺思想 Vol.12 No.-

        The study analyzes documents concerning the Bokwang-temple in Paju city to define its history and status. Basic collection of the history of Bokwang-temple was accomplished by collecting related documents and finding new documents about the temple. Bokwang-temple was founded by a master monk, Doseon to pray for the prosperity of the country and the temple was called the Goryoung-temple. Later, it was renamed Bokwang-temple. It was found that the function of the temple was to manage the royal tomb and pray peace for Sookbin-Choi, the mother of King Youngjo, in the Choseon Dynasty. King Jeongjo constructed Hwaseong Fortress and Yongju-temple to pray for the happiness of his parents. It was inspired by Bokwang-temple, the royal tomb temple of Soryongwon built by his grandfather, King Youngjo. Bokwang-temple had an appearance similar to royal family temple for King Gojong as well as King Youngjo. One of the disciples of Cheongheo-Hyujeong who restored Buddhism in the mid-Choseon Dynasty, Pyeonyang-Eongee served as a head monk at Bokwang-temple. Later, his disciple, Poonggye-Myoungchal reformed Bokwang-temple, while serving as a head monk at the temple. The temple was destroyed by the Japanese Invasion in 1592. However, it was highly respected as a royal tomb temple by King Youngjo and became one of most important temples in the late-Choseon Dynasty, when Buddhist monks were secluded in mountains thanks to the efforts from the highest monks such as Poonggye-Myoungchal. Additionally, at the end of the Choseon Dynasty, Hwangong-Chijo, along with Bokwang-geosa Yuoon, started the Jeongwon-Gyulsa Movement at Bokwang-temple. After that, they held Buddhist service of Amitabha for the two decades after 1896, and a leader of modern Buddhism, Yongseong-Jinjong practiced at the Dosolam, one of the building at Bokwang-temple. Hence, the Bokwang -temple became a base of the Daegaggyo Movement, a enlightenment movement.

      • KCI등재

        태고보우의 양평 용문산 불교와 불교개혁

        황인규 한국불교학회 2019 韓國佛敎學 Vol.90 No.-

        This paper is a study on Taego-Bowoo’s Buddhism at Mt. Yongmunsan in Yangpyeong and Buddhist reform movement in the late Goryeo Dynasty. He was born in the Yongmunsan area and extolled by people in his early years to become a Buddha in the future. He made a vow at the Sangwonam temple and rebuilt the Sanasa Temple. He wanted to revive Buddhism at Mt. Yongmunsan, which had begun in the late Silla Period. In addition, He was appointed a teacher of the Buddhist king and a teacher of the state. He wanted to carry out the Buddhist reform according to the reform of King Gongmin. In order to correct the corrupt Buddhist community at that time, accordingly, books such as the Chìxiu baizhang qinggui and the Zhimen jingxun were published by him to purify the Buddhist community. He attempted to integrate the existing nine schools of Seon Buddhism into one for the harmony of the Buddhist community in Goryeo. In order to reform the Buddhist community, he wanted to reorganize it by transfer of the capital to Hanyang. As such, He planned to carry out a Buddhist reform at the end of the Goryeo Dynasty based on Buddhism in Yongmunsan Mountain in Yangpyeong. 본 논문은 태고보우의 양평 용문산 불교와 불교개혁에 관한 연구이다. 보우는용문산 일대에서 태어났으며 法王兒가 되리라 칭송을 받았다. 용문산 상원암에서 서원을 세우고 사나사를 중창하였다. 소설암에 머물면서 신라 말에 시작된 용문산 불교를 중흥시키는 단초를 열었다. 뿐만 아니라 보우는 불교계 전면에 나서서 왕사와 국사에 책봉되면서 공민왕의 반원 자주 개혁과 더불어 시행된 불교개혁을 시도하였다. 당시 퇴락한 불교계의 종풍을 바로 세우기 위해 백장칙수와 치문경훈 등의 계율 수행이 서도록하였다. 불교계의 화합을 위해 불교계 선종의 9산문을 하나로 통합하고자 하였다. 불교계의 근본적인 개혁을 위해 한양으로 천도하여 불교계의 재편을 꾀하고자 하였다. 이와 같이 보우는 양평 용문산 불교를 기반으로 하여 고려말 불교 개혁을 단행하였으며, 고려말 불교와 불교계를 중흥시키고자 하였다.

      • KCI등재

        『중등국사』(1982년판) 고려시대사의 서술 내용과 의의

        황인규 역사와교육학회 2020 역사와 교육 Vol.30 No.-

        This paper is a study of the descriptions of the Goryeo Dynasty described in the Fourth Curriculum and History of Secondary States. The 4th Education Process, "Secondary State History" was a textbook published in the national history textbook for the first time in the nation's education and education system, which was published in 1974, and the first textbook approved by the Korean government following the 1979 edition that it corrected its deficiencies and errors. If you see the descriptions of the 82nd edition of the History of Middle and High Schools of Korea, it is much like the 79th edition of the History of Middle and High Schools. Clearly, despite the change in the authors of the textbooks, the table of contents of the unit is almost identical in the 79th edition of the National History of Korea, and most of the descriptions are omitted, and only a few new additions have been made. Essentially, it means that the standard of writing textbooks has not changed much since the early 1960s due to the strengthening of the national history education. This is because the military government of the Fifth Republic was also succeeded by the Park Chung-hee military government's initiative to "strengthen national history education." In short, the description of the Goryeo Dynasty in the middle school history textbook is little different from that of the 79th edition. In conclusion, it is hoped that desirable history textbooks will be written in the future. 본고는 제4차 교육과정기 『중등국사』에 서술된 고려시대 서술 내용에 대하여 살펴본 연구이다. 제4차 교육과정기 『중등국사』는 우리나라 교육과정상 처음으로 국정교과서로 편찬 발행된 국사 교과서인 제3차 국정 『중등국사』(74년판)와, 그것의 미흡과 오류를 수정 보완했다는 『중등국사』(79년판)에 이은 검인정 1종 교과서이며 국정 교과서와 다름이 없다. 즉, 제4차 교육과정기 『중학국사』(82년판)와 『고교국사』(82년판)의 서술 내용을 보게 되면, 제3차 교육과정기 『중등국사』(79년판)와 대동소이하다. 교과서 집필자가 달라졌음에도 『중등국사』(79년판) 서술에서 단원의 목차도 거의 비슷하고 일부의 서술을 생략했을 뿐이며, 새롭게 추가하여 서술한 것은 얼마 되지 않는다. 60년대 초반 이후부터 국가주도의 국사교육의 강화로 교과서 집필기준이 별로 달라지지 않았으며, 제5공화국 군사정부도 박정희 군사정부의 ‘국가 주도의 국사교육 강화’시책을 계승하였기 때문인 듯하다. 『중등국사』의 고려시대 서술은 재야 사학자가 중점적으로 다룬 상고사 문제나 일본의 한국사 왜곡의 주 대상인 근현대사 영역이 아니기 때문인지 『중등국사』(79년판)의 내용과 별반 다를 바가 없다. 향후 보다 바람직한 국사 교과서 서술이 이루어지기를 기대한다.

      • KCI등재
      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼